Translation of "Kegels" in English
Die
Oberfläche
des
Kegels
muß
tangential
in
die
Oberfläche
der
Kugelkalotte
übergehen.
The
surface
of
the
cone
shall
blend
in
a
truly
tangential
manner
EUbookshop v2
In
der
Spitze
des
Kegels
ist
eine
Lichtquelle
eingelassen,
insbesondere
eine
Leuchtdiode.
A
light
source,
in
particular,
a
luminous
diode,
is
inserted
in
the
tip
of
the
cone.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
des
Kegels
muß
tangential
in
die
der
Kugelkalotte
übergehen.
The
surface
of
the
cone
shall
blend
tangentially
with
the
surface
of
the
spherical
tip.
EUbookshop v2
Mit
einem
Pfeil
55
ist
die
Kippbewegung
des
Kegels
45
angedeutet.
Arrow
55
indicates
the
tilting
movement
of
the
cone
45.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
vr/vg
bestimmt
den
Oeffnungswinkel
des
Kegels.
The
ratio
vr/vg
determines
the
opening
angle
of
the
cone.
EuroPat v2
Die
Stoßwellenrohrachse
9
fällt
mit
der
Rotationsachse
9a
des
Kegels
zusammen.
The
shock
wave
tube
axis
9
coincides
with
the
axis
of
rotation
9a
of
the
cone.
EuroPat v2
Diese
Flanke
22
ist
als
ringförmiges
Segment
der
Mantelfläche
eines
ersten
Kegels
anzusehen.
This
flank
22
may
be
regarded
as
an
annular
segment
of
the
generated
surface
of
a
first
cone.
EuroPat v2
Die
Flanke
23
ist
als
ringförmiges
Segment
der
Mantelfläche
eines
zweiten
Kegels
anzusehen.
The
flank
23
may
be
regarded
as
an
annular
segment
of
the
generated
surface
of
a
second
cone.
EuroPat v2
Die
Außenmantelkontur
des
Kegels
1
weist
Erhöhungen
und
Vertiefungen
auf.
The
outside
of
cone
1
is
provided
with
elevations
and
depressions.
EuroPat v2
Überdies
bedarf
es
hoher
Einstellkräfte,
um
die
Position
des
Kegels
zu
verändern.
Furthermore,
high
setting
forces
are
required
in
order
to
set
the
position
of
the
cone.
EuroPat v2
Letztere
sind
in
Richtung
von
Mantellinien
des
überstrichenen
Kegels
gerichtet.
The
latter
are
directed
in
the
direction
of
surface
lines
of
the
swept-over
cone.
EuroPat v2
Die
Drehachse
des
Kegels
und
der
Öffnungswinkel
können
nicht
gleichzeitig
vorgegeben
werden.
The
rotation
axis
of
the
cone
and
the
apex
angle
cannot
be
defined
simultaneously.
EuroPat v2
Der
Spitzenwinkel
des
Kegels
beträgt
hiebei
zweckmäßig
zwischen
135°
und
140°.
The
vertex
angle
of
the
cone
is
advantageously
between
135°
and
140°.
EuroPat v2
Er
hat
die
Form
eines
stumpfen
Kegels,
der
innen
abgestuft
ist.
The
offlead
has
the
shape
of
a
truncated
cone
which
is
stepped
on
the
inside.
EuroPat v2
Der
Öffnungswinkel
des
Kegels
ist
90°.
The
cone
angle
of
the
cone
is
90°.
EuroPat v2
Die
Achse
des
Kegels
liegt
parallel
zur
Rollrichtung.
The
axis
of
the
cone
is
parallel
to
the
roll
direction.
EuroPat v2
Fig.6
ist
eine
Projektion
des
Kegels
von
Fig.5
auf
die
x-z-Ebene.
FIG.
6
is
a
projection
of
the
cone
of
FIG.
5
on
the
x-z-plane.
EuroPat v2
Mit
dem
Winkel
der
Steigung
des
Kegels
läßt
sich
die
Trübeverteilung
beeinflussen.
The
slurry
distribution
can
be
influenced
by
the
angle
of
inclination
of
the
cone.
EuroPat v2
Wie
groß
ist
die
Mantelfläche
des
Kegels?
What
is
the
lateral
area
of
the
cone?
QED v2.0a
Es
ist
auch
möglich
mehrere
Schlitze
auf
der
Mantelfläche
des
Kegels
anzubringen.
It
is
also
possible
to
make
several
slits
in
the
circumference
of
the
cone.
EuroPat v2
Der
Berg
hat
die
Form
eines
Kegels
und
ist
3598m
hoch.
The
mountain
is
cone
shaped
and
is
3,598
meters
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
des
Kegels
ist
angeschnitten,
um
einen
Wärmestau
zu
vermeiden.
There
is
an
opening
in
the
peak
of
the
cone
to
avoid
any
build-up
of
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
der
Luft
erfolgt
dabei
durch
die
Umdrehung
des
zentralen
Kegels.
Air
rate
calibration
is
obtained
through
the
rotation
of
the
central
cone.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Lösung
ist
Sperma
Produktion
Übung
oder
Kegels.
The
first
solution
is
sperm
production
exercise
or
Kegels.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
allgemein
als
Kegels
Übung
genannt.
This
is
commonly
called
as
kegel's
exercise.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
eine
Laufbahn
flach
und
die
andere
bildet
die
Oberfläche
des
Kegels.
One
raceway
is
flat
and
the
other
raceway
forms
the
surface
of
the
cone.
ParaCrawl v7.1