Translation of "Komme ich zurück" in English

Auf die Kaai-Inseln komme ich morgen zurück.
As for the Kai Islands, I shall come back to those tomorrow.
Europarl v8

Auf die Slowakei komme ich gleich noch zurück.
I will come back to Slovakia in a moment.
Europarl v8

Das wird oft vergessen, darauf komme ich noch zurück.
This is often forgotten, and I shall come back to it.
Europarl v8

Hier komme ich auf das zurück, was Kollege Böge soeben gesagt hat.
Here I support everything Mr Böge has just said.
Europarl v8

Wie versprochen komme ich jetzt zurück zu Tide, dem Waschmittel.
And I'll get you back to Tide, the detergent now, as I promised.
TED2020 v1

Damit komme ich zurück zum Alltag.
So with that, maybe I can switch back to the world.
TED2013 v1.1

Jetzt komme ich zurück zur Idee des neuen sozialen Unternehmens die Ich erarbeite.
Now I come back to the idea of the new social enterprise that I'm exploring.
TED2013 v1.1

Jetzt werde ich kochen, ich komme später zurück.
Now I'm going to cook, I'll be back later.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
If you want, I will come back here.
Tatoeba v2021-03-10

Aber wie komme ich nach Kansas zurück?
But which is the way back to Kansas?
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurück zu dir, Dan.
I'm coming back to you, Dan.
OpenSubtitles v2018

Um 17 Uhr komme ich zurück.
At 5, if you got it, I'll come right out.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, und ich komme nicht zurück.
I've got to go away now... and I won't be back.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Antworten habe, komme ich zurück.
When I get some answers, I'll be back.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich muß, komme ich morgen zurück.
If I have to, I'll come back tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und ich komme zurück und küsse dich, und dir fällt nichts auf.
And I come back and kiss you, and you didn't even notice the difference.
OpenSubtitles v2018

Du wartest hier, ich komme später zurück.
Emma, you stay here.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurück, ob du nach mir schickst oder nicht.
I will come again whether you send for me or not.
OpenSubtitles v2018

Ich sage doch, ich komme zurück.
But I'll be back, I said.
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Schlüssel und ich komme gleich zurück.
Give me the keys and I 'll go alone . You wait for them.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir nichts ausmachen und ich komme bald zurück.
Lester is gonna be all right, and he'll be back soon.
OpenSubtitles v2018

Tja, jetzt kann ich es nicht kaufen, aber ich komme zurück.
Well, I can't buy it now, but, I'll be back.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurück, so schnell, wie es gehl.
I'll hurry back so fast.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Start komme ich zurück und schnalle Sie wieder los.
I'll be back after we take off to help you get out of that.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gleich zurück, Bat.
Bat, I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurück, mit einer großen Überraschung.
I'm coming back with a big surprise.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zurück, sobald ich kann.
Liberty! Be back as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich das nötige Geld zusammen habe, komme ich zurück.
Goodbye. When I have enough time and money, I'll come again.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich komme zurück, Liebes.
Yes, I come back, baby.
OpenSubtitles v2018