Translation of "Können und dürfen" in English
Dieses
Urteil
können
und
dürfen
wir
als
Europäisches
Parlament
nicht
akzeptieren.
We,
the
European
Parliament,
cannot
and
must
not
accept
this
ruling.
Europarl v8
Aber
sie
können
und
dürfen
nicht
zur
Voraussetzung
des
Wiederaufbaus
gemacht
werden.
But
they
cannot
and
must
not
be
made
a
prerequisite
of
reconstruction.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
dies
nicht
geschehen
lassen.
We
cannot
and
must
not
let
this
happen.
Europarl v8
Gesetze
im
luftleeren
Raum
können
und
dürfen
wir
nicht
zulassen.
We
cannot
and
should
not
legislate
in
the
abstract.
Europarl v8
Sie
ist
notwendig,
weil
wir
nicht
vergessen
können
und
nicht
vergessen
dürfen.
It
is
necessary
because
we
cannot,
and
we
must
not,
forget.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
sie
können
und
dürfen
nicht
strafrechtlich
verfolgt
werden.
In
other
words,
it
makes
it
impossible
to
prosecute
them.
Europarl v8
Wir
können
und
wir
dürfen
uns
nicht
einen
eigenen
europäischen
Menschenrechtsbegriff
erschaffen.
We
cannot
-
and
must
not
-
create
a
separate
European
Union
human
rights
concept.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
keinen
Wettbewerb
bei
Niedriglöhnen
oder
langer
Arbeitszeit
zulassen.
We
cannot
and
must
not
compete
in
terms
of
either
low
wages
or
long
working
days.
Europarl v8
Hier
können
und
dürfen
wir
komplizierte
Fragen
nicht
ausblenden.
Here
we
cannot
and
must
not
avoid
difficult
questions.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
uns
dieser
Pflicht
nicht
entziehen.
We
cannot,
nor
should
we
seek
to,
resile
from
the
duty.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
keinerlei
Verzögerungen
in
unserem
Programm
zulassen.
We
cannot
and
must
not
allow
postponements
in
our
programme.
Europarl v8
Dieser
Debatte
können
und
dürfen
wir
nicht
länger
ausweichen.
We
cannot,
and
must
not,
evade
the
issue
any
longer.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
diese
Rechnung
nicht
den
Ärmsten
der
Armen
präsentieren.
We
cannot
and
must
not
present
the
bill
for
this
to
the
poorest
countries.
Europarl v8
Die
EU
und
die
internationale
Gemeinschaft
können
und
dürfen
nicht
stillschweigend
zusehen.
The
EU
and
the
international
community
cannot,
and
should
not,
look
on
silently.
Europarl v8
Die
Kommission
und
das
Parlament
können
und
dürfen
dieser
Angelegenheit
nicht
gleichgültig
gegenüberstehen.
The
Commission
and
Parliament
cannot
and
must
not
remain
indifferent.
Europarl v8
Wir
in
Europa
können
und
dürfen
dies
nicht
hinnehmen.
We
in
Europe
cannot,
and
indeed
should
not,
put
up
with
this.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
nicht
so
tun,
als
könne
dies
so
weitergehen.
We
cannot
and
must
not
pretend
that
things
can
continue
as
they
are.
Tatoeba v2021-03-10
Und
das
können
und
dürfen
wir
nicht
zulassen.
These
are
things
we
cannot
and
must
not
accept.
TildeMODEL v2018
Wir
können
und
dürfen
dieser
Entwicklung
nicht
tatenlos
zusehen.
We
cannot
and
must
not
tolerate
this
trend.
TildeMODEL v2018
Wir
können
und
dürfen
sie
nicht
vernachlässigen.
We
cannot
and
must
not
neglect
them.
TildeMODEL v2018
So
können
und
dürfen
wir
uns
nicht
auf
die
Umwidmung
von
Finanzmitteln
beschränken.
We
can
and
we
must
do
more
than
merely
reallocate
resources.
TildeMODEL v2018
Das
können
und
dürfen
wir
nicht
wollen.
After
30
years
a
decision
must
at
last
be
taken.
EUbookshop v2
Wir
können
und
dürfen
nicht
zulassen,
dass
sie
unsere
Lebensweise
zerstören.
You
see,
we
cannot,
we
must
not
let
them
destroy
our
way
of
life.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Anstrengungen
können
und
dürfen
nicht
auf
eine
reine
Wirtschafshilfe
reduziert
werden.
Our
efforts
cannot
and
must
not
be
reduced
to
mere
economic
aid.
Europarl v8
Die
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
können
und
dürfen
nicht
anders
lauten.
Far
from
it,
it
is
included
in
the
agreement.
EUbookshop v2
Nur
sie
können
und
dürfen
zum
Werk
beitragen.
Only
members
may
vote
and
hold
office
in
the
Association.
WikiMatrix v1