Translation of "Kompartimentiert" in English

Dabei können die Komponenten sowohl kompartimentiert, aber auch als Gemisch vorliegen.
In this case, the components can either be compartmentalized or can be in the form of a mixture.
EuroPat v2

Für mehrere Pflaster 75 kann die Umverpackung 80 auch kompartimentiert sein.
For a plurality of patches 75, the surround packaging 80 may also be compartmentalized.
EuroPat v2

Dabei beruht unsere Strategie auf der Annahme, dass wesentliche regulatorische Prozesse kompartimentiert ablaufen.
Our strategy is based on the assumption that key regulatory processes are compartmentalized.
ParaCrawl v7.1

Pflanzliche Zellen sind stark kompartimentiert, und in den verschiedenen Reaktionsräumen können sehr unterschiedliche Bedingungen vorherrschen.
Plant cells are heavily compartmentalized, and in the different reaction spaces, biochemical conditions vary substantially.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Spielplatz und Erholung und andere in Runde Gassen kompartimentiert schneller, die Indoor erinnere mich an einen Stadtstrand.
With a play area and rest and other compartmentalized into lap lanes faster, the indoor remember an urban beach.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand kann man nicht in sich selbst geteilt sein, sondern es ist in totaler Aufrichtigkeit die komplette Einheit mit dem Herzen, Unterbewusstsein, höheren Verstand und anderen Aspekte des Seins, die normalerweise während des weltlichen Wachbewusstseins kompartimentiert sind.
In this state, one is not divided within oneself, rather there is total sincerity and complete unity with the heart, subconscious, higher mind, and other aspects of our being that are normally compartmentalized away during mundane waking consciousness.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die beiden Fluide sehr exakt und mit hoher Taktrate in Form einzelner Fluidsegmente kompartimentiert oder zu einem Mischfluid zusammengebracht werden.
As a result, the two fluids can be compartmented very exactly and with a high cycle rate in the form of individual fluid segments, or brought together to form a mixed fluid.
EuroPat v2

Dabei werden zuleitende Schlauchkompartimente, wie sie beispielsweise für die Befüllung des intra-rektalen Ballons 1 erforderlich sind oder auch für die Zuleitung von Spülflüssigkeit zum intra-rektalen Ende benötigt werden, durch längsgerichtete, an dem Rohschlauch 122 des transanalen und/oder stuhl-fortleitenden Segments 109 angebrachte Schweißnähte 125 quasi vom Rohschlauch 122 abgetrennt oder kompartimentiert.
Here, supply tube compartments, for example of the kind needed to fill the intrarectal balloon 1, or also to deliver irrigation fluid to the intrarectal end, are partitioned off from a base tube 122, or compartmentalized by longitudinally oriented weld seams 125 applied to the base tube 122 of the transanal and/or stool-conveying drainage tube 109 .
EuroPat v2

Sie sind durch intrazelluläre Membransysteme kompartimentiert, was sie grundlegend von bakteriellen Wirtssystemen unterscheidet und die Expression membranverankerter virale Hüllproteine oder sogar ganze Viruskapside ermöglicht.
They are compartmented by intracellular membrane systems, which fundamentally distinguishes them from bacterial host systems and enables the expression of membrane-anchored viral shell proteins or even entire virus capsids.
EuroPat v2

Bei Darmtumoren allerdings sind solche im Normalgewebe nicht erreichbaren Moleküle durch die unkontrollierte Proliferation und die Neovaskularisierung des Tumors nicht mehr kompartimentiert, sondern für therapeutische Antikörper zugänglich.
In intestinal tumors, however, these molecules, which are not accessible in healthy tissue, are no longer compartmented due to uncontrolled proliferation and the neovascularisation of the tumor, and are therefore accessible for therapeutic antibodies.
EuroPat v2