Translation of "Konturen annehmen" in English
Das
Gesamtkonzept
muß
Marere
Konturen
annehmen.
The
overall
design
must
be
more
clearly
apparent
to
Europeans.
EUbookshop v2
Zweitens,
in
der
Erklärung
des
Präsidenten
heißt
es,
daß
die
konstruktiven
Leitlinien
für
eine
gemein
schaftliche
Auffassung
und
eine
gemeinschaftliche
Aufstellung
der
großen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Probleme
allmählich
Konturen
annehmen.
I
will
appeal
to
the
Parliament
to
try
and
understand
this
is
not
to
be
taken
as
an
expression
of
the
way
in
which
the
Council
wishes
to
solve
this
sort
of
budget
ary
problem.
I
will
appeal
to
the
Parliament
to
under
stand
that
the
Council
is
completely
aware
of
the
fact
that
in
this
case,
we
are
breaking
some
principles.
EUbookshop v2
Tatsache
bleibt
jedoch,
daß
der
zusätzliche
Nutzen
der
provinzialen
Verwaltungsebene
für
viele
Beobachter
nicht
gut
erkennbar
ist,
zumal
jetzt
die
regionale
Verwaltungsebene
immer
stärker
in
den
Vordergrund
rückt
und
gleichzeitig
auch
Verbindungen,
die
die
Provinzgrenzen
überschreiten,
immer
deutlichere
Konturen
annehmen
(z.B.
das
Dreieck
Antwerpen-Gent-Brüssel).
However,
the
fact
remains
that
the
value
of
the
provincial
tier
of
government
is
not
evident
to
many
people,
especially
now
that
the
regional
government
is
becoming
more
and
more
prominent,
while
supraprovincial
relationships
(such
as
the
Antwerp-Ghent-Brussels
triangle)
are
emerging
more
and
more
clearly.
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
der
ersten
Sicke
kann
dabei
ähnliche
Konturen
annehmen,
wie
die
an
den
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Kupplungsstücken
eingebrachten
Rillen
bzw.
Ringe,
so
dass
der
Anschlussbereich
des
Rohres
bereichsweise
die
Form
eines
Kupplungsteils
annehmen
kann.
The
shape
of
the
first
bead
may
have
contours
that
are
similar
to
the
grooves
or
rings
applied
to
the
connecting
pieces
known
in
the
state
of
the
art,
so
that
the
connecting
area
of
the
pipe
may
take
the
shape
of
a
coupling
piece
over
a
certain
area.
EuroPat v2
Beim
wunderbaren
Klang
der
Meißel
konnten
die
Besucher
hautnah
miterleben
wie
die
Figuren
und
Objekte
aus
Stein
langsam
Konturen
annehmen.
To
the
wonderful
sound
of
chisels,
the
visitors
were
able
to
experience
at
first
hand
how
the
figures
and
objects
gradually
took
shape.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
kurzer
Zeit
sollte
sie
Konturen
annehmen
als
Teilung
der
Welt,
als
Jalta-Europa,
als
Kalter
Krieg
zwischen
Kapitalismus
und
Sozialismus,
zwischen
Abendland
und
Bolschewismus,
zwischen
West
und
Ost.
But
in
due
time,
it
would
develop
its
contours
as
the
division
of
the
world,
as
Yalta
Europe,
as
the
Cold
War
between
capitalism
and
socialism,
between
Occident
and
Bolshevism,
between
West
and
East.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Formgebung
fällt
aus
den
Rahmen,
denn
abhängig
von
der
Verpackungskonstruktion
kann
das
Sichtfenster
des
FoilPatch
über
eine,
zwei
oder
drei
Seiten
der
Verpackung
geführt
werden
und
dabei
verschiedene
Konturen
annehmen.
The
packaging
shape
stands
out
too,
because,
regardless
of
the
packaging
design,
the
viewing
window
of
the
Foilpatch
can
extend
over
one,
two
or
three
sides
of
the
packaging
and
can
also
have
various
contours.
ParaCrawl v7.1
Und
es
zeugt
gewiss
nicht
von
schlechtem
Willen,
festzustellen,
dass
die
subversiven
Kräfte
in
vielen
Ländern
viel
schwächer
sind
als
in
Griechenland
und
mit
der
Allgegenwärtigkeit
einer
rabiaten
Reaktion
zu
kämpfen
haben
(denken
wir
nur
an
Italien,
wo
der
Rassismus
und
die
politische
Verwaltung
durch
eine
erschreckende
Zustimmung
in
breiten
Bevölkerungsschichten
totalitäre
Konturen
annehmen).
And
it
is
certainly
not
malicious
to
state
that
the
forces
of
subversion
in
many
countries
are
less
strong
than
in
Greece
and
dealing
with
an
overall
presence
of
a
furious
reaction
(just
think
about
Italy
where
racism
and
the
political
management
is
having
totalitarian
edges
since
there
is
a
terrifying
consent
in
broad
spheres
of
the
population).
ParaCrawl v7.1
In
Messina
entwarf
der
Liberale
Gaetano
Martino
ein
neues
Modell,
das
im
März
1957
klarere
Konturen
annehmen
konnte.
It
was
the
Liberal
Gaetano
Martino
who
set
things
going
again,
from
Messina,
with
a
new
model
that
took
on
definition
in
March
1957.
ParaCrawl v7.1
Bei
derartigen
aus
der
DE-PS
4
212
259
bekannten
als
Massenprodukt
vorgefertigten
Masken
wird
zum
Anpassen
der
als
Dichtung
zwischen
Gesicht
und
Maske
dienenden
Wulst,
deren
Hohlkörper
mit
einem
flüssigen
oder
pastösen
Kunststoff,
der
formstabil
und
federnd
nachgebend
aushärtet,
gefüllt
und
danach
die
Maske
auf
das
Gesicht
aufgelegt,
wobei
der
noch
weiche
Kunststoff
und
damit
die
Dichtfläche
der
Wulst
die
Kontur
des
Gesichtes
annehmen.
Such
mass-produced
masks
are
known
from
German
Patent
4
212
259.
For
adapting
the
bead
which
serves
as
a
sealing
between
the
face
and
the
mask
and
is
in
the
form
of
a
hollow
body,
the
hollow
body
is
filled
with
a
liquid
or
paste-like
plastic
material
that
cures
to
be
form-stable
and
elastically
yielding.
Subsequently,
the
mask
is
placed
onto
the
face
of
the
patient
whereby
the
still
soft
and
elastic
plastic
material
and
thus
the
sealing
surface
of
the
bead
is
adapted
to
the
contour
of
the
face
of
the
patient.
EuroPat v2
Neben
der
reinen
Kugelform
können
die
Körper
auch
unregelmäßige
Formen
wie
die
von
Körnern
jeglicher
Kontur
annehmen.
In
addition
to
the
pure
spherical
shape,
the
elements
can
also
have
irregular
shapes
like
those
of
grains
having
any
contour.
EuroPat v2