Translation of "Kräfte wirken" in English

Weißt du, welche Kräfte da wirken?
But can you imagine the forces on it? - The things at the end are gonna have to be...
OpenSubtitles v2018

Hier wirken Kräfte, die mächtiger sind als wir beide.
There's forces bigger than either of us at play here.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, welche Kräfte im Universum wirken?
I mean, who knows what kind of forces are operating' out there in the universe?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen jetzt, dass unsere Kräfte hier nicht wirken.
Our powers don't work here, we know that now.
OpenSubtitles v2018

Und unsere Kräfte wirken nicht, nicht in diesem Fall.
And our powers don't play, not in this situation.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kräfte wirken nicht bei weissen Hexen.
Our powers don't work on good witches?
OpenSubtitles v2018

Deine Kräfte wirken in der Vergangenheit nicht.
Your powers don't work in the past.
OpenSubtitles v2018

Adams Kräfte wirken nicht ohne Ihre Hilfe.
Adam's powers are nothing without you.
OpenSubtitles v2018

Die an den Schneidkanten angreifenden Kräfte wirken in gleicher Richtung.
The forces acting on the cutting edges act in the same direction.
EuroPat v2

Die Union muß wissen, welche Kräfte hier wirken.
So the EU must understand the forces at work.
EUbookshop v2

Die Kräfte K wirken am Rand der Wirkflächen.
The forces K act on the rim of the membrane.
EuroPat v2

Die dadurch auftretenden Kräfte wirken den Schwingungen der Struktur entgegen.
The forces arising as a result conteract the vibrations of the structure.
EuroPat v2

Beide Kräfte wirken in Richtung auf die Sperrstellung des Kolbens 38a.
Both forces act in the direction of the closed position of the piston 38a.
EuroPat v2

Beide Kräfte wirken der Drehbewegung der Messerwalze entgegen.
Both forces act against the rotary movement of the cutter roller.
EuroPat v2

Aber auch in Horizontalrichtung wirken Kräfte auf die Walzen.
However, forces act on the rolls in the horizontal direction as well.
EuroPat v2

Seine Kräfte wirken vielleicht nicht bei dir, aber bei allen anderen.
His power may not work on you, but it works on others.
OpenSubtitles v2018

Die oben beschriebenen Kräfte wirken alle in die den Drosselquer­schnitt verkleinernde Richtung.
The above-described forces all act in the direction of decreasing throttle cross section.
EuroPat v2

Diese Kräfte wirken auch auf Implantate, die magnetisierbare Metalle enthalten.
These forces also act on implants containing magnetisable metals.
ParaCrawl v7.1

Diese sechzehn Tausend Kräfte wirken im Gehirn.
These sixteen thousand powers are working in the brain.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Kräfte wirken sich auf alle Personen in vielerlei Hinsicht.
Economic forces affect all persons in many ways.
ParaCrawl v7.1

Das Feuer dieser Energien und Kräfte wirken in einem Quadrat.
The fire of these energies, of these forces acts in one square.
ParaCrawl v7.1

Hier wirken Kräfte von außen ein, die unterschiedliche Erfolgsgeschichten schreiben.
External forces are at play, and they dictate different kinds of success stories.
ParaCrawl v7.1

Kräfte von außen wirken dann so, als wäre das Loch nicht vorhanden.
External forces act as if the hole would not exist.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Kräfte in Palästina wirken planlos.
The Palestinian political forces seem not to have a strategy.
ParaCrawl v7.1