Translation of "Klimapolitisch" in English

Bei dieser klimapolitisch sinnvollen Vorgehensweise entstünde überhaupt kein Glyzerin.
This approach, sensible in terms of climate policy, would lead to no glycerine being produced at all.
TildeMODEL v2018

Bei dieser klimapolitisch sinnvollen Vorge­hensweise entstünde überhaupt kein Glyzerin.
This approach, sensible in terms of climate policy, would lead to no glycerine being produced at all.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet aber nicht, dass diese klimapolitisch unbedenklich sein müssen.
However, this does not necessarily mean that they pose no threat to the climate.
TildeMODEL v2018

Beim Climate Talk standen die klimapolitisch relevanten Aspekte der Konferenz im Vordergrund.
At the Climate Talk the climate-policy relevant aspects of the conference stood in the foreground.
ParaCrawl v7.1

So könnte überschüssiger Strom im Verkehr klimapolitisch sinnvoll genutzt werden.
For example, excess power can be used in transport for a climate-related end.
ParaCrawl v7.1

Solche positiven Zusatzeffekte müssen bei klimapolitisch relevanten Entscheidungen angemessen berücksichtigt werden.
Such positive additional effects have to be appropriately taken into account in case decisions are relevant to climate policy.
ParaCrawl v7.1

In Städten, die zunehmend klimapolitisch aktiv werden.
In cities, which are becoming increasingly involved in climate policy.
ParaCrawl v7.1

Deswegen wäre es klimapolitisch ein Fehler, sich vom Diesel zu verabschieden.
That is why in terms of climate policy it would be a mistake to bid diesel farewell.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung des Ausschusses hat die Bereitstellung von Wärme aus regenerativen Quellen klimapolitisch eine herausragende Bedeutung.
The Committee considers heating production from renewable sources to be crucially important in relation to climate policy.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Ausschusses hat die Bereitstellung von Wärme aus regenerativen Quel­len klimapolitisch eine herausragende Bedeutung.
The Committee considers heating production from renewable sources to be crucially important in relation to climate policy.
TildeMODEL v2018

Für die klimapolitisch geforderte gesellschaftliche Transformation ist dieser Indikator jedoch weder ausreichend noch zielführend.
For the social transformation demanded by climate policy, however, this indicator is neither adequate nor effective.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist eine Zunahme der Bevölkerung in reichen Ländern klimapolitisch weit folgenreicher als in armen Ländern.
Insofar, an increase of the population in rich countries has a far greater impact on climate change than the increase in poor countries.
ParaCrawl v7.1

Klimapolitisch muss man sagen, die Last gehört natürlich auf alle Glieder der Kette verteilt, und auch dieses Glied der Kette musste seinen Teil dazu beitragen.
From a climate policy perspective, it is important that the load is distributed evenly along all the links in the chain and this link must make its contribution.
Europarl v8

Verpflichtende Ziele für erneuerbare Energien, ebenso wie die gezielte Förderung von Energieeinsparungen und der neuen Technologie der Kohlenstoffabscheidung und der Kohlenstoffspeicherung, werden die europäische Wirtschaft klimapolitisch auf die globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts einstellen.
Binding targets for renewable energy, as well as the targeted promotion of energy saving and the new technology of carbon capture and storage, will adapt the European economy to the global challenges of the 21st century in terms of climate policy.
Europarl v8

Bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern sollte die EU ein umfassendes Konzept verfolgen, bei dem sie die bilateralen und multilateralen Verpflichtungen zu zahlreichen Aspekten in allen klimapolitisch relevanten Sektoren intensiviert.
When cooperating with its partners, the EU should take a comprehensive approach intensifying bilateral and multilateral engagements on the broad range of aspects across sectors that touch upon climate policy.
TildeMODEL v2018

Betriebskostenzuschüsse werden als Beitrag zu bestimmten operativen und administrativen Kosten von Organisationen ohne Erwerbscharakter gewährt, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen, in erster Linie umwelt- und/oder klimapolitisch tätig sind und an der Ausarbeitung, Durchführung und Durchsetzung der EU-Politik und des EU-Rechts mitwirken.
Operating grants shall support certain operational and administrative costs of non-profit making entities which pursue an aim of general European interest, are primarily active in the field of environment and/or climate action and are involved in the development, implementation and enforcement of Union policy and legislation.
TildeMODEL v2018

Bei überzeugungs- und akzeptanzbildenden Maßnahmen ist die Abwägung zwischen den Risiken bei "Nichtstun" einerseits und dem Aufwand klimapolitisch begründeter Maßnahmen andererseits transparent zu machen.
Measures aimed at winning public acceptance should explicitly weigh up the risks of doing nothing against the cost of climate policy measures.
TildeMODEL v2018

Er hat aber bereits früher darauf hingewiesen9, dass man sich an die Empfehlungen der Gemeinsamen Forschungsstelle halten und die klimapolitisch effektivsten und wirtschaftlich sinnvollsten Maßnahmen zuerst angehen sollte.
However, it has already made clear9 that the recommendations of the Joint Research Centre should be followed and that measures that are most economically sensible and most effective in terms of climate policy should be given priority.
TildeMODEL v2018

In der Debatte sollen ferner Ideen für klimapolitisch relevante Tätigkeiten des EWSA in den kommenden Jahren sowie insbesondere für seinen Beitrag zur COP 22 im November 2016 in Marokko gesammelt werden.
The debate will also serve to provide input for further EESC engagement in climate-related activities in the coming years and in particular for the EESC contribution to the COP22 in Morocco in November 2016.
TildeMODEL v2018

Damit harmonisierte Berichterstattungsvorschriften für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und andere klimapolitisch relevante Informationen festgelegt werden können, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis für den Erlass von Rechtsakten übertragen werden, um Anhang I und Anhang III dieser Verordnung im Einklang mit den im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüssen zu überarbeiten, Veränderungen der Treibhauspotenziale und Änderungen der international vereinbarten Inventarleitlinien zu berücksichtigen sowie die grundlegenden Anforderungen an das Inventarsystem der Union festzulegen und das Unionsregister einzurichten.
In order to establish harmonised reporting requirements to monitor greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change policy, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in order to amend Annex I and Annex III to this Regulation in accordance with decisions taken within the framework of the UNFCCC and the Kyoto Protocol; take account of changes in the GWPs and internationally agreed inventory guidelines; set substantive requirements for the Union inventory system; and set up the Union registry.
DGT v2019

Betriebskostenzuschüsse werden als Beitrag zu bestimmten operativen und administrativen Kosten von Organisationen ohne Erwerbscharakter gewährt, die Ziele von allgemeinem Unionsinteresse verfolgen, in erster Linie umwelt- oder klimapolitisch tätig sind und an der Ausarbeitung, Durchführung und Durchsetzung der Unionspolitik und des Unionsrechts mitwirken.
Operating grants shall support certain operational and administrative costs of non-profit making entities which pursue an aim of general Union interest, are primarily active in the field of environment or climate action and are involved in the development, implementation and enforcement of Union policy and legislation.
DGT v2019

Im Rahmen des EU-Haushalts wird zu dieser Umstellung beigetragen, indem bei allen relevanten strategischen Initiativen die Klimaziele berücksichtigt werden, so dass mindestens 20 % der Haushaltsmittel für den Zeitraum 2014-2020 klimapolitisch ausgerichtet sind.
The EU-budget contributes to deliver this shift through integrating climate objectives in all relevant policy initiatives, ensuring that at least 20% of EU budget 2014-2020 is climate relevant.
TildeMODEL v2018

Die strengeren europäischen Umweltvorschriften im Zusammenhang mit der Einschränkung und Besteuerung von Mülldeponien ermutigt die Entscheidungsträger, sich um energie- und klimapolitisch sinnvollere Lösungen für die Behandlung organischer Abfälle gleich nach deren Sammlung zu bemühen.
The reinforcement of European environmental regulations concerning limitations and taxation of landfill is encouraging decision-makers to find more energy and climate friendly solutions to treat organic waste as soon as it is collected.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die auf einen solch "anderen", aber klimapolitisch ebenso effektiven Weg setzen, könnten aber mit der Kommission in Kon­flikt geraten.
But Member States which chose a different, but from a climate-policy point of view equally effective, approach could find themselves in conflict with the Commission.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die auf einen solch "anderen", aber klimapolitisch ebenso effektiven Weg setzen, würden dann aber mit der Kommission in Konflikt geraten.
But Member States which chose a different, but from a climate-policy point of view equally effective, approach would find themselves in conflict with the Commission.
TildeMODEL v2018