Translation of "Korp" in English
Volgogradskiy
Prospekt
32,
Korp
13,
Moskau,
Russland
(Karte
anzeigen)
Volgogradskiy
Prospekt
32,
Korp
13,
Moscow,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Severnyj
Pr
26
Korp
2,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Severnyj
Pr
26
Korp
2,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
St.
Novinki
6,
Korp
1,
Moskau,
Russland
(Karte
anzeigen)
St.
Novinki
6,
Korp
1,
Moscow,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Velozavodskaya
2,
Korp
3,
Moskau,
Russland
(Karte
anzeigen)
Velozavodskaya
2,
Korp
3,
Moscow,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Pulkovskogo
8,
Korp
4,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Pulkovskogo
8,
Korp
4,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Iuzhnoie
Shossie,
D.53,
Korp
4,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Iuzhnoie
Shossie,
D.53,
Korp
4,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Ulitsa
10
Lenskaya,
Korp
2,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Ulitsa
10
Lenskaya,
Korp
2,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Ulitsa
Akademika
Lukyanenko,
95
Korp
2
Apt
78,
Krasnodar,
Russland
(Karte
anzeigen)
Ulitsa
Akademika
Lukyanenko,
95
Korp
2
Apt
78,
Krasnodar,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Varshavskaya
45,
Korp
4,
Apt
14,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Varshavskaya
45,
Korp
4,
Apt
14,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Die
Waräger
Wache
war
ein
Elite
Korp,
während
der
Expansion
der
Wikinger
nach
Ost-Europa.
The
Varangian
guard
have
formed
an
elite
corps
during
the
Viking
expansion
into
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Polotskaya
15
Korp
2
Apt
90,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Polotskaya
15
Korp
2
Apt
90,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Prospect
Koroleva,
63
Korp
1,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Prospect
Koroleva,
63
Korp
1,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bereich
Ersatzteile
sind
Frau
Tekook
und
Frau
Korp
zuständig,
an
die
Sie
sich
auch
bei
anderen
Fragen
bezüglich
des
Themas
Kompac
wenden
können.
Spare
Parts
are
handled
by
Ms
Tekook
and
Ms
Korp,
who
can
also
be
contacted
on
other
issues
concerning
Kompac.
CCAligned v1
Aus
ungenannt
bleiben
wollenden
Quellen
ist
uns
bekannt,
dass
Prabowo
durch
die
Kopassus-eigene
Stiftung
KOBAME
(Yayasan
Korp
Baret
Merah)
und
mit
Unterstützung
seiner
ihm
immer
noch
treu
ergebenen
Leute
aus
der
Zeit,
als
er
Kommandant
von
Kopassus
war,
Eingang
in
die
Unternehmensleitung
gefunden
hat.
From
sources
that
wish
to
remain
unnamed
we
know
that
Prabowo
gained
access
to
the
top
echelons
of
the
company
through
the
Kopassus
foundation
KOBAME
(Yayasan
Korp
Baret
Merah)
and
with
the
support
of
people
loyal
to
him
since
his
days
as
Kopassus
commander.
ParaCrawl v7.1
Zastavskaya
Ulitsa
46,
Korp
1,
Apt
96
4,
Sankt
Petersburg,
Russland
(Karte
anzeigen)
Zastavskaya
Ulitsa
46,
Korp
1,
Apt
96
4,
Saint
Petersburg,
Russia
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Fusion
Fashion
in
Stein's
Diner
gab
es
vor
Weihnachten
noch
einen
Termin
gestaltet
von
Karin
van
Vliet,
Peter
Korp
und
Josef
Winkler
mit
einer
Bodypainting-Performance.
And
there
was
also
a
Fusion
Fashion
event
in
Stein's
featuring
Karin
van
Vliet,
Peter
Korp
and
Josef
Winkler
who
indulged
in
a
Bodypainting
performance.
ParaCrawl v7.1
Je
"sakrosanter"
die
Werte,
desto
schmerzhafter
der
Witz
darüber,
ist
eine
Gleichung,
die
der
Religionswissenschaftler
Korp
immer
wieder
beobachtet.
The
more
"sacrosanct"
a
value,
the
more
painful
are
jokes
about
it,
is
an
equation
Korp
has
repeatedly
verified.
ParaCrawl v7.1
Der
wiederholte
Hinweis
von
Korp
und
Ulrich,
man
wolle
lediglich
eine
offene
Plattform
zur
Verfügung
stellen,
auf
der
allen
möglichen
Anbietern
Platz
für
ihre
Aktivitäten
zur
Verfügung
stehe,
um
ein
"lebendiges
System"
zu
schaffen,
wurde
eher
mißtrauisch
aufgenommen.
When
Ulrich
and
Korp
repeated
again
and
again
that
they
simply
wanted
to
make
an
open
platform
available
with
space
for
any
and
everyone
for
their
activities,
to
create
a
"living
system,"
they
were
met
with
skepticism.
ParaCrawl v7.1
Sascha
Korp
unterschied
berlin.de
ausdrücklich
von
der
„starren
Architektur"
des
Potsdamer
Platzes
und
definierte
berlin.de
als
„offene
Plattform",
auf
der
sich
die
Rolle
von
debis
darauf
reduziert,
eine
technische
und
navigierbare
Infrastruktur
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
so
Raum
für
Potentiale
und
Möglichkeiten
zu
schaffen.
Sascha
Korp
clearly
differentiated
berlin.de
from
the
"static
architecture"
of
Potsdamer
Platz
and
defined
berlin.de
as
an
"open
platform"
upon
which
the
role
of
debis
would
be
reduced
to
making
a
technical
and
navigable
infrastructure
available
in
order
to
create
space
for
potential
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Deutsche
Afrika
Korp
wurden
die
dorthin
gelieferten
Gespanne
1941
-42
in
Afrika-Beige
RAL
8000
geliefert.
For
the
Deutsch
Afrika
Korp
the
bikes
were
delivered
in
1941
-42
in
Africa-Beige
RAL
8000
.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Gespräche
über
die
Einrichtung
eines
EU-diplomatischen
Korp
ses
am
7.
und
13.
Mai,
unterbreiteten
irische
Diplomaten
eine
Stellungnahme
über
die
Zusammensetzung
des
Europäischen
Auswärtigen
Diplomatendienstes
sowie
die
Rolle
des
neuen
EU-Aussenministers".
During
talks
to
create
an
EU
diplomatic
corps
on
May
7
and
May
13,
Irish
diplomats
presented
a
position
on
the
composition
of
the
European
External
Action
Service
and
role
of
the
EU's
new
"foreign
minister".
ParaCrawl v7.1
Der
Religionswissenschaftler
und
selbst
erklärte
"Lachforscher"
Harald
Alexander
Korp
aus
Berlin
fordert
von
Protestanten
dagegen
mehr
Gelassenheit.
Religious
scholar
and
self-proclaimed
"laughter
researcher"
Harald
Alexander
Korp
from
Berlin,
in
contrast,
says
Protestants
should
learn
to
relax.
ParaCrawl v7.1