Translation of "Kühe melken" in English

Ich muss hingehen und die Kühe melken.
I need to go milk the cows.
Tatoeba v2021-03-10

Morgens Kühe melken, kleine Sachen anpflanzen, weben, Butter machen.
"Milking cows in the morning, planting little things..." "weaving, butter churning."
OpenSubtitles v2018

In einem jüdischen Dorf wohnen, Kühe melken, Hühner halten...
Settled in some Jewish village, milking cows and collecting eggs...
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns wie die Kühe melken lassen.
We let them milk us like cows.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Feld arbeiten, Kühe melken und so etwas?
Work out in the fields, milk the cows and all that?
OpenSubtitles v2018

Kühe zu melken, Kojoten zu vertreiben.
Milkin' the cows, picking off coyotes.
OpenSubtitles v2018

Er sollte jemanden heiraten, der Kühe melken kann.
She wanted him to marry someone who would milk the cows.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen spazieren, sammeln Pilze, melken Kühe.
We'll take walks, pick mushrooms, milk cows.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dann mal die Kühe melken.
I'll do my milk round.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt die Kühe melken!
I've got to milk the cows!
OpenSubtitles v2018

Kühe melken und so 'n Scheiß?
Milking cows and shit?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Kühe in Rekordzeit melken.
We’re going to have to milk the cows in record time.
EUbookshop v2

Die Auszubildenden müssen helfen, die Kühe zum Melken reinzubringen.
They’ll have to help to bring the cows in for milking.
EUbookshop v2

Du weißt schon, Kühe melken, Hühner versorgen, Schweine füttern.
You know, just milking cows, feeding chickens, slopping pigs.
OpenSubtitles v2018

Tiere füttern, Kühe melken, Saat und Ernte miterleben.
Help feed animals, milk cows, sow seeds and harvest.
ParaCrawl v7.1

Und schon niemand will die Kühe melken.
And already nobody wants to milk cows.
ParaCrawl v7.1

Ich mochte es, die Kühe zu melken.
I liked milking the cows.
ParaCrawl v7.1

Kinder können Kühe melken, Katzen streicheln oder bei Heuarbeiten mithelfen.
Children can milk the cows, pet the cats and help with the hay.
ParaCrawl v7.1

Sie sind bereit, für viele weitere Jahre Kühe effizient zu melken.
They are ready to milk cows efficiently for many more years to come.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Wucherer hörten nie damit auf, saftige Kühe zu melken.
But these usurers never stopped milking juicy cows.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich sind und die Delegierten nicht im Begriff, der Kühe zu melken.
Likely and delegates are not going to milk cows.
ParaCrawl v7.1

Euter Wahnsinn Kühe melken, bevor sie explodieren!
Udder Madness Milk the cows before they explode!
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit für Kinder, Kühe zu melken, ist interessant.
The possibility for children to milk cows is interesting.
ParaCrawl v7.1

Sie Kühe melken und Pressen Heu im Stil.
She's milking cows and baling hay in style.
ParaCrawl v7.1

Ich werde die Kühe melken.
I am going to milk the cows.
Tatoeba v2021-03-10