Translation of "Kapitän" in English

Für die Zielarten zeichnet der Kapitän auch Nullfänge auf.
For each main species, the master shall also include the bad catch.
DGT v2019

Das Fischereilogbuch wird leserlich in Großbuchstaben ausgefüllt und vom Kapitän unterzeichnet.
The fishing logbook shall be filled in legibly, in block capitals, and signed by the master.
DGT v2019

Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch.
The master shall be responsible for the accuracy of the data recorded in the fishing logbook.
DGT v2019

Der Kapitän übersendet der Delegation der EU in Gabun Kopien aller Fischereilogbücher.
The master shall send a copy of all the fishing logbooks to the EU Delegation to Gabon.
DGT v2019

Der Kapitän des EU-Schiffes erleichtert den gabunischen Inspektoren das Anbordkommen und deren Arbeit.
The master of the EU vessel shall allow the Gabonese inspectors to come on board and carry out their work.
DGT v2019

Der Kapitän hat das Recht, den Bericht mit Anmerkungen zu versehen.
The master of the vessel shall have the right to make comments in the observer’s report.
DGT v2019

Der Kapitän teilt dem Seemann das Datum und die Uhrzeit der Einschiffung mit.
The master shall inform the seaman of the date and time of signing on.
DGT v2019

Der Kapitän hat das Recht, Bemerkungen in den Bericht zu schreiben.
The master of the vessel shall have the right to make comments in the observer’s report.
DGT v2019

Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der aufgezeichneten und übermittelten Fischereilogbuchdaten.
Where an EU vessel has not fulfilled the provisions on catch reporting, the Greenlandic competent authority is entitled to suspend an existing fishing authorisation until the catch reporting provisions are fulfilled.
DGT v2019

Der Kapitän des Schiffes erhält eine Kopie dieses Formulars.
In the case of transhipment, the vessels used for landing such catches must be fully adapted to the operations required in order to ensure their smooth performance.
DGT v2019

Für jede Hauptart zeichnet der Kapitän auch die Beifänge auf.
Where applicable, the master shall also record each day in the fishing logbook:
DGT v2019

Der Kapitän übersendet der Delegation der EU in Liberia Kopien aller Fischereilogbücher.
For each vessel, the master shall also send a copy of all the fishing logbooks to the BNF and one of the following scientific institutes:
DGT v2019

Das Fischereilogbuch muss leserlich in Großbuchstaben ausgefüllt und vom Kapitän unterzeichnet werden.
Where applicable, the master shall also record each day in the fishing logbook the quantities of each species thrown back into the sea, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish.
DGT v2019

Nach Abschluss jeder Inspektion wird dem Kapitän eine Kopie des Berichts ausgehändigt.
Masters of Union vessels engaged in landing or transshipment operations in Côte d'Ivoire shall allow and facilitate the inspection of such operations by duly mandated inspectors, who are recognisable as such.
DGT v2019

Der Kapitän des Schiffes kann eine Kopie des Beobachterberichts anfordern.
The master of the vessel may request a copy of the observer's report.
DGT v2019

Der Kapitän des EU-Schiffes erleichtert den são-toméischen Inspektoren das Anbordkommen und deren Arbeit.
The master of the European Union vessel shall facilitate the boarding of the São Toméan inspectors and their work on board.
DGT v2019

Related phrases