Translation of "Konferenzraum" in English
Gestern
haben
Trompeter
und
Posaunisten
vor
unserem
Konferenzraum
gespielt.
Yesterday
there
were
trumpets
and
trombones
outside
our
meeting
room.
Europarl v8
Im
ersten
Stock
lagen
Wohnräume
und
ein
Konferenzraum.
On
the
first
floor
were
living
rooms
and
a
conference
room.
Wikipedia v1.0
Das
Zentrum
verfügt
über
28
Unterrichtsräume,
einen
Konferenzraum
und
eine
Bibliothek.
The
seat
of
the
Centre
has
28
classrooms,
a
conference
room
and
a
library.
Wikipedia v1.0
Dazu
beherbergt
es
ein
Restaurant
und
einen
Konferenzraum.
The
stadium
has
also
a
conference
room,
a
restaurant
and
a
buvette.
Wikipedia v1.0
Die
Clubmitglieder
versammelten
sich
im
Konferenzraum.
The
club
members
gathered
in
the
conference
room.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
darauf
ankommen,
wie
sich
Fehler
im
Konferenzraum
auswirken.
This
will
depend
on
how
failure
plays
out
in
the
conference
room.
News-Commentary v14
Wir
besetzten
einen
Konferenzraum
an
Bord
der
Hurtigruten.
Yes,
we
took
a
conference
room
on
board
the
Hurtigruten.
TED2020 v1
Und
die
Direktoren
sollen
sofort
in
den
Konferenzraum
kommen.
And
notify
the
directors
that
I
want
to
see
them
in
the
conference
room
immediately.
OpenSubtitles v2018
Eine
Miss
Nancy
Ashton
wartet
im
Konferenzraum.
There's
a
Miss
Nancy
Ashton
waiting
in
the
conference.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
Herrn
Kirby
im
Konferenzraum.
Get
me
Mr.
Kirby
in
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
in
den
Konferenzraum
gehen?
Would
you
please
go
into
the
conference
room?
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
mit
Kyle
und
Vogel
im
Konferenzraum.
Let's
get
Kyle
and
Vogel
and
meet
in
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
im
Konferenzraum
einfinden.
We
should
convene
in
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Ganz
nebenbei,
du
bist
im
falschen
Konferenzraum.
By
the
way,
you're
in
the
wrong
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
sein
Konferenzraum.
Was
this
a
bedroom
during
Lincoln's
time?
No,
it
was,
uh,
Lincoln's
Cabinet
Room.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
uns
im
Konferenzraum
unterhalten?
Actually,
can
we
talk
in
the
conference
room?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
im
Konferenzraum
und
bin
den
Ausforschungsbeweis
durchgegangen.
I
was
in
the
conference
room,
going
over
discovery.
OpenSubtitles v2018
Winslow
braucht
den
großen
Konferenzraum
für
seine
Präsentation.
Winslow
wants
the
big
conference
room
for
his
presentation
to
corporate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
wie
Sie
ihn
in
den
Konferenzraum
riefen.
I
saw
you.
You
called
him
into
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Agent
Booth
schlug
vor,
dass
ich
mich
im
Konferenzraum
niederlasse,
Oh,
well,
Agent
Booth
suggested
I
take
up
residence
in
the
conference
room,
but
as
you
can
see,
it's
occupied.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versehentlich
meinen
Stift
im
Konferenzraum
vergessen.
I
accidentally
forgot
my
pen
in
the
conference
room.
I
have
one
you
can
borrow.
OpenSubtitles v2018
Der
Parteivorsitzende
erwartet
Sie
im
Konferenzraum.
He's
in
the
meeting
room.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Ihnen,
dass
ich
gleich
in
den
kleinen
Konferenzraum
komme.
Tell
them
that
I
will
see
them
in
the
little
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Konferenzraum,
wenn
Sie
sie
sehen
möchten.
It's
in
the
conference
room
if
you'd
like
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Also
waren
Sie
im
falschen
Konferenzraum.
So
you
were
in
the
wrong
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
seine
Aussage
im
großen
Konferenzraum
auf.
Let's
take
his
deposition
in
the
large
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Diese
Männer
sind
nicht
hier,
um
Sie
in
den
Konferenzraum
zu
bringen.
These
men
are
not
here
to
take
you
to
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
bitte
Wasser
im
Konferenzraum
haben?
Excuse
me,
could
you
make
sure
there's
water
in
the
meeting
rooms,
please?
OpenSubtitles v2018
Oder
in
einem
Konferenzraum,
falls
das
einfacher
ist.
Or
a
conference
room,
if
that's
easier.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
über
Sekretärinnen
und
Konferenzraum
verfügen.
You've
got
access
to
my
secretaries,
free
use
of
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018