Translation of "Kleinteile" in English
Aber
als
vagabundierende
Kleinteile
sind
sie
ein
Problem.
The
same
amount
in
small
pieces
all
over
the
place,
however,
is
a
problem.
Europarl v8
Sie
wollten
sie
in
Kleinteile
aufbrechen,
die
sie
benutzen
konnten.
They
wanted
to
break
it
up
into
little
bits
that
they
could
use.
TED2020 v1
Und
ein
paar
andere
Kleinteile
werfen
wir
hinein.
And
some
other
bits
and
pieces,
chuck
that
in
there.
TED2013 v1.1
Dabei
konnten
keine
Kleinteile
vom
Produkt
selbst
abgelöst
werden.
No
small
parts
could
be
generated
from
the
body
of
the
product.
DGT v2019
Es
ist
ein
Haufen
Kleinteile
im
Schloss.
It's
a
bunch
of
bits
and
pieces
inside
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Sonst
zerlege
ich
deine
Lady
in
Kleinteile.
Unless
you
wanna
see
your
lady
in
pieces.
OpenSubtitles v2018
Dort
werden
Kleinteile
mit
einem
Transportband
durch
ein
Elektrotauchbad
geführt.
There,
small
parts
are
passed
through
an
electrodip
bath
with
a
conveyor
belt.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
es
mit
Mitnehmern
für
die
Kleinteile
versehen.
Pursuant
to
a
preferred
embodiment,
it
is
provided
with
cams
for
the
small
parts.
EuroPat v2
Das
Laufteil
leitet
die
Kleinteile
zur
Weiterverarbeitung
weiter.
The
rotating
sorter
guides
the
small
parts
to
the
processing
location.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
Kleinteile
in
Blisterpackungen
untergebracht
sein
und
Etiketten
können
die
Blisterpackungen
abdecken.
For
example
small
parts
may
be
packed
in
blister
packs
and
labels
may
cover
the
blister
pack.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Teil
der
Verpackung
werden
die
Kleinteile
und
Bespannung
untergebracht.
In
a
further
portion
of
the
packaging
the
small
parts
and
cover
are
accommodated.
EuroPat v2
Die
in
der
Trommel
befindlichen
Kleinteile
nehmen
hierbei
das
Beschichtungsmittel
auf.
The
small
parts
situated
in
the
drum
thereby
receive
the
coating
material.
EuroPat v2
Die
auf
die
Kleinteile
wirkenden
Zentrifugalkräfte
sorgen
für
eine
Vergleichmäßigung
der
Oberflächenbeschichtung.
The
centrifugal
forces
working
on
the
small
parts
bring
about
a
uniformity
of
the
surface
coating.
EuroPat v2
Kleinteile
zur
Montage
befinden
sich
in
Greifbehältern
unmittelbar
am
Arbeitsplatz.
Small
parts
for
assembly
are
kept
in
grip
containers
directly
at
the
work
station.
EUbookshop v2
Wenn
Kleinteile
verschluckt
wurden,
nehmen
Sie
unverzüglich
ärztliche
Hilfe
in
Anspruch.
If
small
parts
are
swallowed,
immediately
seek
medical
attention.
ParaCrawl v7.1
Für
Kleinteile
wurde
eigens
ein
Kanban-System
mit
baureihenspezifischen
Materialwägen
eingeführt.
For
small
components,
an
internal
Kanban
system
with
series-specific
material
trolleys
has
been
introduced.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Kleinteile,
die
Ihnen
fehlen.
We
have
the
small
pieces
that
you
need.
CCAligned v1
Neben
dem
Turbinenbau
stellen
wir
Sondermaschinen
und
Kleinteile
für
die
unterschiedlichsten
Anwendungsbereiche
her.
Besides
turbines
we
produce
also
special
machines
and
small
components
for
the
most
different
application
areas.
CCAligned v1
Seien
Sie
vorsichtig
und
achten
Sie
auf
Kleinteile
und
kleine
Kugeln.
Be
careful
and
alert
for
the
small
parts
and
small
balls.
ParaCrawl v7.1
Kann
Kleinteile
enthalten
die
verschluckt
werden
können
-
Erstickungsgefahr.
Can
contain
small
items
that
can
be
swallowed
-
danger
of
suffocation.
ParaCrawl v7.1
Wegen
verschluckbarer
Kleinteile
nicht
für
Kinder
unter
3
Jahren
geeignet.
Small
parts.
Not
for
children
less
than
3
years!
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
glänzt
durch
reichhaltiges
Zubehör
und
viele
Kleinteile!
This
model
stands
out
with
its
extensive
accessories
and
many
small
parts!
ParaCrawl v7.1
Kleinteile
sowie
die
zu
zerlegenden
Zubehörkomponenten
werden
in
die
Siebschale
gelegt.
Small
parts
and
accessory
components
to
be
disassembled
are
placed
in
the
mesh
tray.
ParaCrawl v7.1
Nach
anbringen
der
restlichen
Kleinteile
ist
das
Modell
fertig.
After
adding
the
rest
of
the
small
parts
it
is
done.
ParaCrawl v7.1
Leider
waren
im
Laufe
der
Jahre
einige
Kleinteile
abhanden
gekommen.
Over
the
years
a
few
critical
small
parts
had
gone
missing.
ParaCrawl v7.1
Nicht
für
Kinder
unter
36
Monaten
geeignet,
da
Kleinteile
verschluckt
werden
können.
Not
suitable
for
children
under
36
months
due
to
small
parts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
ist
eine
Trennwand
mit
aufgesetzten
Taschen
eingebracht
für
diverse
Kleinteile.
In
the
middle
of
a
partition
is
introduced
with
patch
pockets
for
various
small
parts.
ParaCrawl v7.1