Translation of "Keimabtötung" in English
Es
wurde
eine
sehr
gleichmäßige
Keimabtötung
über
die
gesamte
Fläche
festgestellt.
A
very
uniform
destruction
of
bacteria
over
the
entire
surface
was
observed.
EuroPat v2
Autoklavieren
ist
eines
der
wichtigsten
Verfahren
der
Keimabtötung.
Autoclaving
is
one
of
the
most
important
methods
of
germ
destruction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
garantieren
selbst
bei
niedriger
Dosierung
eine
zuverlässige
Keimabtötung.
These
products
guarantee
a
reliable
germ
killing
even
at
low
dosage.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
werden
Energieverluste
durch
Vorsorgemaßnahmen
durch
Temperaturerhöhungen
zur
Keimabtötung
ausgeschlossen.
Apart
from
this,
energy
losses
due
to
precautionary
measures
of
a
temperature
increase
for
killing
bacteria
are
excluded.
EuroPat v2
Es
ist
einleuchtend,
daß
damit
gerade
für
die
erfindungsgemäße
Zielsetzung
der
Keimabtötung
Wesentliches
erreicht
wird.
It
is
clear
that
the
conditions
essential
for
solving
the
problem
of
sterilization
addressed
by
the
invention
are
thus
established.
EuroPat v2
Dabei
kann
zuverlässig
das
als
besonders
wirksam
erkannte
Reinigungskonzept
der
elektrolytischen
Keimabtötung
genutzt
werden.
For
this
purpose,
the
cleaning
concept
of
electrolytic
germ
killing,
recognized
as
particularly
effective,
can
reliably
be
applied.
EuroPat v2
Die
durch
das
Verfahren
entstehende
Desinfektionslösung
hat
auch
verdünnt
noch
eine
extrem
hohe
Keimabtötung
aufzuweisen.
The
disinfectant
agent
produced
by
this
procedure
has
a
strong
germ
killing
effect
even
in
a
diluted
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
meisten
Bakterizide
oder
Fungizide
zur
Keimabtötung
würde
wegen
der
Verwendung
des
Produktes
Isomaltulose
als
Zuckeraustauschstoff
eine
sehr
aufwendige
Produktreinigung
und
diesbezügliche
Analytik
erfordern.
The
use
of
most
bactericides
or
fungicides
for
germ
destruction
would
require
very
expensive
product
purification
and
related
analysis
because
of
the
use
of
the
product
isomaltulose
as
a
sugar
substitute.
EuroPat v2
Hier
ergibt
sich
eine
besonders
intensive
Keimabtötung
infolge
des
länger
dauernden
Kontakts
der
Flüssigkeit
mit
der
oligodynamisch
wirksamen
Substanz.
Here
a
particularly
intensive
germicidal
action
results
from
the
more
prolonged
contact
between
the
liquid
and
the
oligodynamically
active
substance.
EuroPat v2
Die
besonders
intensive
Keimabtötung
infolge
eines
länger
dauernden
Kontakts
des
Fluids
mit
der
oligodynamisch
wirksamen
Substanz
kann
insbesondere
bei
einem
als
Sitzventil
ausgebildeten
Einlaßventil
und
bei
Verwendung
niedrigviskoser
Flüssigkeit
dadurch
erzielt
werden,
daß
der
Durchgangskanal
zumindest
im
Bereich
des
Einlaßventils
ständig
mit
dem
Fluid
gefüllt
ist.
Particularly
when
a
seat
valve
is
used
as
the
inlet
valve,
the
particularly
intensive
germicidal
action
due
to
prolonged
contact
of
the
fluid
with
the
oligodynamically
active
substance
can
be
obtained
by
keeping
the
through
passage,
at
least
in
the
neighborhood
of
the
inlet
valve,
constantly
full
of
the
fluid.
EuroPat v2
Bekanntlich
entstehen
bei
der
Phagozytose
oder
bei
Oberflächenkontakten
durch
Stimulierung
des
oxidativen
Stoffwechsels,
insbesondere
des
Hexosemonophosphat-
shunts
der
neutrophilen
Granulozyten
und
der
Makrophagen
verschiedene
hochaktive
Sauerstoffverbindunigen,
die
für
die
Keimabtötung
von
Bedeutung
sind
(vgl.
Cottier,
Pathogenese,
Ein
Handbuch
für
die
ärztliche
Fortbildung,
Bd.
2,
S.
1289
bis
1292,
Springer-Verlag
1980).
As
is
known,
various
highly
active
oxygen
compounds
develop
during
phagocytosis
or
in
case
of
surface
contact
due
to
stimulation
of
the
oxidative
metabolism,
especially
the
hexose
monophosphate
shunt
of
the
neutrophil
granulocytes
and
the
macrophages;
these
highly
active
oxygen
compounds
are
important
in
killing
germs
(see
Cottier,
Pathogenese,
Ein
Handbuch
Fur
die
arztliche
Fortbildung,
Vol.
2,
pages
1289-1292,
Springer
Verlag,
1980).
EuroPat v2
Soweit
dabei
nach
Merkmal
c)
des
Anspruches
1
Wärme
zu-
oder
abgeführt
wird,
hat
dies
letztlich
seinen
Grund
darin,
dass
die
durch
innere
Reibung
erzeugte
Entkeimungstemperatur
auf
ihrem
mittleren
Wert
gehalten
wird,
um
einerseits
eine
sichere
Keimabtötung
zu
erzielen,
andererseits
aber
geschmacksbeeinträchtigende
Temperaturanstiege
zu
vermeiden.
Inasmuch
as
heat
is
supplied
or
discharged
in
accordance
with
feature
(c)
of
claim
1
this,
virtually
is
due
to
that
the
degerminating
temperature
generated
by
friction
is
held
at
its
average
value
to
attain
at
the
one
hand,
a
reliable
germ
destruction
and,
on
the
other
hand,
to
avoid
rises
in
temperature
affecting
the
taste.
EuroPat v2
Durch
diesen
direkten
Transport
des
Ozon-Luft-Gemisches
an
den
Zielort
in
Verbindung
mit
einem
intensiven
Einreibe-
bzw.
Einmassierungseffekt
erfolgt
eine
äußerst
effektive
Keimabtötung
direkt
am
Zielort.
Due
to
the
direct
transport
of
the
ozone-air
mixture
to
the
target
spot
in
connection
with
an
intensive
rubbing-in
and
massaging
effect,
an
extremely
effective
destruction
of
plaque
directly
at
that
spot
is
obtained.
EuroPat v2
Auf
dem
Umweg
der
Umwandlung
von
zugeführten
Sattdampf
in
Heißdampf
wird
erfindungsgemäß
also
gewissermaßen
der
"Mittelweg"
zwischen
zuviel
und
zuwenig
Kondensat
gewählt,
der
dafür
sorgt,
daß
einerseits
überhaupt
für
die
Keimabtötung
notwendiges
Kondensat
weitestgehend
gleichmäßig
in
dünner
Schicht
vorliegt,
das
aber
andererseits
auch
nicht
den
Wärmedurchgang
zur
Packstoffbahn
behindert,
wie
dies
bei
zuviel
und
dann
lachenbildenden
Kondensat
der
Fall
sein
kann.
Consequently,
through
converting
the
saturated
steam
into
hot
steam,
in
the
practice
of
the
invention,
a
“middle
way”
is
thus
chosen
between
an
excessive
and
deficient
amount
of
condensate
which
insures
that,
on
the
one
hand,
condensate
required
for
sterilization
is
available
in
a
substantially
uniform
thin
layer,
which,
on
the
other
hand,
does
not
affect
the
heat
passage
toward
the
sheet
of
packing
material
PB
which
is
likely
to
be
the
case
in
the
event
of
an
excessive
amount
of
condensate
forming
puddles.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
führt
die
Keimabtötung
in
der
Regel
zu
unerwünschten
Ablagerungen
auf
den
Oberflächen,
die
die
weitere
bakterizide
Wirkung
maskieren
und
die
Grundlage
für
eine
nachfolgende
Bakterienbesiedelung
bilden.
Furthermore,
the
killing
of
the
microbes
leads
in
general
to
unwanted
deposits
on
the
surfaces,
which
mask
the
subsequent
bactericidal
action
and
form
the
basis
for
later
bacterial
colonization.
EuroPat v2
Die
technische
Lösung
der
Erfindung
baut
dabei
auf
dem
bekannten
Prinzip
der
Keimabtötung
durch
Erhitzen
des
zu
sterilisierenden
Materials
auf
hinreichend
hohe
Temperaturen
auf.
The
technical
solution
to
this
problem
is
based
on
the
known
principle
of
germ
destruction
by
heating
the
material
to
be
sterilized
to
sufficiently
high
temperatures.
EuroPat v2
Verfahren
und
Maschine
nach
der
Erfindung
ermöglichen
auf
einfache
und
kostengünstige
Weise
die
Ausnutzung
der
sterilisierenden
Wirkung
von
Wasserdampf
auf
beiden
Seiten
von
aus
Kunststoff
bestehenden
Folien
über
eine
hinreichende
Einwirkzeit,
da
die
Folien
mit
geringem
Aufwand
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Arbeitstakten
einer
Abfüllanlage
und
damit
lange
genug
behandelbar
sind,
um
eine
sichere
Keimabtötung
zu
erreichen.
The
inventive
method
and
machine
enable
the
sterilizing
effect
of
steam
to
be
utilized
in
a
simple
and
inexpensive
manner
on
both
sides
of
sheets,
consisting
of
plastic,
over
a
sufficiently
long
period
of
action,
since
the
sheets
can
be
treated
with
little
effort
over
a
period
of
several
working
cycles
of
the
drawing-off
equipment
and,
with
that,
can
be
handled
for
a
sufficiently
long
period
of
time,
for
killing
germs
reliably.
EuroPat v2
Um
eine
Keimabtötung
nach
dem
quantitativen
Suspensionsversuch
zu
erreichen,
benötigt
man
im
Vergleich
zu
dem
handelsüblichen
Produkt
bei
den
erfindungsgemäßen
Mischungen
wesentlich
geringere
Einsatzkonzentrationen
(ppm).
In
order
to
achieve
destruction
of
germs
by
the
quantitative
suspension
test,
substantially
smaller
use
concentrations
(ppm)
of
the
mixtures
according
to
the
invention
are
required
in
comparison
with
the
commercially
available
product.
EuroPat v2
Sobald
der
gesamte
Eismix
5o
die
Pasteurisierungstemperatur
erreicht
hat,
was
über
einen
im
Vorratsbehälter
1
angebrachten
Thermostaten
54
erfaßt
wird,
wird
der
Heizmantel
6
abgeschaltet,
wobei
diese
Abschaltung
-
gesteuert
über
eine
nichtdargestellte
Zeituhr
-
verzögert
erfolgen
kann,
um
eine
wirksame
Keimabtötung
im
Eismix
5o
sicherzustellen.
As
soon
as
all
the
ice
cream
mix
50
has
attained
the
temperature
of
pasteurization,
which
is
detected
via
a
thermostat
54
housed
in
the
storage
container
1,
the
heating
jacket
6
is
switched
off;
this
may
be
done
in
a
delayed
manner--under
the
control
of
a
clock,
not
shown--to
assure
effective
germicidal
action
in
the
ice
cream
mix
50.
EuroPat v2
Der
Einsatz
eines
Pad-Verdunsters
oder
eines
beheizten
Verdampfers
kann
durch
die
höhere
Betriebstemperatur
vorteilhaft
zur
Keimabtötung
verwendet
werden.
As
a
result
of
the
higher
operating
temperature,
the
use
of
a
pad
evaporator
or
a
heated
evaporator
can
be
advantageously
utilized
for
killing
germs.
EuroPat v2
Wesentlich
und
von
ganz
entscheidender
Bedeutung
ist
also,
dass
die
Masse,
ohne
dass
dabei
der
kontinuierliche
Durchlauf
unterbrochen
wird,
in
einer
mittleren
Durchlaufphase
aufgestaut
wird,
um
in
der
aufgestauten
Masse
durch
innere
Reibung
die
erforderliche
Temperatur
zur
Keimabtötung
zu
erzeugen.
Hence
it
is
essential
and
of
a
decisive
importance
that
the
mass
with
no
interruption
of
the
continuous
flow,
is
stowed
or
placed
in
an
average
flow
phase
to
generate
in
the
stowed
or
blocking
mass
by
friction
the
temperature
required
for
germ
killing.
EuroPat v2
Soweit
dabei
nach
Merkmal
c)
des
Anspruches
1
Wärme
zu-
oder
abgeführt
wird,
hat
dies
letztlich
seinen
Grund
darin,
daß
die
durch
innere
Reibung
erzeugte
Entkeimungstemperatur
auf
ihrem
mittleren
Wert
gehalten
wird,
um
einerseits
eine
sichere
Keimabtötung
zu
erzielen,
andererseits
aber
geschmacksbeeinträchtigenden
Temperaturanstiege
zu
vermeiden.
Inasmuch
as
heat
is
supplied
or
discharged
in
accordance
with
feature
(c)
of
claim
1
this,
virtually
is
due
to
that
the
degerminating
temperature
generated
by
friction
is
held
at
its
average
value
to
attain
at
the
one
hand,
a
reliable
germ
destruction
and,
on
the
other
hand,
to
avoid
rises
in
temperature
affecting
the
taste.
EuroPat v2