Translation of "Kunstschatz" in English

Der Ming-Drache ist ein wichtiger Kunstschatz der Volksrepublik China.
The Ming Dragon is a major treasure of the People's Republic of China.
OpenSubtitles v2018

Damit besitzt Limburg einen Kunstschatz, der in Europa einmalig ist.
Thus, Limburg has a treasure of art that is unique in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der THINK CAMPUS und seine Umgebung ist ein einziger großer Kunstschatz.
The THINK CAMPUS and its surroundings is one great, and unique, art treasure.
CCAligned v1

Münchner Kunstschatz Nazi Raubkunst: "Bern kann ein Beispiel sein für die Welt"
Munich Art Hoard Nazi art: 'Bern can be an example for the world'
ParaCrawl v7.1

Auch der nach seinem Stifter benannte Berswordt-Altar (1385) ist ein bedeutender Kunstschatz.
The Berswordt Altar (1385), named after the patron who commissioned it, is an important art treasure.
ParaCrawl v7.1

Wichtigster Kunstschatz der Stadt Mülhausen überhaupt sind die großen Bleiglasfenster aus den Jahren 1320 bis 1350, berühmt für ihre lebendige Gestaltung und ihren Farbenreichtum.
The most important of all the artistic treasures of the city of Mulhouse are the large leaded-glass windows from 1320 to 1350, famous for their vivid design and rich colors.
Wikipedia v1.0

Geben Sie den eindeutigen Code auf der Website ein und entdecken Sie, welchen Kunstschatz Ihr Guardian bewahrt hat.
Enter the unique code on the website and discover which art treasure your Guardian guarded.
ParaCrawl v7.1

Und bei einer idealen Tour dürfen auch ein Besuch der Basilika Sant’Antonio, ein Spaziergang zum Prato della Valle sowie die Etappe in der Scrovegni-Kapelle nicht fehlen, letztere mit dem Freskenzyklus Giottos, einem Kunstschatz von ungeheurem Wert.
The perfect tour is not complete without a visit to St. Anthony’s Basilica, a walk to Prato della Valle and some time spent in the Scrovegni Chapel, with Giotto’s frescoes – a heritage of inestimable worth.
ParaCrawl v7.1

Nach Überquerung des Flusses kommt der Besucher schnell zum größten Kunstschatz der Stadt, einem der großartigsten Bauwerke der Romanik auf der ganzen Welt, der Kirche Santa María La Real .
Immediately after, on the left, you will come across the greatest treasure of the town, one of the best exponents of Romanesque architecture in the world: the church of Santa María la Real .
ParaCrawl v7.1

Die Alliierten hatten gewonnen, Hitler war tot, doch sein fanatischer Gauleiter war entschlossen, den größten Kunstschatz, der in Europa je zusammengetragen worden war, zu vernichten.
The Allies had won the war, Hitler was dead, but a fanatic Gauleiter was still set on destroying Europe's greatest art treasure: an enormous collection of art works confiscated by the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die Nummer Ihres Rijkswächters ein und entdecken Sie hier, welcher Kunstschatz von dieser Regierungsgarde sicher verwahrt wurde.
Enter the number of your Rijkswachter and discover here which art treasure was stored safely by this government guard.
CCAligned v1

Wenn auf Kultururlaub am Idrosee, können Sie sich auf die einzigartige Architektur der mittelalterlichen Dörfer um den See umher, sowie auf die Gemälde und Skulpture verlassen, die einen anpassbaren Kunstschatz bilden.
For a cultural holiday at Lake Idro you can count in the unique architecture that you will find in medieval villages around the lake, as well as paintings and sculptures that make up an artistic treasure hard to be matched here.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftszentrum ist in der Altstadt, was einen anreizenden Spaziergang ermöglicht, und man kann ihre kleinen und engen Gässchen gemeinsam mit der Erzpriesterkirche betrachten, die der größte Kunstschatz von Vinaròs ist.
The commercial centre of the city is located in the old town, allowing visitors to enjoy a pleasant stroll through its small, narrow streets, on the way to the Archpriest church, which is Vinaròs's most renowned artistic heritage site.
ParaCrawl v7.1

Der an der Wand des Sanktuars auffindbare Torso ist ein 200 Jahre alter Kunstschatz, der als Spende in die Kirche kam, seine Restauration wurde vom Restaurator und MalkÃ1?4nstler Károlyi Gyula durchgefÃ1?4hrt.
The torso cross on the wall of the sanctuary is a 200 years old art treasure that has been granted to the church and has been restored by Gyula Karolyi restorer and painter.
ParaCrawl v7.1

Für manche Souvenirs ist möglicherweise vorab eine Ausfuhrgenehmigung des Kultusministeriums einzuholen, so zum Beispiel für größere Teppiche oder Gegenstände, die als Antiquität oder Kunstschatz gelten könnten.
For some souvenirs, a prior export permit may have to be obtained from the Ministry of Culture, for example for large carpets or objects which could be classed as antiques or fine art.
ParaCrawl v7.1

Die Magistralvilla verfügt auch über einen Kunstschatz, dem große Bedeutung in der Geschichte des Malteserordens zukommt: seine Kirche, Santa Maria in Aventino, ist eines der ältesten Architekturbeispiele des berühmten Künstlers und Kupferstechers Giovanni Battista Piranesi (1720-1778).
Of great importance in the history of the Order of Malta, the Magistral Villa also boasts an artistic treasure: its church, Santa Maria in Aventino, is the only architectural example by the famed artist and engraver Giovanni Battista Piranesi (1720-1778).
ParaCrawl v7.1

Der an der Wand des Sanktuars auffindbare Torso ist ein 200 Jahre alter Kunstschatz, der als Spende in die Kirche kam, seine Restauration wurde vom Restaurator und Malkünstler Károlyi Gyula durchgeführt.
The torso cross on the wall of the sanctuary is a 200 years old art treasure that has been granted to the church and has been restored by Gyula Karolyi restorer and painter.
ParaCrawl v7.1

Und bei einer idealen Tour dürfen auch ein Besuch der Basilika Sant'Antonio, ein Spaziergang zum Prato della Valle sowie die Etappe in der Scrovegni-Kapelle nicht fehlen, letztere mit dem Freskenzyklus Giottos, einem Kunstschatz von ungeheurem Wert.
The perfect tour is not complete without a visit to St. Anthony's Basilica, a walk to Prato della Valle and some time spent in the Scrovegni Chapel, with Giotto's frescoes – a heritage of inestimable worth.
ParaCrawl v7.1

Die buddhistische Kunst stellt einen wichtigen Teil des künstlerischen Erbes Chinas dar und birgt einen immensen Kunstschatz mit vielfältigen Einflüssen und Ikonographien, die vor allem in der Felskunst, aber auch in der Architektur großartig zum Ausdruck kommen.
Buddhist art constitutes an important part of China's artistic heritage, - and holds an immense artistic treasure, with diverse influences and iconographies that are expressed with magnificence – particularly, in rock art and architecture.
ParaCrawl v7.1

Münter rettete diesen einmaligen Kunstschatz im Keller des Murnauer Hauses trotz größter materieller Einschränkungen über die Zeit des Nationalsozialismus und des zweiten Weltkrieges.
Despite great material hardship, Münter saved this unique artistic treasure in the cellar of her house in Murnau throughout the reign of the National Socialists and the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Wunderschön ist die Basilica zu Santa Maria Assunta in Gandino, die in ihrem Museum einen reichen Kunstschatz beherbergt.
In Gandino there is the gorgeous Basilica di Santa Maria Assunta, which has in its museum a considerable artistic heritage.
ParaCrawl v7.1

Obwohl auch Königin Victoria und ihre Tochter, die Frau des deutschen Kronprinzen, versuchten, diesen Kunstschatz in Großbritannien zu halten, konnten die Berliner Museen, allen voran der damalige Direktor des Berliner Kupferstichkabinetts Friedrich Lippmann, einen aufsehenerregenden Coup landen und die einzigartigen Botticelli-Zeichnungen sowie fast die gesamte wertvolle Handschriftensammlung noch vor der bereits angesetzten Auktion direkt erwerben.
No less than Queen Victoria herself and her daughter, wife of the German crown prince, appealed for these art treasures to remain in the UK In spite of their efforts, the Berlin museums - and in particular Friedrich Lippmann, then-director of the Berlin Kupferstichkabinett – pulled off a sensational coup by purchasing the unique Botticelli drawings, together with nearly all objects in the duke's priceless manuscript collection, directly from the duke before the scheduled auction.
ParaCrawl v7.1

Der Kunstschatz, den die Cartoonlobby und ihre Stiftung vor Ort in Luckau bewahrt, soll der Öffentlichkeit in neuer Form zugänglich gemacht werden.
The art treasure, which the cartoon lobby and its foundation preserves on site in Luckau, is to be made accessible to the public in a new form.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche Santa Maria della Croce in Casarano ist ein kleiner Kunstschatz mit ihren frühchristlichen Mosaiken und Fresken sowohl aus byzantinischer als auch gotischer Zeit.
In Casarano, one of oldest Christian sites, the Church of Santa Maria della Croce is an art treasure with its Early Christian mosaics and ancient byzantine and gothic frescos of great value.
ParaCrawl v7.1

Mit über 95 Prozent Originalteilen und einer Verzierung aus Hunderten von geschnitzten Skulpturen ist sie ein weltweit einzigartiger Kunstschatz.
With more than 95 percent of its original parts still preserved and decorated with hundreds of carvings, it is a unique art treasure.
ParaCrawl v7.1