Translation of "Kfz-hersteller" in English
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Kfz-Hersteller
aus
der
EU
gegenüber
Drittländern
wird
nicht
beeinträchtigt
werden.
Competitiveness
of
EU
car
manufacturers
vis-à-vis
producers
in
third
countries
will
not
be
adversely
affected.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wenig
begünstigt
das
System
bestimmte
Kfz-Hersteller
oder
-Importeure.
The
Commission
also
concludes
that
the
system
does
not
contain
a
State
aid
element
in
favour
of
car
manufacturers
and
importers.
TildeMODEL v2018
Hauptabnehmer
von
Wasserpumpenlagern
sind
die
Kfz-Hersteller.
The
main
customers
of
waterpump
bearings
will
be
big
car
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Vauxhall
Motors
Ltd
ist
ein
Kfz-Hersteller,
der
zur
General
Motors-Gruppe
gehört.
Vauxhall
Motors
Ltd
is
a
car
manufacturer
which
belongs
to
the
General
Motors
group.
TildeMODEL v2018
Außerdem
üben
die
großen
Kfz-Hersteller
eine
erhebliche
Nachfragemacht
aus.
Moreover,
large
automobile
manufacturers
wield
significant
buying
power.
TildeMODEL v2018
Nachteilig
ist
bei
dieser
bekannten
Vorgehensweise
der
verhältnismäßig
hohe
Arbeitsaufwand
beim
Kfz-Hersteller.
However,
the
comparatively
high
production
cost
to
the
vehicle
manufacturer
of
this
known
procedure
is
disadvantageous.
EuroPat v2
Diese
drei
Kfz-Hersteller
kämpfen
für
die
Rechte
besitzt
in
Japan
für
dieses
Marktsegment.
These
three
car
makers
are
struggling
for
boasting
rights
in
Japan
for
this
market
segment.
ParaCrawl v7.1
Erfüllt
die
Spezifikationen
nationaler
und
internationaler
Kfz-Hersteller.
Meets
the
specifications
of
national
and
international
car
manufacturers.
CCAligned v1
Erhebliche
Einschränkungen
verzeichneten
dabei
insbesondere
Kfz-Hersteller,
deren
Produktion
um
63?4
Prozent
zurückging.
In
particular,
car
manufacturers
saw
a
significant
drop
in
output,
with
production
falling
by
63?4%
percent.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieses
plötzlichen
Nachfragerückgangs
fuhren
die
Kfz-Hersteller
ihre
Produktion
noch
deutlicher
zurück.
Faced
with
this
sudden
fall
in
demand,
car
manufacturers
reduced
their
production
even
more
drastically.
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
auch
die
Nordamerika
Leistung
der
Kfz-Hersteller.
It
also
improved
the
North
America
performance
of
the
car
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Banner
Batterien
erfüllen
exakt
die
Vorgaben
führender
deutscher
KFZ-Hersteller.
Banner
batteries
meet
exactly
the
stipulations
of
leading
German
automotive
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfüllt
es
die
besonderen
Anforderungen
aller
namhafter
Kfz-Hersteller
für
Sperrdifferentiale.
It
thus
meets
the
special
requirements
of
all
renowned
automotive
manufacturers
of
limited-slip
differentials.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
soll
nicht
den
Verlust
der
Marktanteile
der
Kfz-Hersteller
zugunsten
der
unabhängigen
Hersteller
ausgleichen.
The
compensation
does
not
intend
to
compensate
car
manufacturers
for
loss
of
market
share
to
the
independent
parts
producers.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
zeigt,
wie
groß
der
Konkurrenzdruck
der
Ersatzteilproduzenten
auf
die
Kfz-Hersteller
ist.
This
situation
is
evidence
of
the
competitive
pressure
exerted
by
parts
producers
on
vehicle
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Mittels
der
Standortklausel
kann
ein
Kfz-Hersteller
kontrollieren,
wo
ein
Händler
seine
Verkaufs-
oder
Auslieferstellen
errichtet.
The
location
clause
is
a
provision
whereby
a
car
manufacturer
may
control
where
a
distributor
will
establish
its
sales
or
delivery
outlet(s).
TildeMODEL v2018
Kfz-Hersteller
vertreiben
ihre
Produkte
und
gewährleisten
deren
Instandsetzung
und
Wartung
über
Netze
von
Vertragshändlern
und
Vertragswerkstätten.
Motor
vehicle
manufacturers
distribute
and
ensure
the
repair
and
maintenance
of
their
products
through
authorised
dealer
and
repairer
networks.
TildeMODEL v2018
Hier
zeigt
sich
deutlich
der
Druck
einer
intensiveren
Kapitalnutzung,
dem
Kfz-Hersteller
ausgesetzt
sind.
This
reflects
the
capital
utilisation
pressures
faced
by
car
manufacturers.
EUbookshop v2
Wenn
es
um
unerprobte
„himmelblaue"
Technologien
geht,
müssen
Kfz-Hersteller
unbedingt
zusammenarbeiten.
In
the
case
of
untried/blue
sky'
technologies,
there
is
a
strong
argument
for
cooperation
between
car
makers
themselves.
EUbookshop v2
Es
ist
rechtswidrig,
wenn
Kfz-Hersteller
ihre
Vertragshändler
davon
abhalten,
Fahrzeuge
an
Nichtinländer
zu
verkaufen.
It
is
illegal
for
car
manufacturers
to
discourage
their
dealers
from
selling
to
customers
resident
in
other
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Ferner
sollte
abgeklärt
werden,
ob
der
jeweilige
Kfz-Hersteller
werksintern
zusätzliche
Auf
zeichnungen
über
Schlüsselnachbestellungen
führt.
Furthermore,
it
should
be
clarified
whether
the
respective
car
manufacturer
has
¡?plant
additional
records
of
orders
for
duplicate
keys.
EUbookshop v2
Wir
trafen
über
30
Einkäufer
und
zwei
Kfz-Hersteller
mit
großem
Interesse
an
unseren
Produkten.
We
met
over
30
buyers
and
two
automobile
manufacturers
who
were
really
interested
in
our
products.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittlich
30
verschiedene
Tests
muss
ein
Kühlmittel
bestehen,
bevor
es
vom
Kfz-Hersteller
die
Zulassung
erhält.
A
coolant
has
to
successfully
go
through
30
different
tests,
on
average,
before
it
is
approved
by
the
vehicle
manufacturer.
ParaCrawl v7.1