Translation of "Kontaktierung" in English

Damit ist eine einwandfreie Kontaktierung der Quelle des FET gewährleistet.
This ensures perfect contact with the source of the FET.
EuroPat v2

Hierbei wird das Flüssigmetall zweckmässig zur elektrischen Kontaktierung des Beschichtungsobjektes 129 verwendet.
Here, the liquid metal is expediently used to electrically contact the object 129 which is to be coated.
EuroPat v2

Dabei sind Kontaktfenster 23 zur Kontaktierung der Überlaufgebiete mit den Überlaufelektroden vorgesehen.
Therefore, contact windows 23 for contacting the overflow areas with the overflow electrodes are provided.
EuroPat v2

Wesentliche Bedeutung kommt nun der induktionsarmen Kontaktierung der Bandleiterkondensatorplatten an die Elektroden zu.
Considerable importance is then ascribed to the low-inductance contact between the stripline capacitor plates and the electrodes.
EuroPat v2

Die dort verwendeten Ableiter eignen sich besonders für eine Kontaktierung durch Kronenkontakte.
The voltage surge arresters there used are particularly well suited for contacting by means of crown contacts.
EuroPat v2

Die Kontaktierung des Basisbereiche 2 wird durch die Basisleitbahn 14 bewirkt.
The contacting of the base region 2 is effected by the base electrode 14 zone.
EuroPat v2

Zur Kontaktierung der Kollektor-Tief-Diffusionsbereiche 5 sind die Kollektorleitbahnen 8 angebracht.
The collector electrodes 8 are provided for contacting the collector deep-diffusion regions 5.
EuroPat v2

Die Kontaktierung der Displays kann dann in üblicher Weise über Leitgummi erfolgen.
Contacting of the displays can then be effected in the customary manner by means of conductive rubber.
EuroPat v2

Allerdings muß vor der Kontaktierung der jeweilige Außenmantel entfernt werden.
However, the outer shell must be removed prior to contacting.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird damit gleichzeitig eine elektrische Kontaktierung zwischen Halbleiter-Bauelement und Kühlkörper erreicht.
In general, electrical contact as well as thermal contact is established between the semiconductor components and the heat sink.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit der Stromzufuhr liegt in der Kontaktierung über die unbeschichtete Trägermaterialrückseite.
Another way of supplying current is to establish the contact via the uncoated backside of the support material.
EuroPat v2

Die Kontaktierung der einzelnen Folienlagen geschieht durch Aufspritzen von Zink nach dem Flammspritz-Verfahren.
The individual film layers are contacted by spraying on zinc according to the flame-spraying process.
EuroPat v2

Diese integrierten Schaltungen haben Anschlußpunkte bzw. -flächen für die elektrische Kontaktierung.
These integrated circuits have terminal points or sites for electrical contacting.
EuroPat v2

Die Zuleitungen 5 überlappen die Elektrodenanschlüsse, damit eine gute Kontaktierung gewährleistet ist.
The leads 5 overlap the electrodes in order to ensure good contacting.
EuroPat v2

Durch den Kleber darf die elektrische Kontaktierung mit dem Edelstahlröhrchen nicht verhindert werden.
The electrical contacting with the tube of noble steel must not be prevented by the adhesive.
EuroPat v2

Dort ist die elektrische Kontaktierung des Edelstahlröhrchens 1 mit dem Metallband 7 bewirkt.
The electrical contacting of the tube 1 of noble steel with the metal strip 7 occurs at this location.
EuroPat v2

Zusätzlich erweist sich die Kontaktierung infolge des hohen Al-Anteils als schwierig.
In addition, the high aluminum content makes it difficult to provide the contacts.
EuroPat v2

Die elektrischen Bauteile weisen elektrische Anschlüsse zur Kontaktierung gegen Leiterbahnen der Leiterplatte auf.
The electrical components have electrical terminals for contacting interconnects of the printed circuit board.
EuroPat v2

Die Anordnung der Elektroden und ihre Kontaktierung entspricht einem Schreibkamm aus Fig.
The arrangement of the electrodes and their contacting is in accordance with a recording comb illustrated in FIG.
EuroPat v2

Zur elektrischen Kontaktierung der Detektoren 12 sind Kontaktfedern 30 vorgesehen.
Contact springs 30 are provided for making electrical contact with the detectors 12.
EuroPat v2

Durch Tauchlöten läßt sich dabei die Kontaktierung in einem einzelnen Arbeitsgang bewerkstelligen.
The contacting can thereby be accomplished in a single work step by immersion soldering.
EuroPat v2

Durch Tauchlöten läßt sich dabei die Kontaktierung in einem einzigen Arbeitsgang durchführen.
The contacting can thereby be carried out in a single work step by immersion soldering.
EuroPat v2

Die vorstehend beschriebenen Kontaktierung des Schutzleiters mit dem Filtergehäuse mittels Ultraschallschweißen entfällt dadurch.
The above-described contacting of the ground conductor to the filter housing by way of ultrasonic welding is thereby eliminated.
EuroPat v2

Dadurch ist eine Kontaktierung ohne eine Verbiegung der Leiterschleifen möglich.
A contacting without a bending of the conductor loops is thereby possible.
EuroPat v2

Die dann erreichte Kontaktierung ergibt sich aus dem in FIG 3 dargestellten Schnittbild.
The contacting then achieved is illustrated in FIG. 3.
EuroPat v2

Den Kontaktelementen kommt lediglich die Funktion der elektrischen Kontaktierung zu.
The contact elements serve only for electrical contacting.
EuroPat v2

Zur Kontaktierung der Piezoplättchen sind die beiden Leiterfolien 9a und 9b vorgesehen.
Two foils 9a and 9b with conductive leads are provided for contacting the piezo-laminae.
EuroPat v2

Beim direkten optischen Kontakt wird das Displaybild durch die Form der Kontaktierung bestimmt.
In the case of the direct optical contact, an image is obtained by the shape of the contact.
EuroPat v2