Translation of "Kfz-hersteller" in English

Die Wettbewerbsfähigkeit der Kfz-Hersteller aus der EU gegenüber Drittländern wird nicht beeinträchtigt werden.
Competitiveness of EU car manufacturers vis-à-vis producers in third countries will not be adversely affected.
TildeMODEL v2018

Ebenso wenig begünstigt das System bestimmte Kfz-Hersteller oder -Importeure.
The Commission also concludes that the system does not contain a State aid element in favour of car manufacturers and importers.
TildeMODEL v2018

Hauptabnehmer von Wasserpumpenlagern sind die Kfz-Hersteller.
The main customers of waterpump bearings will be big car manufacturers.
TildeMODEL v2018

Vauxhall Motors Ltd ist ein Kfz-Hersteller, der zur General Motors-Gruppe gehört.
Vauxhall Motors Ltd is a car manufacturer which belongs to the General Motors group.
TildeMODEL v2018

Außerdem üben die großen Kfz-Hersteller eine erhebliche Nachfragemacht aus.
Moreover, large automobile manufacturers wield significant buying power.
TildeMODEL v2018

Nachteilig ist bei dieser bekannten Vorgehensweise der verhältnismäßig hohe Arbeitsaufwand beim Kfz-Hersteller.
However, the comparatively high production cost to the vehicle manufacturer of this known procedure is disadvantageous.
EuroPat v2

Diese drei Kfz-Hersteller kämpfen für die Rechte besitzt in Japan für dieses Marktsegment.
These three car makers are struggling for boasting rights in Japan for this market segment.
ParaCrawl v7.1

Erfüllt die Spezifikationen nationaler und internationaler Kfz-Hersteller.
Meets the specifications of national and international car manufacturers.
CCAligned v1

Erhebliche Einschränkungen verzeichneten dabei insbesondere Kfz-Hersteller, deren Produktion um 63?4 Prozent zurückging.
In particular, car manufacturers saw a significant drop in output, with production falling by 63?4% percent.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieses plötzlichen Nachfragerückgangs fuhren die Kfz-Hersteller ihre Produktion noch deutlicher zurück.
Faced with this sudden fall in demand, car manufacturers reduced their production even more drastically.
ParaCrawl v7.1

Es verbessert auch die Nordamerika Leistung der Kfz-Hersteller.
It also improved the North America performance of the car manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Banner Batterien erfüllen exakt die Vorgaben führender deutscher KFZ-Hersteller.
Banner batteries meet exactly the stipulations of leading German automotive manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Damit erfüllt es die besonderen Anforderungen aller namhafter Kfz-Hersteller für Sperrdifferentiale.
It thus meets the special requirements of all renowned automotive manufacturers of limited-slip differentials.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung soll nicht den Verlust der Marktanteile der Kfz-Hersteller zugunsten der unabhängigen Hersteller ausgleichen.
The compensation does not intend to compensate car manufacturers for loss of market share to the independent parts producers.
TildeMODEL v2018

Diese Situation zeigt, wie groß der Konkurrenzdruck der Ersatzteilproduzenten auf die Kfz-Hersteller ist.
This situation is evidence of the competitive pressure exerted by parts producers on vehicle manufacturers.
TildeMODEL v2018

Mittels der Standortklausel kann ein Kfz-Hersteller kontrollieren, wo ein Händler seine Verkaufs- oder Auslieferstellen errichtet.
The location clause is a provision whereby a car manufacturer may control where a distributor will establish its sales or delivery outlet(s).
TildeMODEL v2018

Kfz-Hersteller vertreiben ihre Produkte und gewährleisten deren Instandsetzung und Wartung über Netze von Vertragshändlern und Vertragswerkstätten.
Motor vehicle manufacturers distribute and ensure the repair and maintenance of their products through authorised dealer and repairer networks.
TildeMODEL v2018

Hier zeigt sich deutlich der Druck einer intensiveren Kapitalnutzung, dem Kfz-Hersteller ausgesetzt sind.
This reflects the capital utilisation pressures faced by car manufacturers.
EUbookshop v2

Wenn es um unerprobte „himmelblaue" Technologien geht, müssen Kfz-Hersteller unbedingt zusammenarbeiten.
In the case of untried/blue sky' technologies, there is a strong argument for co­operation be­tween car makers themselves.
EUbookshop v2

Es ist rechtswidrig, wenn Kfz-Hersteller ihre Vertragshändler davon abhalten, Fahrzeuge an Nichtinländer zu verkaufen.
It is illegal for car manufacturers to discourage their dealers from selling to customers resident in other EU Member States.
EUbookshop v2

Ferner sollte abgeklärt werden, ob der jeweilige Kfz-Hersteller werksintern zusätzliche Auf zeichnungen über Schlüsselnachbestellungen führt.
Furthermore, it should be clarified whether the respective car manu­facturer has ¡?­plant additional records of orders for duplicate keys.
EUbookshop v2

Wir trafen über 30 Einkäufer und zwei Kfz-Hersteller mit großem Interesse an unseren Produkten.
We met over 30 buyers and two automobile manufacturers who were really interested in our products.
ParaCrawl v7.1

Durchschnittlich 30 verschiedene Tests muss ein Kühlmittel bestehen, bevor es vom Kfz-Hersteller die Zulassung erhält.
A coolant has to successfully go through 30 different tests, on average, before it is approved by the vehicle manufacturer.
ParaCrawl v7.1