Translation of "Klimapolitisch" in English
Bei
dieser
klimapolitisch
sinnvollen
Vorgehensweise
entstünde
überhaupt
kein
Glyzerin.
This
approach,
sensible
in
terms
of
climate
policy,
would
lead
to
no
glycerine
being
produced
at
all.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
klimapolitisch
sinnvollen
Vorgehensweise
entstünde
überhaupt
kein
Glyzerin.
This
approach,
sensible
in
terms
of
climate
policy,
would
lead
to
no
glycerine
being
produced
at
all.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
aber
nicht,
dass
diese
klimapolitisch
unbedenklich
sein
müssen.
However,
this
does
not
necessarily
mean
that
they
pose
no
threat
to
the
climate.
TildeMODEL v2018
Beim
Climate
Talk
standen
die
klimapolitisch
relevanten
Aspekte
der
Konferenz
im
Vordergrund.
At
the
Climate
Talk
the
climate-policy
relevant
aspects
of
the
conference
stood
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
überschüssiger
Strom
im
Verkehr
klimapolitisch
sinnvoll
genutzt
werden.
For
example,
excess
power
can
be
used
in
transport
for
a
climate-related
end.
ParaCrawl v7.1
Solche
positiven
Zusatzeffekte
müssen
bei
klimapolitisch
relevanten
Entscheidungen
angemessen
berücksichtigt
werden.
Such
positive
additional
effects
have
to
be
appropriately
taken
into
account
in
case
decisions
are
relevant
to
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
In
Städten,
die
zunehmend
klimapolitisch
aktiv
werden.
In
cities,
which
are
becoming
increasingly
involved
in
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wäre
es
klimapolitisch
ein
Fehler,
sich
vom
Diesel
zu
verabschieden.
That
is
why
in
terms
of
climate
policy
it
would
be
a
mistake
to
bid
diesel
farewell.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
hat
die
Bereitstellung
von
Wärme
aus
regenerativen
Quellen
klimapolitisch
eine
herausragende
Bedeutung.
The
Committee
considers
heating
production
from
renewable
sources
to
be
crucially
important
in
relation
to
climate
policy.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
hat
die
Bereitstellung
von
Wärme
aus
regenerativen
Quellen
klimapolitisch
eine
herausragende
Bedeutung.
The
Committee
considers
heating
production
from
renewable
sources
to
be
crucially
important
in
relation
to
climate
policy.
TildeMODEL v2018
Für
die
klimapolitisch
geforderte
gesellschaftliche
Transformation
ist
dieser
Indikator
jedoch
weder
ausreichend
noch
zielführend.
For
the
social
transformation
demanded
by
climate
policy,
however,
this
indicator
is
neither
adequate
nor
effective.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
eine
Zunahme
der
Bevölkerung
in
reichen
Ländern
klimapolitisch
weit
folgenreicher
als
in
armen
Ländern.
Insofar,
an
increase
of
the
population
in
rich
countries
has
a
far
greater
impact
on
climate
change
than
the
increase
in
poor
countries.
ParaCrawl v7.1
Klimapolitisch
muss
man
sagen,
die
Last
gehört
natürlich
auf
alle
Glieder
der
Kette
verteilt,
und
auch
dieses
Glied
der
Kette
musste
seinen
Teil
dazu
beitragen.
From
a
climate
policy
perspective,
it
is
important
that
the
load
is
distributed
evenly
along
all
the
links
in
the
chain
and
this
link
must
make
its
contribution.
Europarl v8
Verpflichtende
Ziele
für
erneuerbare
Energien,
ebenso
wie
die
gezielte
Förderung
von
Energieeinsparungen
und
der
neuen
Technologie
der
Kohlenstoffabscheidung
und
der
Kohlenstoffspeicherung,
werden
die
europäische
Wirtschaft
klimapolitisch
auf
die
globalen
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts
einstellen.
Binding
targets
for
renewable
energy,
as
well
as
the
targeted
promotion
of
energy
saving
and
the
new
technology
of
carbon
capture
and
storage,
will
adapt
the
European
economy
to
the
global
challenges
of
the
21st
century
in
terms
of
climate
policy.
Europarl v8
Bei
der
Zusammenarbeit
mit
ihren
Partnern
sollte
die
EU
ein
umfassendes
Konzept
verfolgen,
bei
dem
sie
die
bilateralen
und
multilateralen
Verpflichtungen
zu
zahlreichen
Aspekten
in
allen
klimapolitisch
relevanten
Sektoren
intensiviert.
When
cooperating
with
its
partners,
the
EU
should
take
a
comprehensive
approach
intensifying
bilateral
and
multilateral
engagements
on
the
broad
range
of
aspects
across
sectors
that
touch
upon
climate
policy.
TildeMODEL v2018
Betriebskostenzuschüsse
werden
als
Beitrag
zu
bestimmten
operativen
und
administrativen
Kosten
von
Organisationen
ohne
Erwerbscharakter
gewährt,
die
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen,
in
erster
Linie
umwelt-
und/oder
klimapolitisch
tätig
sind
und
an
der
Ausarbeitung,
Durchführung
und
Durchsetzung
der
EU-Politik
und
des
EU-Rechts
mitwirken.
Operating
grants
shall
support
certain
operational
and
administrative
costs
of
non-profit
making
entities
which
pursue
an
aim
of
general
European
interest,
are
primarily
active
in
the
field
of
environment
and/or
climate
action
and
are
involved
in
the
development,
implementation
and
enforcement
of
Union
policy
and
legislation.
TildeMODEL v2018
Bei
überzeugungs-
und
akzeptanzbildenden
Maßnahmen
ist
die
Abwägung
zwischen
den
Risiken
bei
"Nichtstun"
einerseits
und
dem
Aufwand
klimapolitisch
begründeter
Maßnahmen
andererseits
transparent
zu
machen.
Measures
aimed
at
winning
public
acceptance
should
explicitly
weigh
up
the
risks
of
doing
nothing
against
the
cost
of
climate
policy
measures.
TildeMODEL v2018
Er
hat
aber
bereits
früher
darauf
hingewiesen9,
dass
man
sich
an
die
Empfehlungen
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
halten
und
die
klimapolitisch
effektivsten
und
wirtschaftlich
sinnvollsten
Maßnahmen
zuerst
angehen
sollte.
However,
it
has
already
made
clear9
that
the
recommendations
of
the
Joint
Research
Centre
should
be
followed
and
that
measures
that
are
most
economically
sensible
and
most
effective
in
terms
of
climate
policy
should
be
given
priority.
TildeMODEL v2018
In
der
Debatte
sollen
ferner
Ideen
für
klimapolitisch
relevante
Tätigkeiten
des
EWSA
in
den
kommenden
Jahren
sowie
insbesondere
für
seinen
Beitrag
zur
COP
22
im
November
2016
in
Marokko
gesammelt
werden.
The
debate
will
also
serve
to
provide
input
for
further
EESC
engagement
in
climate-related
activities
in
the
coming
years
and
in
particular
for
the
EESC
contribution
to
the
COP22
in
Morocco
in
November
2016.
TildeMODEL v2018
Damit
harmonisierte
Berichterstattungsvorschriften
für
die
Überwachung
von
Treibhausgasemissionen
und
andere
klimapolitisch
relevante
Informationen
festgelegt
werden
können,
sollte
der
Kommission
gemäß
Artikel
290
AEUV
die
Befugnis
für
den
Erlass
von
Rechtsakten
übertragen
werden,
um
Anhang
I
und
Anhang
III
dieser
Verordnung
im
Einklang
mit
den
im
Rahmen
des
UNFCCC
und
des
Kyoto-Protokolls
gefassten
Beschlüssen
zu
überarbeiten,
Veränderungen
der
Treibhauspotenziale
und
Änderungen
der
international
vereinbarten
Inventarleitlinien
zu
berücksichtigen
sowie
die
grundlegenden
Anforderungen
an
das
Inventarsystem
der
Union
festzulegen
und
das
Unionsregister
einzurichten.
In
order
to
establish
harmonised
reporting
requirements
to
monitor
greenhouse
gas
emissions
and
other
information
relevant
to
climate
change
policy,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
order
to
amend
Annex
I
and
Annex
III
to
this
Regulation
in
accordance
with
decisions
taken
within
the
framework
of
the
UNFCCC
and
the
Kyoto
Protocol;
take
account
of
changes
in
the
GWPs
and
internationally
agreed
inventory
guidelines;
set
substantive
requirements
for
the
Union
inventory
system;
and
set
up
the
Union
registry.
DGT v2019
Betriebskostenzuschüsse
werden
als
Beitrag
zu
bestimmten
operativen
und
administrativen
Kosten
von
Organisationen
ohne
Erwerbscharakter
gewährt,
die
Ziele
von
allgemeinem
Unionsinteresse
verfolgen,
in
erster
Linie
umwelt-
oder
klimapolitisch
tätig
sind
und
an
der
Ausarbeitung,
Durchführung
und
Durchsetzung
der
Unionspolitik
und
des
Unionsrechts
mitwirken.
Operating
grants
shall
support
certain
operational
and
administrative
costs
of
non-profit
making
entities
which
pursue
an
aim
of
general
Union
interest,
are
primarily
active
in
the
field
of
environment
or
climate
action
and
are
involved
in
the
development,
implementation
and
enforcement
of
Union
policy
and
legislation.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
EU-Haushalts
wird
zu
dieser
Umstellung
beigetragen,
indem
bei
allen
relevanten
strategischen
Initiativen
die
Klimaziele
berücksichtigt
werden,
so
dass
mindestens
20
%
der
Haushaltsmittel
für
den
Zeitraum
2014-2020
klimapolitisch
ausgerichtet
sind.
The
EU-budget
contributes
to
deliver
this
shift
through
integrating
climate
objectives
in
all
relevant
policy
initiatives,
ensuring
that
at
least
20%
of
EU
budget
2014-2020
is
climate
relevant.
TildeMODEL v2018
Die
strengeren
europäischen
Umweltvorschriften
im
Zusammenhang
mit
der
Einschränkung
und
Besteuerung
von
Mülldeponien
ermutigt
die
Entscheidungsträger,
sich
um
energie-
und
klimapolitisch
sinnvollere
Lösungen
für
die
Behandlung
organischer
Abfälle
gleich
nach
deren
Sammlung
zu
bemühen.
The
reinforcement
of
European
environmental
regulations
concerning
limitations
and
taxation
of
landfill
is
encouraging
decision-makers
to
find
more
energy
and
climate
friendly
solutions
to
treat
organic
waste
as
soon
as
it
is
collected.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
auf
einen
solch
"anderen",
aber
klimapolitisch
ebenso
effektiven
Weg
setzen,
könnten
aber
mit
der
Kommission
in
Konflikt
geraten.
But
Member
States
which
chose
a
different,
but
from
a
climate-policy
point
of
view
equally
effective,
approach
could
find
themselves
in
conflict
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
auf
einen
solch
"anderen",
aber
klimapolitisch
ebenso
effektiven
Weg
setzen,
würden
dann
aber
mit
der
Kommission
in
Konflikt
geraten.
But
Member
States
which
chose
a
different,
but
from
a
climate-policy
point
of
view
equally
effective,
approach
would
find
themselves
in
conflict
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018