Translation of "Klimazone" in English

Sie sind klimatisch gesehen die heißeste Klimazone der Erde.
The tropics is a region of the Earth surrounding the Equator.
Wikipedia v1.0

Der Tannen-Schichtpilz ist in Nordamerika und Eurasien in der gemäßigten Klimazone verbreitet.
"Amylostereum chailletiiz" is common in the temperate regions of North America and Eurasia.
Wikipedia v1.0

Die bringen damit die gesamte Klimazone durcheinander.
They're messing up an entire climate zone.
OpenSubtitles v2018

Hohenlohe ist Teil der warmgemäßigten mitteleuropäischen Klimazone mit noch überwiegend maritimer Prägung.
Hohenlohe is part of the warm temperate Central European climate, with still predominantly maritime character.
WikiMatrix v1

Der Tongariro-Nationalpark liegt wie ganz Neuseeland in einer gemäßigten Klimazone.
Like the whole of New Zealand, Tongariro National Park is situated in a temperate zone.
WikiMatrix v1

Dies war unabhängig davon, in welcher Klimazone das Fahrzeug bewegt wurde.
This was regardless of in which climate zone the car is moved.
WikiMatrix v1

Die Stadt liegt in der gemäßigten Klimazone und im Regenschatten des Harzes.
The town lies in the temperate zone and in the rain shadow of the Harz.
WikiMatrix v1

In Abhängigkeit von der Behandlungstemperatur in der zweiten Klimazone wird die Behandlungsdauer gewählt.
The treatment time is selected as a function of the treatment temperature in the second climate zone.
EuroPat v2

Die Stadt liegt in der gemäßigten Klimazone und es herrscht Kontinentalklima.
The town lies in the temperate zone and has a continental climate.
WikiMatrix v1

In der Klimazone 650 beträgt die Verweildauer lediglich etwa 5 Minuten.
Inside the climate zone 650, the dwelling period is merely approximately five minutes.
EuroPat v2

Altenthann liegt in der kühl-gemäßigten Klimazone und weist ein humides Klima auf.
Altenthann has a humid climate and lies within the cool-temperate climatic zone.
WikiMatrix v1

Das Reservatsgebiet liegt in einer gemäßigten Klimazone mit einer eindeutig kontinentalen Charakter.
The Reserve has a temperate climate under a strong continental influence.
ParaCrawl v7.1

Hier die Gründe:Das Hotel liegt in einer sehr guten Klimazone.
Here the reasons:Located in a very good climate zone.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache ist, dass sie in eine bestimmte Klimazone eingeteilt werden sollten.
The main thing is that they should be zoned to a certain climatic zone.
ParaCrawl v7.1

Das Land liegt in einer gemäßigten Klimazone.
The country is located in a temperate zone.
ParaCrawl v7.1

Die Finca liegt in der Klimazone des Trockenregenwaldes.
The property is located in the zone of dry rainforest.
ParaCrawl v7.1

Unsere Märkte finden sich in der gemäßigten Klimazone rund um den Globus.
Our markets are situated in the temperate climatic zones of the world.
ParaCrawl v7.1

Die relative Luftfeuchtigkeit ist je nach Jahreszeit, Temperatur und Klimazone unterschiedlich.
The relative air humidity varies depending on the time of year, temperature and climatic zone.
ParaCrawl v7.1

Berlin befindet sich in der gemäßigten Klimazone.
Berlin is located in the temperate zone.
ParaCrawl v7.1

Der Wert dieser Menge für jede Klimazone in speziellen Verzeichnissen zu finden.
The value of this quantity for each climatic zone can be found in special directories.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen auswählen, die zur jeweiligen Klimazone passen.
Choose plants that are suited to your climate.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rarität ist der größte Tropfstein in der warm gemäßigten Klimazone.
The cave boasts the tallest stalagmite in the moderate climate zone.
ParaCrawl v7.1

Unsere Märkte liegen in der gemäßigten Klimazone mit Schwerpunkten in Europa und Nordamerika.
Our markets are situated in the temperate climatic zones of the world.
ParaCrawl v7.1

Dresden liegt in der kühl-gemässigten Klimazone.
Dresden is situated in a cool, moderate climate zone.
ParaCrawl v7.1