Translation of "Kunstschatz" in English
Der
Ming-Drache
ist
ein
wichtiger
Kunstschatz
der
Volksrepublik
China.
The
Ming
Dragon
is
a
major
treasure
of
the
People's
Republic
of
China.
OpenSubtitles v2018
Damit
besitzt
Limburg
einen
Kunstschatz,
der
in
Europa
einmalig
ist.
Thus,
Limburg
has
a
treasure
of
art
that
is
unique
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
THINK
CAMPUS
und
seine
Umgebung
ist
ein
einziger
großer
Kunstschatz.
The
THINK
CAMPUS
and
its
surroundings
is
one
great,
and
unique,
art
treasure.
CCAligned v1
Münchner
Kunstschatz
Nazi
Raubkunst:
"Bern
kann
ein
Beispiel
sein
für
die
Welt"
Munich
Art
Hoard
Nazi
art:
'Bern
can
be
an
example
for
the
world'
ParaCrawl v7.1
Auch
der
nach
seinem
Stifter
benannte
Berswordt-Altar
(1385)
ist
ein
bedeutender
Kunstschatz.
The
Berswordt
Altar
(1385),
named
after
the
patron
who
commissioned
it,
is
an
important
art
treasure.
ParaCrawl v7.1
Wichtigster
Kunstschatz
der
Stadt
Mülhausen
überhaupt
sind
die
großen
Bleiglasfenster
aus
den
Jahren
1320
bis
1350,
berühmt
für
ihre
lebendige
Gestaltung
und
ihren
Farbenreichtum.
The
most
important
of
all
the
artistic
treasures
of
the
city
of
Mulhouse
are
the
large
leaded-glass
windows
from
1320
to
1350,
famous
for
their
vivid
design
and
rich
colors.
Wikipedia v1.0
Geben
Sie
den
eindeutigen
Code
auf
der
Website
ein
und
entdecken
Sie,
welchen
Kunstschatz
Ihr
Guardian
bewahrt
hat.
Enter
the
unique
code
on
the
website
and
discover
which
art
treasure
your
Guardian
guarded.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
einer
idealen
Tour
dürfen
auch
ein
Besuch
der
Basilika
Sant’Antonio,
ein
Spaziergang
zum
Prato
della
Valle
sowie
die
Etappe
in
der
Scrovegni-Kapelle
nicht
fehlen,
letztere
mit
dem
Freskenzyklus
Giottos,
einem
Kunstschatz
von
ungeheurem
Wert.
The
perfect
tour
is
not
complete
without
a
visit
to
St.
Anthony’s
Basilica,
a
walk
to
Prato
della
Valle
and
some
time
spent
in
the
Scrovegni
Chapel,
with
Giotto’s
frescoes
–
a
heritage
of
inestimable
worth.
ParaCrawl v7.1
Nach
Überquerung
des
Flusses
kommt
der
Besucher
schnell
zum
größten
Kunstschatz
der
Stadt,
einem
der
großartigsten
Bauwerke
der
Romanik
auf
der
ganzen
Welt,
der
Kirche
Santa
María
La
Real
.
Immediately
after,
on
the
left,
you
will
come
across
the
greatest
treasure
of
the
town,
one
of
the
best
exponents
of
Romanesque
architecture
in
the
world:
the
church
of
Santa
María
la
Real
.
ParaCrawl v7.1
Die
Alliierten
hatten
gewonnen,
Hitler
war
tot,
doch
sein
fanatischer
Gauleiter
war
entschlossen,
den
größten
Kunstschatz,
der
in
Europa
je
zusammengetragen
worden
war,
zu
vernichten.
The
Allies
had
won
the
war,
Hitler
was
dead,
but
a
fanatic
Gauleiter
was
still
set
on
destroying
Europe's
greatest
art
treasure:
an
enormous
collection
of
art
works
confiscated
by
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
die
Nummer
Ihres
Rijkswächters
ein
und
entdecken
Sie
hier,
welcher
Kunstschatz
von
dieser
Regierungsgarde
sicher
verwahrt
wurde.
Enter
the
number
of
your
Rijkswachter
and
discover
here
which
art
treasure
was
stored
safely
by
this
government
guard.
CCAligned v1
Wenn
auf
Kultururlaub
am
Idrosee,
können
Sie
sich
auf
die
einzigartige
Architektur
der
mittelalterlichen
Dörfer
um
den
See
umher,
sowie
auf
die
Gemälde
und
Skulpture
verlassen,
die
einen
anpassbaren
Kunstschatz
bilden.
For
a
cultural
holiday
at
Lake
Idro
you
can
count
in
the
unique
architecture
that
you
will
find
in
medieval
villages
around
the
lake,
as
well
as
paintings
and
sculptures
that
make
up
an
artistic
treasure
hard
to
be
matched
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftszentrum
ist
in
der
Altstadt,
was
einen
anreizenden
Spaziergang
ermöglicht,
und
man
kann
ihre
kleinen
und
engen
Gässchen
gemeinsam
mit
der
Erzpriesterkirche
betrachten,
die
der
größte
Kunstschatz
von
Vinaròs
ist.
The
commercial
centre
of
the
city
is
located
in
the
old
town,
allowing
visitors
to
enjoy
a
pleasant
stroll
through
its
small,
narrow
streets,
on
the
way
to
the
Archpriest
church,
which
is
Vinaròs's
most
renowned
artistic
heritage
site.
ParaCrawl v7.1
Der
an
der
Wand
des
Sanktuars
auffindbare
Torso
ist
ein
200
Jahre
alter
Kunstschatz,
der
als
Spende
in
die
Kirche
kam,
seine
Restauration
wurde
vom
Restaurator
und
MalkÃ1?4nstler
Károlyi
Gyula
durchgefÃ1?4hrt.
The
torso
cross
on
the
wall
of
the
sanctuary
is
a
200
years
old
art
treasure
that
has
been
granted
to
the
church
and
has
been
restored
by
Gyula
Karolyi
restorer
and
painter.
ParaCrawl v7.1
Für
manche
Souvenirs
ist
möglicherweise
vorab
eine
Ausfuhrgenehmigung
des
Kultusministeriums
einzuholen,
so
zum
Beispiel
für
größere
Teppiche
oder
Gegenstände,
die
als
Antiquität
oder
Kunstschatz
gelten
könnten.
For
some
souvenirs,
a
prior
export
permit
may
have
to
be
obtained
from
the
Ministry
of
Culture,
for
example
for
large
carpets
or
objects
which
could
be
classed
as
antiques
or
fine
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Magistralvilla
verfügt
auch
über
einen
Kunstschatz,
dem
große
Bedeutung
in
der
Geschichte
des
Malteserordens
zukommt:
seine
Kirche,
Santa
Maria
in
Aventino,
ist
eines
der
ältesten
Architekturbeispiele
des
berühmten
Künstlers
und
Kupferstechers
Giovanni
Battista
Piranesi
(1720-1778).
Of
great
importance
in
the
history
of
the
Order
of
Malta,
the
Magistral
Villa
also
boasts
an
artistic
treasure:
its
church,
Santa
Maria
in
Aventino,
is
the
only
architectural
example
by
the
famed
artist
and
engraver
Giovanni
Battista
Piranesi
(1720-1778).
ParaCrawl v7.1
Der
an
der
Wand
des
Sanktuars
auffindbare
Torso
ist
ein
200
Jahre
alter
Kunstschatz,
der
als
Spende
in
die
Kirche
kam,
seine
Restauration
wurde
vom
Restaurator
und
Malkünstler
Károlyi
Gyula
durchgeführt.
The
torso
cross
on
the
wall
of
the
sanctuary
is
a
200
years
old
art
treasure
that
has
been
granted
to
the
church
and
has
been
restored
by
Gyula
Karolyi
restorer
and
painter.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
einer
idealen
Tour
dürfen
auch
ein
Besuch
der
Basilika
Sant'Antonio,
ein
Spaziergang
zum
Prato
della
Valle
sowie
die
Etappe
in
der
Scrovegni-Kapelle
nicht
fehlen,
letztere
mit
dem
Freskenzyklus
Giottos,
einem
Kunstschatz
von
ungeheurem
Wert.
The
perfect
tour
is
not
complete
without
a
visit
to
St.
Anthony's
Basilica,
a
walk
to
Prato
della
Valle
and
some
time
spent
in
the
Scrovegni
Chapel,
with
Giotto's
frescoes
–
a
heritage
of
inestimable
worth.
ParaCrawl v7.1
Die
buddhistische
Kunst
stellt
einen
wichtigen
Teil
des
künstlerischen
Erbes
Chinas
dar
und
birgt
einen
immensen
Kunstschatz
mit
vielfältigen
Einflüssen
und
Ikonographien,
die
vor
allem
in
der
Felskunst,
aber
auch
in
der
Architektur
großartig
zum
Ausdruck
kommen.
Buddhist
art
constitutes
an
important
part
of
China's
artistic
heritage,
-
and
holds
an
immense
artistic
treasure,
with
diverse
influences
and
iconographies
that
are
expressed
with
magnificence
–
particularly,
in
rock
art
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
Münter
rettete
diesen
einmaligen
Kunstschatz
im
Keller
des
Murnauer
Hauses
trotz
größter
materieller
Einschränkungen
über
die
Zeit
des
Nationalsozialismus
und
des
zweiten
Weltkrieges.
Despite
great
material
hardship,
Münter
saved
this
unique
artistic
treasure
in
the
cellar
of
her
house
in
Murnau
throughout
the
reign
of
the
National
Socialists
and
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Wunderschön
ist
die
Basilica
zu
Santa
Maria
Assunta
in
Gandino,
die
in
ihrem
Museum
einen
reichen
Kunstschatz
beherbergt.
In
Gandino
there
is
the
gorgeous
Basilica
di
Santa
Maria
Assunta,
which
has
in
its
museum
a
considerable
artistic
heritage.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
auch
Königin
Victoria
und
ihre
Tochter,
die
Frau
des
deutschen
Kronprinzen,
versuchten,
diesen
Kunstschatz
in
Großbritannien
zu
halten,
konnten
die
Berliner
Museen,
allen
voran
der
damalige
Direktor
des
Berliner
Kupferstichkabinetts
Friedrich
Lippmann,
einen
aufsehenerregenden
Coup
landen
und
die
einzigartigen
Botticelli-Zeichnungen
sowie
fast
die
gesamte
wertvolle
Handschriftensammlung
noch
vor
der
bereits
angesetzten
Auktion
direkt
erwerben.
No
less
than
Queen
Victoria
herself
and
her
daughter,
wife
of
the
German
crown
prince,
appealed
for
these
art
treasures
to
remain
in
the
UK
In
spite
of
their
efforts,
the
Berlin
museums
-
and
in
particular
Friedrich
Lippmann,
then-director
of
the
Berlin
Kupferstichkabinett
–
pulled
off
a
sensational
coup
by
purchasing
the
unique
Botticelli
drawings,
together
with
nearly
all
objects
in
the
duke's
priceless
manuscript
collection,
directly
from
the
duke
before
the
scheduled
auction.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunstschatz,
den
die
Cartoonlobby
und
ihre
Stiftung
vor
Ort
in
Luckau
bewahrt,
soll
der
Öffentlichkeit
in
neuer
Form
zugänglich
gemacht
werden.
The
art
treasure,
which
the
cartoon
lobby
and
its
foundation
preserves
on
site
in
Luckau,
is
to
be
made
accessible
to
the
public
in
a
new
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
Santa
Maria
della
Croce
in
Casarano
ist
ein
kleiner
Kunstschatz
mit
ihren
frühchristlichen
Mosaiken
und
Fresken
sowohl
aus
byzantinischer
als
auch
gotischer
Zeit.
In
Casarano,
one
of
oldest
Christian
sites,
the
Church
of
Santa
Maria
della
Croce
is
an
art
treasure
with
its
Early
Christian
mosaics
and
ancient
byzantine
and
gothic
frescos
of
great
value.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
95
Prozent
Originalteilen
und
einer
Verzierung
aus
Hunderten
von
geschnitzten
Skulpturen
ist
sie
ein
weltweit
einzigartiger
Kunstschatz.
With
more
than
95
percent
of
its
original
parts
still
preserved
and
decorated
with
hundreds
of
carvings,
it
is
a
unique
art
treasure.
ParaCrawl v7.1