Translation of "Kernkapitalquote" in English

Damit blieben die Struktur der Bank und die Anforderungen an die Kernkapitalquote unverändert.
The bank’s structure and the core?capital requirements would thus remained unchanged.
DGT v2019

Die Bank strebt eine mittelfristige Anhebung der Kernkapitalquote auf mindestens 7 % an.
The bank aims to raise the core?capital ratio in the medium term to at least 7 %.
DGT v2019

Die prognostizierte Kernkapitalquote ist hoch, entspricht aber durchaus den Kapitalquoten der Wettbewerber.
The projected core capital ratio is strong, yet in line with capital ratios of competitors.
DGT v2019

Harte Kernkapitalquote (ausgedrückt als Prozentsatz des Gesamtforderungsbetrags)
Common Equity Tier 1 (as a percentage of risk exposure amount)
DGT v2019

Mesa Verde hat immer noch eine Kernkapitalquote von 11,2 %.
Mesa Verde continues to operate at a Tier One leverage ratio of 11.2%, and we feel...
OpenSubtitles v2018

Auch die harte Kernkapitalquote erhöhte sich und lag zum Stichtag bei 12,5 Prozent.
At the same time, the core tier 1 ratio increased to 12.5 per cent on the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote beträgt 8,2 Prozent (31.12.2005: 8,3 Prozent).
The Tier 1 capital ratio was 8.2 per cent (31 December 2005: 8.3 per cent).
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote betrug 11,6 Prozent.
The core Tier 1 ratio was 11.6 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote lag bei 12,9 Prozent (Vorjahr: 11,6 Prozent).
The core tier 1 ratio was 12.9 per cent (2012: 11.6 per cent).
ParaCrawl v7.1

Die Abschreibungen haben keinen Einfluss auf dieharte Kernkapitalquote (CET 1).
The write-offs do notaffect the Common Equity Tier 1 (CET 1) ratio.
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote nach Stress beträgt über alle teilnehmenden Banken hinweg 13,3%.
The CET1 ratio after stress stands at 13.3% across all participating banks.
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote beträgt 10,8 Prozent (31.12.2006: 11,6 Prozent).
The Tier 1 capital ratio is 10.8 per cent (31 December 2006: 11.6 per cent).
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote stieg auf 7,8 Prozent (2002: 6,8 Prozent).
Tier 1 capital ratio rose to 7.8 per cent (2002: 6.8 per cent)
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote soll zum Jahresende 2019 bei mindestens 12,75 % liegen.
It is targeting a Common Equity Tier 1 ratio of at least 12.75% by the end of 2019.
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote liegt bei guten 13,2% (14,1%).
The tier 1 capital ratio stands at a good 13.2% (14.1%).
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote betrug 7,7 Prozent, nach 6,6 Prozent im Vorjahr.
The Tier 1 capital ratio was 7.7 per cent, after 6.6 per cent in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote erreichte mit 14,8 Prozent ein im internationalen Wettbewerbsvergleich hervorragendes Niveau.
The core capital ratio reached 14.8%, an excellent level when compared with the international competition.
ParaCrawl v7.1

Die harte Kernkapitalquote lag bei 11,7 Prozent.
The core tier 1 ratio was 11.7 per cent.
ParaCrawl v7.1

Institute müssen eine harte Kernkapitalquote von mindestens 4,5 % erfüllen.
Institutions must have a common equity tier 1 capital ratio of at least 4.5%.
ParaCrawl v7.1

Hiervon wird eine weitere positive Wirkung auf die harte Kernkapitalquote erwartet.
This is expected to have a further positive effect on the Common Equity Tier 1 capital ratio.
ParaCrawl v7.1

Der Kernkapitalquote der Banken muss steigen.
The banks’ core capital ratio must increase.
ParaCrawl v7.1

Institute müssen eine Kernkapitalquote von mindestens 6,0 % erfüllen.
Institutions must have a tier 1 capital ratio of at least 6.0%.
ParaCrawl v7.1

Die Kernkapitalquote verbesserte sich um 0,3 Prozentpunkte auf 6,5 Prozent.
The Tier 1 capital ratio improved by 0.3 of a percentage point to 6.5 percent.
ParaCrawl v7.1