Translation of "Kfz-ersatzteile" in English

Fahrrad-Hubs, Kfz-Ersatzteile, Kanister Bälle etc..
Bicycle hubs, Automotive parts, Canister balls etc.
CCAligned v1

Das Ziel von unserem online-Shop ist, KFZ-Ersatzteile fast aller Marken zu verkaufen.
The goal of our online store is to sell automotive parts of almost all brands.
CCAligned v1

Autoteilemeile, der erfolgreiche Onlineshop für Kfz-Ersatzteile, verkauft jetzt auch nach Österreich.
Autoteilemeile, the successful online shop for car parts, are now also being sold to customers in Austria.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ist im Bereich der KFZ-Ersatzteile von Bedeutung, genauer genommen den äußeren Ersatzteilen.
The question has arisen in relation to spare parts for cars, specifically external parts.
Europarl v8

Das Volumen des gesamten EU-Marktes für Kfz-Ersatzteile wird auf 42 bis 45 Milliarden EUR jährlich geschätzt.
Estimates for the annual volume of the total EU market in automotive replacement parts range from € 42 billion to € 45 billion.
TildeMODEL v2018

Ist dem Rat bekannt, daß Kfz-Ersatzteile in Ländern, in denen kein Monopol für das Geschmacksmuster von Ersatzteilen besteht, preiswerter sind als in den Ländern, deren Gesetze ein solches Monopol zulassen?
Is the Council aware that, in countries in which there is no monopoly on the design of parts, the prices of spare parts for cars are lower than in countries in which such a monopoly is imposed by law?
Europarl v8

Zu den erwarteten Ergebnissen zählen ein potenzieller Rückgang der Reparaturkosten und der Preise für Kfz-Ersatzteile, wovon die Verbraucher profitieren würden.
The expected results include a possible fall in the price of repairs and spare parts for vehicles, thereby creating certain benefits for users.
Europarl v8

Bei gefälschten Waren denken die Verbraucher manchmal an billige Kleidung und Luxusgüter, sie wissen jedoch nichts über die Gesundheits- und Sicherheitsrisiken gefälschter Arzneimittel, Körperpflegemittel, elektronischer Bauteile und Kfz-Ersatzteile.
Consumers sometimes associate counterfeit goods with cheap clothing and luxury products, but are ignorant of the health and safety risks of fake versions of medicines, personal care products, electronic components and motor vehicle components.
TildeMODEL v2018

Die Handelshemmnisse betreffen Schokolade (Italien), Lebensmittel mit (oder ohne) Vitaminzusatz (Niederlande), alkoholische Getränke (Frankreich), Gegenstände aus Edelmetall (Irland), pharmazeutische Erzeugnisse (Griechenland und Italien), Nahrungsergänzungen (Griechenland), Kfz-Ersatzteile (Frankreich), Teigwaren (Frankreich), 'In vitro'-Diagnosegeräte (Frankreich), Hubschrauber (Frankreich), Tanklastwagen für Öl und Benzin (Schweden) und Salami (Österreich).
These trade barriers concern chocolate (Italy), foodstuffs with (or without) added vitamins (the Netherlands), alcoholic drinks (France), articles made of precious metals (Ireland), pharmaceutical products (Greece and Italy), dietary supplements (Greece), car spare parts (France), pasta (France), 'in vitro' diagnostic medical devices (France), helicopters (France), road tankers for transporting oil and petrol (Sweden) and salami (Austria).
TildeMODEL v2018

Ein wettbewerbsstarker Markt für Kfz-Ersatzteile wirkt sich sowohl auf die Reparaturpreise als auch auf die Kosten der Versicherungen aus.
A competitive market for car spare parts has implications for both the price of car repairs and car insurance costs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof wegen Praktiken des französischen Zolls anzurufen, die darin bestehen, im Transithandel befindliche Kfz-Ersatzteile mit Ursprung aus Spanien, die in Italien verkauft werden sollen, festzuhalten.
The Commission has decided to bring an action before the Court of Justice against France, where the customs authorities have been seizing spare parts for motor vehicles originating in Spain and intended for sale in Italy.
TildeMODEL v2018

In bezug auf Frankreich hat die Kommission beschlossen, in Fällen, die Kfz-Ersatzteile im Transithandel, Teigwaren sowie Barbecues zum einmaligen Gebrauch betreffen, den Gerichtshof anzurufen und in anderen Fällen, die (z.B. mit Vitaminen) angereicherte Nahrungsmittel und Getränke sowie Mittel zur Aufbereitung von Schwimmbeckenwasser betreffen, jeweils eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.
It has decided to bring an action before the European Court of Justice against France in connection with spare parts for motor vehicles in transit, pasta and disposable barbecues, and to send France two reasoned opinions on enriched food and drink products (e.g. with added vitamins) and water-treatment products for swimming pools.
TildeMODEL v2018

Der Text macht auf anschauliche Weise das Ausmaß der Schäden und deren katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft unserer Länder, aber auch auf die Gesundheit und Sicherheit unserer Mitbürger deutlich, denn diese Erscheinung dehnt sich nunmehr auch auf solche gefahrvollen Bereiche wie Medikamente und Kfz-Ersatzteile aus.
The text gives an accurate outline of the extent of the damage and its catastrophic repercussions on the economies of our countries and also on the health and safety of our fellow citizens, since the phenomenon now involves sectors as potentially dangerous as medicines and car parts.
Europarl v8

In den 1950er Jahren schlossen sich mehrere Autoteile-Großhändler in Deutschland zusammen, um gemeinsam einen Katalog für Kfz-Ersatzteile zu veröffentlichen.
During the 1950s, a large number of major automotive spare parts dealers in Germany came together to publish a joint catalog of automotive spare parts.
WikiMatrix v1