Translation of "Kunstschätze" in English

Viele Gemälde und Kunstschätze wurde gestohlen oder zerstört.
During the Revolution it was ransacked, and many works of art were stolen or destroyed.
Wikipedia v1.0

Im Klostermuseum werden die wertvollen Kunstschätze des Klosters ausgestellt.
The monastery museum houses valuable treasures of the monastery.
Wikipedia v1.0

Dort wollten wir die Ruhe genießen und die Kunstschätze betrachten.
Jeremy and I decided to head for the renowned Uffizi Gallery... where we would enjoy a bit of peace and quiet as we appreciated its treasures.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man die wahren Kunstschätze Islands.
The only serious art museum in Reykjavik. Here you can find Iceland's greatest cultural treasures.
OpenSubtitles v2018

Bei Kriegsende, als die Russen einmarschierten, wurden viele Kunstschätze versteckt.
When the war ended, as the Russians marched in, many art treasures were hidden.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir graben nur alte Kunstschätze aus.
Don't worry, we just dig up works of art.
OpenSubtitles v2018

Mehrere dieser Kunstschätze werden bis heute bei hochfestlichen Anlässen in der Domliturgie verwendet.
Many of these treasures are used to this day on important occasions in the cathedral calendar.
Wikipedia v1.0

Die Kirche beherbergt bedeutende Kunstschätze, unter anderem Anton van Dycks Kreuzaufrichtung.
The church also contains other important treasures such as the altarpiece of Anthony van Dyck’s Raising of the Cross.
WikiMatrix v1

Der Stadtkommandant sagte zu, für die Sicherheit der Kunstschätze zu garantieren.
The commander promised to guarantee the safety of the art treasures.
WikiMatrix v1

Bis jetzt stand Interpols Datenbank der gestohlenen Kunstschätze nur der Polizei zur Verfügung.
Thus far, Interpol’s stolen works of art database was accessible only to the police.
ParaCrawl v7.1

Und was die Kunstschätze angeht, bin ich bezüglich deren Erhaltung sehr skeptisch.
As for the artistic heritage, I am very sceptical about its survival.
ParaCrawl v7.1

In einem zugemauerten Keller wurden seit 1945 vermisste Kunstschätze entdeckt.
Art treasures listed as missing since 1945 have been discovered in a bricked up cellar.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlungen zeigen Tiroler Kunstschätze aus neun Jahrhunderten.
The collections show Tyrolean jewels of art from nine centuries.
ParaCrawl v7.1

Er steht nun inmitten der zahlreichen mittelalterlichen Kunstschätze des Gotteshauses.
It now stands among the church’s countless medieval artistic treasures.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter bewachten die Gänse die Kathedrale und ihre Kunstschätze.
In medieval times, the geese guarded the cathedral and its at treasures.
ParaCrawl v7.1

Im Ersten Weltkrieg ging ein Großteil der Kunstschätze verloren.
Most of its artistic heritage was lost during the First World War.
ParaCrawl v7.1

So sind in privaten Räumen oft große Kunstschätze verborgen.
Hence, art treasures are often hidden away in private homes.
ParaCrawl v7.1

Das archäologische Museum bietet eine Menge Kunstschätze aus der Zeit der Antike.
The archaeological museum offers plenty of art from ancient times.
ParaCrawl v7.1

Der vollkommen erhaltene spätmittelalterliche Stadtkern beherbergt zahlreiche Kunstschätze und Baudenkmäler.
Its fully preserved late-medieval town centre is home to a wealth of art treasures and architectural monuments.
ParaCrawl v7.1

Nur mit Blitzlicht fotografieren ist zum Schutz der Kunstschätze verboten.
Only to take photos with flashlight is forbidden for the protection of the art treasures.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kunstschätze und prächtige Bauten aus verschiedenen Stilepochen prägen die ehemalige kaiserliche Residenzstadt.
One can find art treasures and magnificent buildings all over the former imperial capital.
ParaCrawl v7.1

Die Kunst - Die Kunstschätze kalabriens spiegeln die historischen Eregnisse dieses Landes wieder.
Art - Calabria's artistic heritage reflects the region's historical vicissitudes.
ParaCrawl v7.1

An wertvolle Kunstschätze kommt man auch entspannter!
Valuable art treasures are easier to get!
CCAligned v1

Related phrases