Translation of "Kompetenzerweiterung" in English

Unter diesen Umständen ist die Spirale der Kompetenzerweiterung endlos.
In such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
Europarl v8

Durch die Kompetenzerweiterung des Ausschusses der Regionen wurde die Position seiner Mitglieder gestärkt.
The expansion of the CoR's responsibilities has strengthened the position of its members.
EUbookshop v2

Auch die Vereinfachung und die Kompetenzerweiterung der Fachausschüsse begrüßen wir ausdrücklich.
We also specifically welcome the simplification of the advisory committees and the extension of their powers.
EUbookshop v2

Personalmobilität wird als Kompetenzerweiterung gesehen und intern gefördert.
Staff mobility is seen as capacity building and fostered internally.
CCAligned v1

Als anerkannte Trainingsanbieter sind wir der richtige Partner für Ihre Kompetenzerweiterung.
As a recognized training provider we are the right partner to help you expand your skills.
ParaCrawl v7.1

Das innovative Projekt leistet einen wichtigen Beitrag zur Kompetenzerweiterung und Karriereentwicklung.
This innovative project makes an important contribution to expanding trainee skills and fostering career development.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist das Parlament damit beschäftigt, nebensächliche Fragen und die Möglichkeit einer Kompetenzerweiterung zu diskutieren.
In the meantime, Parliament is busy debating minor issues together with the possibility of broadening its competences.
Europarl v8

Diese Möglichkeit zur Kompetenzerweiterung wird mit Sicherheit zur Verbesserung der Effi­zienz und Arbeitsfähigkeit beitragen.
The opportunity to broaden skills will certain help to improve efficiency and performance.
TildeMODEL v2018

Artikel 127 des Maastrichter Vertrags beinhaltet eine Kompetenzerweiterung der Kommission auch im Bereich Berufsbildung.
Article 127 of the Treaty of Maastricht also confirms the Commission's powers in the vocational training field.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen ist eine wertvolle Methode zur Kompetenzerweiterung und wichtige didaktische Komponente innerhalb der Bachelorausbildung.
This process is a valuable method for expanding the students' skills and an important didactic element within the bachelor course.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsbereich Weiterbildung initiiert und fördert die Kompetenzerweiterung und das Lebenslange Lernen für unterschiedliche Zielgruppen.
In direct interaction with university management, the IfLL initiates and promotes the development of expertise and the lifelong learning of different target groups.
ParaCrawl v7.1

Hier liegt der Themenfokus auf "Interkultureller Kompetenzerweiterung" sowie auf der Etablierung einer nachhaltigen Managementstruktur.
In this training programme, research focuses on intercultural competence development and on establishing a sustainable management structure.
ParaCrawl v7.1

Besonders achte Rostec auf die Kompetenzerweiterung der Unternehmen, die Bestandteile der Korporation sind.
Rostec Corporation will devote particular attention to expanding the competencies of its subsidiary companies.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der verpflichtenden Kompetenzerweiterung im außertechnischen Bereich erwerben die Studierenden auch sprachliche und soziale Qualifikationen.
Due to the compulsory skills expansion module in the non-technical sphere, students also gain language and social qualifications.
ParaCrawl v7.1

Das Gegenstück zu dieser Kompetenzerweiterung, nämlich das durch Artikel 3b ausdrücklich in die Verträge aufgenommene Subsidiaritätsprinzip läuft heute jedoch Gefahr, nicht mehr zur Anwendung zu gelangen.
But the counterbalance to this expansion of powers, the express inclusion of the subsidiarity principle in the Treaties by Article 3b now seems set to become a dead letter.
Europarl v8

Diese Kompetenzerweiterung geschieht häufig auf Kosten der Entscheidungsbefugnis auf den unteren Ebenen, auf denen den Betroffenen eine maximale Einflussnahme garantiert ist.
This increase in competences is often at the expense of decision-making at a lower level, where those affected are guaranteed maximum influence.
Europarl v8

In Anbetracht der gegenwärtigen Kontrollproblematik halte ich eine Kompetenzerweiterung von Europol um unter anderem polizeiliche Befugnisse keineswegs für eine vernünftige Idee.
Broadening Europol and giving it police powers amongst other things seems to me a very bad idea, in view of the problems we have at present with scrutiny and accountability.
Europarl v8

Der Vertrag von Amsterdam, der in Kürze in Kraft tritt, beinhaltet eine Kompetenzerweiterung der Union sowohl im Bereich der öffentlichen Gesundheit als auch auf dem Gebiet der Chancengleichheit.
The Amsterdam Treaty which will shortly be coming into force increases the Union's powers in the areas of both health and equal opportunities.
Europarl v8

Das heißt nicht, dass das Ziel in einer Kompetenzerweiterung der EU um jeden Preis bestehen soll.
This does not mean that enlarging the EU’s competencies should be the aim at any cost.
News-Commentary v14

Die alltägliche EBR-Arbeit kann effektiver werden durch die mögliche Einrichtung eines engeren Ausschusses, durch Kompetenzerweiterung aus Qualifizierung, die den EBR-Mitgliedern ohne Gehaltsverlust zustehen soll, sowie durch die Anerkennung des EBR als kollektives Gremium zur Interessenvertretung.
The day-to-day business of EWCs can be made more effective by the possibility of setting-up a select committee, by broadening skills on the basis of training that is to be offered to EWC members without loss of wages, and by recognising the EWC as a body collectively representing the employees' interests.
TildeMODEL v2018

Diese Aktivitäten ergänzen die eigene Tätigkeit der EIB in Afrika durch Kompetenzerweiterung, die Unterstützung von Finanzinstituten und den Beitrag zur Stärkung der Governance“, erklärte Plutarchos Sakellaris, der für die EIB-Tätigkeit in den Ländern südlich der Sahara zuständige Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank.
These activities complement the EIB’s own operations in Africa by building capacity, supporting financial institutions and contributing to strengthening governance.” added Plutarchos Sakellaris, European Investment Bank Vice President responsible for operations in Sub-Saharan Africa.
TildeMODEL v2018