Translation of "Kreditsicherung" in English

Als eine solche Kreditsicherung galten die PPA.
PPAs were regarded as collateral for these loans.
DGT v2019

Sie bietet den Gegenparteien exzellente Konditionen bezüglich Service und Kreditsicherung.
It offers counterparties excellent service and collateral conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auch heute noch in der Praxis die wichtigste Form der persönlichen Kreditsicherung.
Even today, it remains the foremost type of personal loan collateral.
EUbookshop v2

In der Abteilung Legal habe ich eine Präsentation zum Thema Kreditsicherung vorbereitet und gehalten.
In the Legal department, I prepared and gave a presentation on the topic of loan collateralisation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Schwierigkeiten bei der Kreditsicherung beginnen Unternehmen, nach Alternativen zu Bankkrediten zu suchen.
Due to this difficulty in securing loans, businesses are starting to look for alternatives to bank loans.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten zusätzliche Leitlinien zu diesen oder zusätzlichen Kriterien und zu den bei der Prüfung der Kreditwürdigkeit eines Verbrauchers angewandten Methoden herausgeben können, indem beispielsweise Obergrenzen für das Verhältnis zwischen Kredithöhe und Objektwert oder Kredithöhe und Einkommen festgelegt werden, und sollten ermutigt werden, die Grundsätze des Rates für Finanzstabilität für bewährte Praktiken zur Kreditsicherung mittels Hypotheken auf Wohnimmobilien anzuwenden.
Member States should be able to issue additional guidance on those or additional criteria and on methods to assess a consumer’s creditworthiness, for example by setting limits on loan-to-value or loan-to-income ratios and should be encouraged to implement the Financial Stability Board’s Principles for Sound Residential Mortgage Underwriting Practices.
DGT v2019

Zur Absicherung wurden die Darlehen unter der Bedingung gewährt, dass der Kreditgeber die Rechte an den Lachs-Smolts übernahm und damit der Verkaufswert der ausgewachsenen Fische als Kreditsicherung eingesetzt wurde.
In order to secure the loan, it was granted under the condition that the lender took the ‘right of title’ on the smolts, thus securing the loan on the basis of the sale value of the adult fish.
DGT v2019

Zur Absicherung wurden die Darlehen unter der Bedingung gewährt, dass der Kreditgeber die Rechte an den Junglachsen übernahm und damit der Verkaufswert der ausgewachsenen Fische zur Kreditsicherung eingesetzt wurde.
In order to secure the loans, they were granted under the condition that the lender took the ‘right of title’ on the smolts, thus securing the loan on the basis of the sale value of the adult fish.
DGT v2019

Das soeben skizzierte rein theoretische Gegenmodell sollte nur die Ursachen für den vielberufenen unwiderstehlichen Drang der Wirtschaftspraxis nach Kreditsicherung verdeutlichen.
The alternative scheme sketched out above, which is purely theoretical, Is merely intended to underline the causes for the often-quoted Irresistible urge of business to find security for credit.
EUbookshop v2

Daher überschrieb er 1238 Ludlow Castle als Kreditsicherung an den König, aber er muss die Festung irgendwann vor seinem Tod 1241 zurückbekommen haben.
As a result, in 1238 he gave Ludlow Castle as collateral to the King, although the fortification was returned to him sometime before his death in 1241.
WikiMatrix v1

Das gilt für die Probleme der Kreditsicherung ( Ubersicherung und Verhinderung von Ausschüttungen) und der bankgenehmen Außenfinanzierung.
This applies to the problems of credit security (over-securing; impeding of dividends) and of external financing in a manner designed to benefit the bank.
EUbookshop v2

Doch muss es als noch ungewiss bezeichnet werden, wieweit die Wiederbelebung der Figur eines Kaufs mit Wiederkaufsklausel als Mittel der Kreditsicherung wirklich trägt.
But the real import of the revival of the formula of the sale with repurchase clause as a means of obtaining security for credit must be regarded as uncertain.
EUbookshop v2

Die Kreditsicherung liegt vornehmlich natürlich im Interesse des Gläubigers, der vor allem in Konkurs als dem ernstesten Krisenfall nicht lediglich mit einer niedrigen Konkursdividende abgefunden werden will (2).
The obtaining of security for credit is primarily of course in the interest of the creditor; he will not wish to find that in a bankruptcy, for instance - the most serious crisis that can occur in this connection - he must content himself with a low divident (2).
EUbookshop v2

Wer Vermögenswerte ':ur Kreditsicherung mobilisieren kann, wird es auch tur, ehe er sich um teure ungesicherte Kredite bemüht.
Anyone who can call upon assets as security will do so rather than have recourse to expensive unsecured credit.
EUbookshop v2

Diese Form der Kreditsicherung durch Mobilien kann man mithin als ausserordentlich gelungen bezeichnen, zumal überdies die Schwerfälligkeit und der Verwaltungsaufwand öffentlicher Register vermieden wird.
Hence this method of providing security for credit in the form of movables can be regarded as extremely successful, especially as it avoids the cumbersome and expensive procedure of the public register.
EUbookshop v2

Die Financial Institutions Abteilung verarbeitet eine Vielzahl breit gefächerter Bankprodukte, wie beispielsweise syndizierte Anleihemöglichkeiten, Anleihen mit Kreditsicherung, Bankgarantien in der Form von Dokumentenakkreditiven, Finanzierungen mit Wechseln und Eigenwechseln, finanzierte/nicht finanzierte Risikobeteiligung, Garantien, als auch Akkreditive und alle übrigen Formen von Dokumentakkreditiven und deren Finanzierung aktiv.
Financial Institutions department actively handles a vast number of elaborate banking products including syndicated loan facilities, securitized loans, stand-by letters of credit, financing under bills of exchange and promissory notes, funded/ unfunded risk participations, letters of guarantee as well as letters of credit and all other forms of documentary credit business and their financing.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche ihrer Publikationen befassen sich mit der Thematik der Kreditsicherung durch mobile Güter und Forderungen sowie auch dem Wertpapierrecht.
Many of her publications tackle the topic of collateral security using mobile goods and receivables, as well as securities law.
ParaCrawl v7.1

Über die dingliche Sicherung und die Unterwerfung des Kreditnehmers unter die sofortige Zwangsvollstreckung bekommen solche Akteure besonders effektive Instrumente in die Hand, die Kreditnehmer nur deutschen Banken zur Kreditsicherung anvertraut haben und von diesen gewöhnlich nur im echten Krisenfall genutzt werden.
Physical collateral and the subjection of borrowers to immediate legal enforcement put particularly effective instruments in the hands of such players, instruments which borrowers have entrusted only to German banks for loan protection, and which banks generally use only in real emergencies.
ParaCrawl v7.1

In Hamburg werden das Versicherungsvertragsrecht (Gruppe Basedow) und das Recht der Kreditsicherung (Drobnig) betreut werden.
In Hamburg the law governing insurance contracts (Basedow group) and the law relating to credit security (Drobnig group) are dealt with.
EUbookshop v2

Die teilweise komplizierten Fragen, die bei der Erteilung abstrakter Schuldversprechen (§§ 780-782) etwa bei der Kreditsicherung durch Grundpfandrechte oder beim bankmäßigen Zahlungsverkehr auftreten, werden lösungsorientiert behandelt.
It uses a problem-solving approach to the sometimes complicated questions that arise in granting unconditional promises of payment (§§ 780–782), such as with indemnity through a mortgage lien and bank processing of payment transactions.
ParaCrawl v7.1

Er ist damit einverstanden, dass wir diese für Newsletter verwenden.14.2HAM ist berechtigt, über den Kunden eine Kreditauskunft bei der SCHUFA (Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung) oder einer anderen Informationsstelle einzuholen.
He agrees that we use them for newsletters.14.2HAM shall have the right to apply to the SCHUFA [German general credit protection agency] or any other information source for credit information on the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme eines Kredits bei einer Bank ist oft mit einer langen Wartezeit, einem übermäßig bürokratisierten Verfahren und komplexen Formen der Kreditsicherung verbunden.
Obtaining a loan from a bank, or bank credit often comes with a long waiting period, an excessively bureaucratised procedure and complex forms for credit security.
ParaCrawl v7.1