Translation of "Kraterlandschaft" in English

Fotos zeigen eine Kraterlandschaft, dem Mond sehr ähnlich und offensichtlich lebensfeindlich.
Photographs reveal a cratered landscape, much like the moon and apparently hostile to life.
OpenSubtitles v2018

Aus dieser Kraterlandschaft sind noch mehr Trainingsfotos vorhanden.
There are more training fotos with the crater landscape in Arizona.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kraterlandschaft des Teide-Nationalparkts gehört schon seit einigen Jahren zum UNESCO Weltkulturerbe.
The crater landscape of the Teide National Park has also been a UNESCO World Heritage Site for some years now.
ParaCrawl v7.1

Es sah wie eine Kraterlandschaft aus, und dann sahen wir die Toten.
It looked like a crater landscape, and then we saw the dead.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptstadt war nur mehr eine wüste Kraterlandschaft, wie die gesamte Region.
The capital was nothing more than a mass of stones and craters, like the rest of the region.
ParaCrawl v7.1

Bei Vollmond erscheint allerdings bei sehr langen Belichtungszeiten auch die Kraterlandschaft mit ihrem Aufbau.
With the full moon light and very long exposure times the crater landscape with its structure appears clearly.
ParaCrawl v7.1

Eine übernatürliche Kraterlandschaft prägt das Bild, ist das die Erde oder gar ein fremder Planet?
A supernatural crater landscape characterizes the picture – is this earth or maybe a foreign planet?
ParaCrawl v7.1

Die Kraterlandschaft wurde anhand von Daten realer Südpolarkrater des Mondes und Fotos der Apollo-Missionen nachgebaut.
The crater area has been reconstructed based on data of real south pole craters from the moon and photos of the Apollo missions.
ParaCrawl v7.1

Täglich starten Touren zu Fuß, mit dem Auto oder der Seilbahn auf den Feuerberg und tausende Touristen erfreuen sich der Kraterlandschaft und einzelnen Rauchsäulen.
Every day many tourists tour on foot, by car or cable car up the fire mountain and thousands of tourists enjoy the crater scenery and the columns of smoke.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler bewegen mit ihrem Würfelwurf nicht nur ihre eigenen Figuren, sondern auch Alien Ansgar, der unsichtbar unter der Kraterlandschaft läuft.
Players move with their dice roll not only their own characters, but also alien Ansgar, runs invisibly in the craters.
ParaCrawl v7.1

In der Lausitz entsteht aus der Kraterlandschaft des Braunkohleabbaus Europas größte künstliche Seenlandschaft - mit 14.000 Hektar Wasserfläche, verteilt auf 30 neue Seen.
With 14,000 hectares of water distributed over 30 new lakes, Europe’s biggest artificial lakeland is emerging from the cratered lignite mining landscape in Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer bevorzugten ersten Ausführungsvariante ist die Struktur dabei nach Art einer Kraterlandschaft ausgebildet, bei der die einzelnen Strukturelemente als insbesondere teilkugelförmige Einbuchtungen ausgebildet sind.
According to a preferred first variant embodiment, the structure is in this case formed in the manner of a crater landscape in which the individual structural elements take the form in particular of partially spherical hollows.
EuroPat v2

Allgemein weisen die Strukturelemente, insbesondere bei der Ausgestaltung in der Ausführungsvariante der Kraterlandschaft, in Längsrichtung und/oder in Umfangsrichtung eine Ausdehnung von maximal 0,5mm und insbesondere von maximal 0,3mm auf.
In general, the structural elements, in particular in the case of the formation in the variant embodiment of a crater landscape, have an extent in the longitudinal direction and/or the peripheral direction of at most 0.5 mm and in particular at most 0.3 mm.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Alternative zu der Ausgestaltung als Kraterlandschaft ist die Oberfläche als eine geschuppte Oberfläche ausgebildet und die einzelnen Strukturelemente sind jeweils durch schräg gestellte Schuppen gebildet.
According to a preferred alternative to the embodiment as a crater landscape, the surface takes the form of an imbricated surface, and the individual structural elements are each formed by obliquely positioned imbricated forms.
EuroPat v2

In Längsrichtung oder Umgangsrichtung betrachtet weisen die Schuppen im Vergleich zu den Dellen der Kraterlandschaft eine vergrößerte Ausdehnung beispielsweise im Bereich von einigen Millimetern, speziell von 5mm bis 10mm auf.
As seen in the longitudinal direction or the peripheral direction, the imbricated forms have a larger extent than the indentations of the crater landscape, for example being in the region of a few millimeters, specifically from 5 mm to 10 mm.
EuroPat v2

Eine 18 Quadratmeter große Rampe auf einem vier Meter hohen Plateau am Kopfe der Kraterlandschaft ist in ihrem Steigungsgrad verstellbar.
An additional 18 square meter ramp on a four meter high plateau at the head of the crater area is adjustable in its gradient degree.
ParaCrawl v7.1

Lagomar liegt in der Mitte der Insel, strategisch gut zu erreichen von allen Touristenzentren, in dem für seine Luxusvillen bekannten Ort Nazaret, eingebettet in die gewaltigen Lavaklippen mit fantastischem Weitblick über die Kraterlandschaft bis hin zum Meer.
Easy to reach from all tourist centres, Lagomar is situated in the centre of the island in the well-known town of Nazaret on Lanzarote. Renowned for its luxury villas, Nazaret is nestled in the massive lava rocks with a gorgeous view over the crater landscape to the sea.
ParaCrawl v7.1

Auf Nisyros ist dies besonders augenfällig: Das Inselinnere wird von einer Caldera geprägt, in deren Mitte sich eine eindrucksvolle Kraterlandschaft befindet.
On Nisyros, volcanic activity is striking: The center of the island consists of a caldera with an impressive crater landscape inside.
ParaCrawl v7.1

Und wäre das saftige Gras nicht, könnte man bei der karstigen Kraterlandschaft unterhalb des Sass Runzöl meinen, man sei auf dem Mond unterwegs.
On the stretch below the Sass Runzöl, with its karstic landscape, if it wasn't for the lush grass you might think you were on the moon.
ParaCrawl v7.1

Die Simulation beinhaltet auch ein detailgenaues Modell der Kraterlandschaft aus der Halle, so dass die Performanz der simulierten und realen Systeme verglichen werden kann.
The simulation also includes a highly detailed model of the crater area from the hall, so that the performance of the simulated and real systems can be compared.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreichen Ausschachtungen hinterließen schließlich eine Kraterlandschaft mit bis zu 3 m tiefen und 12 m breiten Trichtern, welche zunächst alle wieder verfüllt und ausreichend verdichtet werden mussten.
The comprehensive clearing of the area finally resulted in a crater landscape with pits up to 3 m deep and 12 m wide – all needing to be refilled and compacted.
ParaCrawl v7.1

Zudem ergeben sich keine überlappenden Lichtbereiche, was in der Kraterlandschaft zu unerwünschten Bereichen mit Kernschatten und Halbschatten führen würde.
In addition, there are no overlapping light fields which would result in unwanted areas with deepest shadow and partial shade in the crater area.
ParaCrawl v7.1

Über berührungslose Interaktion werden die Eindringlinge vom Center-Besucher in einen Vulkan, inmitten einer virtuellen Kraterlandschaft, gejagt.
The visitors of the center chase away the intruders via touch-less interaction into a volcano situated in the middle of a virtual cratered landscape.
ParaCrawl v7.1