Translation of "Kapitalmarktgeschäft" in English

Dabei könnte es um das Kapitalmarktgeschäft oder Teile davon gehen.
The possible subject is the capital-market business, or parts of it.
WMT-News v2019

Weitere Geschäftsfelder der LBBW sind die Immobilienfinanzierung und das Kapitalmarktgeschäft.
LBBW is also active in real estate financing and has financial market activities.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Standbein der Geschäftstätigkeit ist das Kapitalmarktgeschäft mit in- und ausländischen Marktteilnehmern.
Another pillar of its business activities is the capital market business with domestic and foreign market participants.
WikiMatrix v1

Zudem fokussiere ich im Bereich Financial Services auf das Bank- und Kapitalmarktgeschäft.
In Financial Services, I focus on the banking and capital markets business.
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion leitet er das Kapitalmarktgeschäft der Bank.
In this capacity he will be responsible for the Bank’s capital-market activities.
ParaCrawl v7.1

Das Segment Kapitalmarktgeschäft erwirtschaftete im ersten Quartal ein Vorsteuerergebnis von 53 Millionen Euro.
The Capital Markets Business segment generated profit before tax of EUR 53 million in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Die goldenen Zeiten im Kapitalmarktgeschäft sind vorbei.
The glory days of the capital markets business are over.
CCAligned v1

Des Weiteren nennen 53% das Kapitalmarktgeschäft.
In addition, 53% mentioned the capital markets business.
ParaCrawl v7.1

Der deutschsprachige Raum steht auch im kundenorientierten Kapitalmarktgeschäft der Bank im Fokus.
The Bank's customer-driven capital markets business is also focusing on the German-speaking regions.
ParaCrawl v7.1

Im Kapitalmarktgeschäft betreut die Landesbank Berlin vor allem Finanzinstitute und institutionelle Kunden.
In Capital Markets business, Landesbank Berlin attends particularly to financial institutions and institutional investors.
ParaCrawl v7.1

Wie werden die Banken ihr Kapitalmarktgeschäft neu gestalten?
How will banks reconfigure their capital markets business?
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltete neben der Konzernfunktion Finanzen auch das Kapitalmarktgeschäft der Südzucker-Gruppe.
Besides corporate finance, this also included the debt and equity capital market activities of Südzucker Group.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere während des Umstrukturierungszeitraums wird die Bank maßgeblich von den Erträgen aus dem Kapitalmarktgeschäft abhängen.
The bank will be extremely dependent on capital market earnings, especially during the restructuring period.
DGT v2019

Die Kommission hat angesichts der in Randnummer 286 dargelegten Gründe auf weitere Maßnahmen im Kapitalmarktgeschäft verzichtet.
The Commission accordingly did not seek further measures in the capital market sector, for the reasons set out above.
DGT v2019

Der Marktanteil der LBBW im Kapitalmarktgeschäft ist sowohl in Deutschland als auch europaweit unbedeutend.
LBBW’s market share in financial markets is insignificant both in Germany and Europe-wide.
DGT v2019

Darüber hinaus entwickelte sich das kundenorientierte Kapitalmarktgeschäft in Folge rückläufiger Nachfrage nach Absicherungsgeschäften verhalten.
In addition, customer-oriented capital markets business was muted due to sagging demand for hedging.
ParaCrawl v7.1

Für Familienunternehmen ebenso wie für große Konzerne ist eine kundennahe Bank mit einem leistungsfähigen Kapitalmarktgeschäft unverzichtbar.
Having a customer-centric bank with a high-performing capital market business is indispensable for family-owned companies and large corporations alike.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu heute wird die neue Struktur für das Kapitalmarktgeschäft vieler Banken weniger effizient sein.
Relative to today, the new structure for many banks' capital markets business will be inefficient.
ParaCrawl v7.1

Sie ist, beispielsweise im Bereich der Immobilienfinanzierung, jedoch auch auf nationaler und, beispielsweise im Bereich Kapitalmarktgeschäft, darüber hinaus auf internationaler Ebene tätig.
But it does also operate countrywide, e.g. in real estate financing, and internationally, e.g. on capital markets.
DGT v2019

Im Kapitalmarktgeschäft ist die BGB nach Angabe Deutschlands im Aktien- und Anleihehandel (Eigenhandel und Kundengeschäft), bei Derivatemissionen und -handel, sowie bei Devisen- und Valutageschäften und sonstigen Geldmarktgeschäften hauptsächlich mit deutschen Kunden aktiv.
In the capital market business, BGB is, according to Germany, active in share and bond trading (for its own account and on behalf of customers), in derivatives issuing and trading, and in foreign exchange and currency business as well as other money market transactions, mostly with German customers.
DGT v2019

Die Kommission merkt zu den Ausführungen Deutschlands zusammenfassend an, dass sie die künftige Entwicklung des Marktumfelds und der Marktaussichten der BGB im Retailgeschäft und Kapitalmarktgeschäft grundsätzlich positiv beurteilt.
To sum up, the Commission would point out, in reply to Germany’s arguments, that it takes a positive view in principle of the future development of the market environment and the market prospects of BGB in the retail business and the capital market business.
DGT v2019

Eventuelle Verluste aus dem innerhalb der BGB/LBB verbleibenden kleineren Teil des Immobilienfinanzierungsgeschäfts könnte die Bank dann leichter durch zu erwartende positive Beiträge aus dem Retailgeschäft und Kapitalmarktgeschäft kompensieren.
The bank could then more easily offset any losses stemming from the smaller real estate financing business that would remain within BGB/LBB thanks to expected positive contributions from retail business and capital market business.
DGT v2019

Die prinzipiellen Pfeiler der Bank nach der Umstrukturierung sind damit das Retailgeschäft im Raum Berlin, die Immobilienfinanzierung und das Kapitalmarktgeschäft.
After restructuring, therefore, the main pillars of the bank will be retail business in the Berlin area, real estate financing and capital market business.
DGT v2019

Das Kapitalmarktgeschäft, dessen Segmentvermögen bereits um knapp 20 % reduziert wurde, hat im Jahr 2002 als einziges Geschäftsfeld einen nennenswerten, d. h. einen positiven Ergebnis- und Gewinnbeitrag in dreistelliger Millionenhöhe zu verzeichnen gehabt.
The capital market business, whose segment assets have already been reduced by almost 20 %, was in 2002 the only business line to make a significant (i.e. hundreds of millions) positive profit contribution.
DGT v2019

Das Kapitalmarktgeschäft ist damit zum einen essenziell für die Wiederherstellung der Rentabilität der BGB und kann nicht in wesentlich größerem Umfang als bisher reduziert werden.
Consequently, the capital market business is, first, essential to the restoration of BGB’s viability and cannot be reduced much more than it has been.
DGT v2019

Das Kapitalmarktgeschäft wird im Hinblick darauf umstrukturiert, Eigenkapital durch entsprechende Verringerung der Risikopositionen freizusetzen und die Effizienz der Arbeitsabläufe zu verbessern.
The capital market business is being restructured to free up capital through a suitable reduction in risk positions and to enhance workflow efficiency.
DGT v2019

Der Rest werde so bald wie möglich eingestellt, mit Ausnahme eines beschränkten Umfangs von durch Exportkreditagenturen abgedeckten internationalen Exportfinanzierungen und mittel- bis langfristigen Finanzierungen von Warentransaktionen in ausgewählten Zielländern in Zentral- und Osteuropa aufgrund nachgewiesener Länderexpertise, die in das Kapitalmarktgeschäft integriert werden und beibehalten werden sollten.
The remainder is to be terminated as soon as possible, apart from a limited number of export financing operations covered by export credit agencies and medium? to long-term financing of goods transactions in selected target countries in central and eastern Europe on the basis of proven country expertise; these are being integrated into the capital market business and are to be retained.
DGT v2019