Translation of "Kunststoffträger" in English
Das
Gemsich
wird
in
dünner
Schicht
auf
einen
Kunststoffträger
gestrichen
und
getrocknet.
The
mixture
is
coated
in
a
thin
layer
on
to
a
synthetic
resin
carrier
and
dried.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
in
dünner
Schicht
auf
einen
Kunststoffträger
gestrichen
und
getrocknet.
The
mixture
is
coated
in
a
thin
layer
on
to
a
synthetic
resin
carrier
and
dried.
EuroPat v2
Die
Platte
31
ist
vorzugsweise
einstellbar
in
bezug
auf
den
Kunststoffträger
30
angeordnet.
The
plate
31
is
arranged
preferably
adjustable
with
respect
to
the
plastic
carrier
30.
EuroPat v2
Der
Kunststoffträger
dient
als
Profilaufnahme
und
hält
das
zu
biegende
Profil.
The
synthetic
support
serves
as
a
seat
for
the
section
and
holds
it
in
place.
EuroPat v2
Als
Kunststoffträger
wurde
die
in
Beispiel
1
beschriebene
Folie
eingesetzt.
The
film
described
in
Example
1
was
used
as
the
plastic
support.
EuroPat v2
Der
Kunststoffträger
kann
eine
Kunststoff-Folie
oder
ein
Kunststoff-Bodenteil
aus
den
genannten
Kunststoffen
sein.
The
plastic
substrate
may
be
a
plastic
film
or
a
plastic
base
made
of
the
above
mentioned
plastics.
EuroPat v2
Bei
einer
Materialpaarung
wie
Papier
und
thermoplastischer
Kunststoffträger
ist
eine
sogenannte
Thermofixierung
vorteilhaft.
If
the
elements
are
made
of
paper
and
the
carrier
of
a
thermoplastic
synthetic
material,
"thermofixing"
is
advantageous.
EuroPat v2
Der
Kunststoffträger
ist
als
Ansaugrohr
gestaltet.
The
plastic
support
is
constructed
as
an
intake
manifold.
EuroPat v2
Die
Leiterzüge
sind
durch
den
Kunststoffträger
einerseits
in
ihrer
gegenseitigen
Zuordnung
lagerichtig
gehalten.
On
the
one
hand,
the
conductive
connections
are
kept
in
position
in
their
mutual
spacing
by
the
plastic
carrier.
EuroPat v2
Ein
Kunststoffträger
muß
als
Justierhilfe
dienen
und
die
elektrische
Prüfung
ermöglichen.
Furthermore,
the
plastic
carrier
may
serve
as
an
adjustment
aid
and
enable
an
electrical
check.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
das
Sensorbauteil
relativ
zu
dem
Kunststoffträger
zu
versetzen.
It
is
thereby
possible
to
offset
the
sensor
component
in
relation
to
the
plastic
carrier.
EuroPat v2
Auch
lässt
sich
eine
solche
flexible
Verbindungseinrichtung
leicht
in
dem
Kunststoffträger
integrieren.
Such
a
flexible
connection
device
can
also
be
easily
integrated
in
the
plastic
carrier.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Metallhülse
durch
ein
einfaches
Fertigungsverfahren
an
dem
Kunststoffträger
festgelegt
werden.
The
metal
sleeve
can
thereby
be
secured
to
the
plastic
carrier
by
means
of
a
simple
manufacturing
method.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Stifthalter
70
in
axialer
Richtung
an
dem
Kunststoffträger
44
festgelegt.
The
pin
holder
70
is
thereby
secured
to
the
plastic
carrier
44
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Schilder
sind
auf
einem
Kunststoffträger
aufgebracht.
The
labels
are
installed
on
a
plastic
holder.
ParaCrawl v7.1
Harter
Kunststoffträger
5:
Der
Träger
5
muss
folgende
Funktionen
erfüllen:
Hard
plastics
support
5:
the
support
5
must
perform
the
following
functions:
EuroPat v2
Der
Rahmen
20
ist
durch
einen
Kunststoffträger
aus
opakem
Material
gebildet.
The
frame
20
is
formed
by
a
plastic
support
made
from
an
opaque
material.
EuroPat v2
In
der
Formteilform
(Oberteil)
150
ist
ein
Kunststoffträger
220
angeordnet.
A
plastic
support
220
is
disposed
in
the
molded
part
mold
(upper
part)
150
.
EuroPat v2
Der
Schichtaufbau
einer
typischen
Transferfolie
8
mit
Kunststoffträger
ist
in
der
Fig.
The
layer
structure
of
a
typical
transfer
sheet
material
8
with
plastic
carrier
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Strombahnabschnitt
20
ragt
mit
einem
Anschlussende
20b
aus
dem
Kunststoffträger
18
heraus.
The
current
path
portion
20
protrudes
via
a
terminal
end
20
b
from
the
plastic
support
18
.
EuroPat v2
Der
Träger
ist
dabei
in
vorteilhafter
Ausgestaltung
ein
Kunststoffträger.
In
this
case,
the
carrier
is
advantageously
a
plastic
carrier.
EuroPat v2
Das
Metallverstärkungsteil
ist
fest
mit
dem
Kunststoffträger
verbunden
über
einen
Befestigungsrahmen.
The
metal
reinforcing
piece
is
rigidly
connected
to
the
plastic
substrate
via
a
fastening
frame.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
vorzugsweise
ein
Vlies
für
den
Kunststoffträger
11
verwendet.
Here
again,
a
nonwoven
material
is
preferably
used
for
the
plastic
carrier
11
.
EuroPat v2
In
dem
Kunststoffträger
ist
das
die
Aktivkohle
enthaltene
Medium
24
angeordnet.
In
the
plastic
holder
the
medium
24
containing
the
active
carbon
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Längsseiten
sind
durch
die
Schweißverbindung
zwischen
Kunststoffträger
23
und
Aufnahme
22
abgedichtet.
The
long
sides
are
sealed
by
the
welded
junction
between
the
plastic
holder
and
the
receiver
22
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Medium
in
den
Kunststoffträger
einschiebbar.
According
to
an
embodiment
of
the
invention
the
medium
can
be
inserted
into
the
plastic
holder.
EuroPat v2
Der
Kunststoffträger
selbst
wird
mittels
Vibrationsschweißen
in
der
vorgesehenen
Öffnung
fixiert.
The
plastic
holder
itself
is
fixed
in
the
opening,
with
vibration
welding.
EuroPat v2