Translation of "Klären sie" in English

Vielleicht können wir gleich nochmals klären, woran Sie speziell interessiert sind.
Perhaps we can clarify the matters that are of special interest to you in a moment.
Europarl v8

Erstens: Klären Sie die Kernpunkte mit Ihrem Kunden.
The first is: Take core positions with your client.
TED2013 v1.1

Klären Sie, wo das Schiff liegt.
Clarify where the ship is.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen erst einiges klären, bevor Sie nach Süden abbiegen.
And we've got to be clear on a few things before you can start that long slow turn.
OpenSubtitles v2018

Klären Sie lhr Leben, wenn Sie sein Ende fürchten.
Amend your life if you fear for it.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten mit Ihrem Arzt klären, ob Sie Foclivia erhalten sollten.
You should discuss with your doctor whether you should receive Foclivia.
TildeMODEL v2018

Na schön, dann klären Sie das mit dem State Department.
All right, take it up with the State Department.
OpenSubtitles v2018

Klären Sie das, oder ich lasse Sie fallen.
Or you won't have enough money to run for city comptroller.
OpenSubtitles v2018

Dann klären Sie lieber erst mal das, bevor Sie zu mir kommen.
Oh, well... You better settle accounts there before you come around to me then.
OpenSubtitles v2018

Klären Sie das mit dem Polizeiprä- sidenten.
Take it up with the Chief Commissioner.
OpenSubtitles v2018

Gestern sind Sie bei ihm eingezogen, jetzt klären Sie Verbrechen mit ihm.
Since yesterday, you've moved in with him and now you're solving crimes together.
OpenSubtitles v2018

Die Tattoos klären Verbrechen auf, sie ermöglichen sie nicht.
They're solving crimes, not enabling them.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hoffe sie klären es.
Well, I hope they figure it out.
OpenSubtitles v2018

Sie klären gern Sachen auf, finden Sachen heraus.
They like to solve things, figure stuff out.
OpenSubtitles v2018

Sie klären es gewöhnlich selbst innerhalb ein paar Wochen.
They usually resolve themselves in a couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Klären Sie mehr Fälle auf oder Sie sind gefeuert.
Get your number of closed cases up, or you're both out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das klären wollen, tun Sie das nachdem er angeklagt wurde.
You want to sort this out, you sort it out after he's arraigned.
OpenSubtitles v2018