Translation of "Kommissar" in English

Dem Kommissar sei empfohlen, sich einmal die Eurobarometer-Umfragen zu Gemüte zu führen.
I suggest the Commissioner takes a good look at the Eurobarometer polls.
Europarl v8

Dafür möchte ich dem Kommissar besonders danken.
I am particularly grateful to the Commissioner for that.
Europarl v8

Nehmen Sie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, Herr Kommissar.
Take the United Kingdom, Commissioner.
Europarl v8

Herr Kommissar, Europa braucht stärkere Initiativen;
Commissioner, Europe needs stronger initiatives;
Europarl v8

Kommissar Špidla kann diese Angelegenheit nicht selbst lösen.
Commissioner Špidla cannot resolve this matter by himself.
Europarl v8

Ich möchte mich auch beim Kommissar für seine Ausführungen bedanken.
I also thank the Commissioner for the comments he made.
Europarl v8

Die Technologie ist vorhanden - wie Kommissar Verheugen zu Recht gesagt hat.
The technology is already here, as Commissioner Verheugen has rightly said.
Europarl v8

Ich begrüße insbesondere das, was Kommissar Dimas gesagt hat.
I welcome, in particular, that which Commissioner Dimas had to say.
Europarl v8

Kommissar Barrot, die Sicherheit unserer Kinder erfordert unsere permanente Aufmerksamkeit.
Commissioner, our children's safety demands our permanent attention.
Europarl v8

Herr Kommissar, Ihre Diagnose der fehlenden Vernetzung könnte nicht zutreffender sein.
Commissioner, your diagnosis of a lack of interconnection could not be more accurate.
Europarl v8

Hauptbestandteil - der Kommissar hat es schon gesagt - ist das Olivenöl.
Its main component - as the Commissioner has already said - is olive oil.
Europarl v8

Hier ist Kommissar Kovács aufgerufen, eine Initiative zu setzen.
In this connection, it is up to Commissioner Kovács to launch an initiative.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie sagten, dass einige Mitgliedstaaten jetzt zusammenarbeiten können.
You said, Commissioner, that some Member States are now allowed to join forces.
Europarl v8

Der Kommissar hat erwähnt, dass Bergregionen Einwände gegen den Binnenmarkt geltend machen.
The Commissioner said that mountain regions are opposing the Single Market.
Europarl v8

Kommissar Rehn hat sich über die Verhandlungen in Zypern recht optimistisch geäußert.
Commissioner Rehn has spoken in somewhat optimistic terms about the negotiations in Cyprus.
Europarl v8

Herr Kommissar, meine Kollegen und ich werden Ihnen dazu einen Vorschlag machen.
Commissioner, I along with my colleagues am going to make a proposal to you along these lines.
Europarl v8

Schließlich möchte ich mich beim Kommissar für seine Kooperation während dieser Amtszeit bedanken.
Finally, I would like to thank the commissioner for his cooperation during this term of office.
Europarl v8

Was haben Sie seitdem gemacht, Herr Kommissar?
What have you been doing since then, Commissioner?
Europarl v8

Wir fordern Sie auf, Herr Kommissar, dies zu erklären.
We call on you, Commissioner, to explain.
Europarl v8

Dies ist eines der Ziele meiner Arbeit als Kommissar.
This is one of the aims of my work as Commissioner.
Europarl v8

Also danke, Herr Kommissar, für Ihre Verfügbarkeit und Kooperation.
So thank you, Commissioner, for your accessibility and cooperation.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich bedaure die Abwesenheit der Ratspräsidentschaft.
Commissioner, I deplore the absence of the Council Presidency.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke dem Herrn Kommissar.
Mr President, I thank the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte vier Punkte anmerken, Herr Kommissar.
I would like to make four points, Mr Commissioner.
Europarl v8

Auch ich möchte Frau Cecilia Malmström und Herrn Kommissar Barrot zustimmen.
I too would like to welcome Mrs Cecilia Malmström and Commissioner Barrot.
Europarl v8

Irland hat sich selbst und allen Mitgliedstaaten seinen eigenen nationalen Kommissar gesichert.
Ireland has guaranteed itself and all Member States its own, national Commissioner.
Europarl v8

Ich ersuche den Herrn Kommissar um eine Antwort.
I would like to ask the Commissioner for a reply.
Europarl v8

Irland beispielsweise hat bisher noch keinen möglichen Kommissar designiert.
For instance, Ireland has not yet designated a possible Commissioner.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Antwort danken.
Mr President, I would like to thank the Commissioner for his response.
Europarl v8