Translation of "Klimazone" in English
Sie
sind
klimatisch
gesehen
die
heißeste
Klimazone
der
Erde.
The
tropics
is
a
region
of
the
Earth
surrounding
the
Equator.
Wikipedia v1.0
Der
Tannen-Schichtpilz
ist
in
Nordamerika
und
Eurasien
in
der
gemäßigten
Klimazone
verbreitet.
"Amylostereum
chailletiiz"
is
common
in
the
temperate
regions
of
North
America
and
Eurasia.
Wikipedia v1.0
Die
bringen
damit
die
gesamte
Klimazone
durcheinander.
They're
messing
up
an
entire
climate
zone.
OpenSubtitles v2018
Hohenlohe
ist
Teil
der
warmgemäßigten
mitteleuropäischen
Klimazone
mit
noch
überwiegend
maritimer
Prägung.
Hohenlohe
is
part
of
the
warm
temperate
Central
European
climate,
with
still
predominantly
maritime
character.
WikiMatrix v1
Der
Tongariro-Nationalpark
liegt
wie
ganz
Neuseeland
in
einer
gemäßigten
Klimazone.
Like
the
whole
of
New
Zealand,
Tongariro
National
Park
is
situated
in
a
temperate
zone.
WikiMatrix v1
Dies
war
unabhängig
davon,
in
welcher
Klimazone
das
Fahrzeug
bewegt
wurde.
This
was
regardless
of
in
which
climate
zone
the
car
is
moved.
WikiMatrix v1
Die
Stadt
liegt
in
der
gemäßigten
Klimazone
und
im
Regenschatten
des
Harzes.
The
town
lies
in
the
temperate
zone
and
in
the
rain
shadow
of
the
Harz.
WikiMatrix v1
In
Abhängigkeit
von
der
Behandlungstemperatur
in
der
zweiten
Klimazone
wird
die
Behandlungsdauer
gewählt.
The
treatment
time
is
selected
as
a
function
of
the
treatment
temperature
in
the
second
climate
zone.
EuroPat v2
Die
Stadt
liegt
in
der
gemäßigten
Klimazone
und
es
herrscht
Kontinentalklima.
The
town
lies
in
the
temperate
zone
and
has
a
continental
climate.
WikiMatrix v1
In
der
Klimazone
650
beträgt
die
Verweildauer
lediglich
etwa
5
Minuten.
Inside
the
climate
zone
650,
the
dwelling
period
is
merely
approximately
five
minutes.
EuroPat v2
Altenthann
liegt
in
der
kühl-gemäßigten
Klimazone
und
weist
ein
humides
Klima
auf.
Altenthann
has
a
humid
climate
and
lies
within
the
cool-temperate
climatic
zone.
WikiMatrix v1
Das
Reservatsgebiet
liegt
in
einer
gemäßigten
Klimazone
mit
einer
eindeutig
kontinentalen
Charakter.
The
Reserve
has
a
temperate
climate
under
a
strong
continental
influence.
ParaCrawl v7.1
Hier
die
Gründe:Das
Hotel
liegt
in
einer
sehr
guten
Klimazone.
Here
the
reasons:Located
in
a
very
good
climate
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
ist,
dass
sie
in
eine
bestimmte
Klimazone
eingeteilt
werden
sollten.
The
main
thing
is
that
they
should
be
zoned
to
a
certain
climatic
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
liegt
in
einer
gemäßigten
Klimazone.
The
country
is
located
in
a
temperate
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Finca
liegt
in
der
Klimazone
des
Trockenregenwaldes.
The
property
is
located
in
the
zone
of
dry
rainforest.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Märkte
finden
sich
in
der
gemäßigten
Klimazone
rund
um
den
Globus.
Our
markets
are
situated
in
the
temperate
climatic
zones
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
relative
Luftfeuchtigkeit
ist
je
nach
Jahreszeit,
Temperatur
und
Klimazone
unterschiedlich.
The
relative
air
humidity
varies
depending
on
the
time
of
year,
temperature
and
climatic
zone.
ParaCrawl v7.1
Berlin
befindet
sich
in
der
gemäßigten
Klimazone.
Berlin
is
located
in
the
temperate
zone.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
dieser
Menge
für
jede
Klimazone
in
speziellen
Verzeichnissen
zu
finden.
The
value
of
this
quantity
for
each
climatic
zone
can
be
found
in
special
directories.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
auswählen,
die
zur
jeweiligen
Klimazone
passen.
Choose
plants
that
are
suited
to
your
climate.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rarität
ist
der
größte
Tropfstein
in
der
warm
gemäßigten
Klimazone.
The
cave
boasts
the
tallest
stalagmite
in
the
moderate
climate
zone.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Märkte
liegen
in
der
gemäßigten
Klimazone
mit
Schwerpunkten
in
Europa
und
Nordamerika.
Our
markets
are
situated
in
the
temperate
climatic
zones
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dresden
liegt
in
der
kühl-gemässigten
Klimazone.
Dresden
is
situated
in
a
cool,
moderate
climate
zone.
ParaCrawl v7.1