Translation of "Konditionierung" in English
Alles
andere
ist
Manipulation
und
Konditionierung
dieses
Parlaments
und
vieler
seiner
Mitglieder.
Everything
else
is
manipulation
and
conditioning
of
this
Parliament
and
many
Members.
Europarl v8
Im
deutschen
Text
ist
es
ganz
klar,
daß
hier
keine
Konditionierung
ist.
In
the
German
version
it
is
quite
clear
that
no
such
conditions
have
been
imposed.
Europarl v8
Eisenchelatoren
sollten
7
Tage
vor
Beginn
der
Konditionierung
abgesetzt
werden.
Iron
chelators
should
be
discontinued
7
days
prior
to
initiation
of
conditioning.
ELRC_2682 v1
Die
EisenchelatTherapie
sollte
mindestens
7
Tage
vor
der
myeloablativen
Konditionierung
abgesetzt
werden.
Iron
chelation
should
be
stopped
at
least
7
days
prior
to
myeloablative
conditioning.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
Daten
über
das
Risiko
von
Unfruchtbarkeit
durch
myeloablative
Konditionierung
vor.
Data
are
available
on
the
risk
of
infertility
with
myeloablative
conditioning.
ELRC_2682 v1
Dieser
Effekt
ist
mit
der
so
genannten
klassischen
Konditionierung
erklärbar.
It
is
an
example
of
classical
conditioning
or
Pavlovian
conditioning.
Wikipedia v1.0
Sehen
wir
uns
ein
Beispiel
operanter
Konditionierung
an.
Let's
look
at
an
example
of
operant
conditioning.
TED2020 v1
Eine
Gruppe
von
Forschern
zeigte,
dass
operante
Konditionierung
Tauben
zu
Kunstkennern
macht.
One
group
of
scientists
showed
the
power
of
operant
conditioning
by
teaching
pigeons
to
be
art
connoisseurs.
TED2020 v1
Nach
dieser
Konditionierung
werden
die
unbenutzten
Filter
gewogen
und
bis
zur
Verwendung
aufbewahrt.
After
this
conditioning
the
uncontaminated
filters
will
be
weighed
and
stored
until
they
are
used.
DGT v2019
Nach
dieser
Konditionierung
ist
der
Geräuschpegel
nach
Absatz
6.2
zu
messen.
After
conditioning,
the
noise
level
is
checked
pursuant
to
paragraph
6.2.
above.
DGT v2019
Bei
einem
neuen
Reifen
sind
zur
Konditionierung
des
Reifens
zwei
Prüffahrten
durchzuführen.
In
the
case
of
a
new
tyre,
two
test
runs
shall
be
carried
out
to
condition
the
tyre.
DGT v2019
Bei
neuen
Reifen
sind
zur
Konditionierung
der
Reifen
zwei
Prüffahrten
durchzuführen.
In
the
case
of
new
tyres,
two
test
runs
shall
be
carried
out
to
condition
the
tyres.
DGT v2019
Je
nach
Klasse
des
Kraftrades
sind
bei
der
Konditionierung
folgende
Entfernungen
zurückzulegen:
According
to
the
classes
of
motor
cycles,
the
minimum
distances
to
be
completed
during
conditioning
are:
DGT v2019
Während
dieser
Pausen
die
Packungen
zur
Konditionierung
in
das
Wasserbad
eintauchen.
During
this
interim
period
dispensers
shall
be
placed
in
the
water
bath
for
conditioning;
DGT v2019