Translation of "Könnte dazu beitragen" in English
Dies
alles
könnte
dazu
beitragen,
dass
sich
derartige
Verbrechen
künftig
nicht
wiederholen.
These
actions
could
in
future
become
a
guarantee
that
crimes
of
this
type
are
never
repeated.
Europarl v8
Dies
könnte
dazu
beitragen,
dass
mehr
rezeptfreie
Medikamente
angeboten
werden.
This
could
increase
the
availability
of
over-the-counter
medicines.
Europarl v8
Ein
solches
System
könnte
dazu
beitragen,
Menschenleben
in
Europa
zu
retten.
Such
a
system
would
help
save
European
lives.
Europarl v8
Sie
könnte
dazu
beitragen,
die
Außenpolitik
der
Mitgliedsstaaten
zu
harmonisieren.
It
might
help
harmonize
the
foreign
policies
of
the
member
states.
News-Commentary v14
Online-Konnektivität
könnte
wirksam
dazu
beitragen,
China
zusammenzubringen
und
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Online
connectivity
could
be
a
powerful
means
to
help
China
come
together
and
achieve
this
goal.
News-Commentary v14
Vielleicht
könnte
er
sogar
dazu
beitragen,
das
Vertrauen
wiederherzustellen.
It
might
even
help
start
rebuilding
trust.
News-Commentary v14
Bei
konsequenter
Anwendung
könnte
diese
dazu
beitragen,
It
could
when
effectively
implemented
TildeMODEL v2018
Auch
die
Ausarbeitung
internationaler
Leitlinien
könnte
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Accordingly
the
development
of
international
guidelines
could
facilitate
the
achievement
of
this
end.
TildeMODEL v2018
Eine
Verkürzung
der
Arbeitszeit
könnte
zweifellos
dazu
beitragen,
Müdigkeit
zu
verringern.
A
reduction
in
working
time
could
undoubtedly
help
reduce
fatigue.
TildeMODEL v2018
Die
hochauflösende
DVD
könnte
dazu
beitragen,
eine
Population
von
hochauflösenden
Bildschirmen
hervorzubringen.
HD
DVD
could
help
build
a
population
of
high
resolution
displays.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
dazu
beitragen,
die
Abwanderung
aus
den
benachteiligten
Gebieten
zu
verhindern.
Such
a
measure
could
help
to
maintain
population
in
less-favoured
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
dazu
beitragen,
das
Professionalitätsniveau
anzuheben.
This
could
also
be
useful
in
terms
of
promoting
a
high
level
of
professionalism.
TildeMODEL v2018
Die
Freizügigkeit
von
Seeleuten
könnte
dazu
beitragen,
diesen
Trend
aufzuhalten.
Free
movement
of
seafarers
might
contribute
to
prevent
this
trend.
TildeMODEL v2018
Eine
Stärkung
der
wirtschaftspolitischen
Koordinierung
könnte
dazu
beitragen,
diese
Folgen
zu
internalisieren.
Strengthened
economic
policy
coordination
could
help
internalising
these
effects.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Aktionären
könnte
dazu
beitragen,
effizienter
zu
werden.
Shareholder
cooperation
could
help
them
to
be
more
effective.
TildeMODEL v2018
Mehr
Mobilität
der
Arbeitskräfte
könnte
dazu
beitragen,
dieses
Ungleichgewicht
zu
verringern.
Labour
mobility
might
help
to
reduce
those
imbalances.
TildeMODEL v2018
Der
demographische
Faktor
könnte
dazu
beitragen,
die
Ungleichgewichte
des
Arbeitsmarkts
zu
korrigieren.
The
demographic
factor
could
contribute
to
rectifing
the
labour
market
imbalances.
TildeMODEL v2018
Die
baldige
Verabschiedung
des
neuen
Normengesetzes
könnte
dazu
beitragen.
A
speedy
adoption
of
the
new
Law
on
Standards
would
help
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
könnte
man
dazu
beitragen,
der
europäischen
Idee
zur
Popularität
zu
verhelfen.
The
real
points
of
contention,
however,
were
dealt
with
in
the
accompanying
exchange
of
letters
which
we
have
also,
for
this
reason,
included
in
our
report.
EUbookshop v2
Zumindest
könnte
Hugo
dazu
beitragen,
dass
Sookie
sich
nicht
so
verdächtig
macht.
If
nothing
else,
with
Hugo
there,
Sookie
will
be
less
likely
to
arouse
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Der
Solidaritätsfonds
könnte
dazu
beitragen
die
Kosten
solcher
Medikamente
zu
ersetzen.
The
EUSF
could
be
used
to
help
refinance
the
cost
of
these
drugs.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
dazu
beitragen,
die
Motivation
der
Beschäftigten
zu
steigern.
At
the
level
of
individual
firms,
some
adaptability
in
pay
could
be
examined
in
order
to
EUbookshop v2
Ein
Anreizsystem
für
Arbeitgeber
könnte
dazu
beitragen,
den
Druck
auszugleichen.
Employers
are
obliged
to
take
out
private
insurance
against
claims,
but
the
premiums
are
not
directly
related
to
the
employer's
health
and
safety
record.
EUbookshop v2
Insbesondere
könnte
sie
dazu
beitragen
zu
verhindern,
daß
Inflationserwartungen
aufgebaut
werden.
In
particular
it
could
help
to
prevent
inflationary
expectations
building
up.
EUbookshop v2
Dies
könnte
dazu
beitragen,
daß
weiterhin
Kassapreise
gezahlt
werden.
The
ending
of
the
dispute
at
the
end
of
the
first
quarter
of
1985
has
improved
the
prospects
for
coal
and
consumption
in
1985
could
be
56%
higher
than
in
the
previous
year.
EUbookshop v2
Ein
multilaterales
Regelwerk
könnte
entscheidend
dazu
beitragen,
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
A
multilateral
framework
would
be
a
key
element
in
helping
redress
this.
EUbookshop v2
Das
könnte
dazu
beitragen,
die
verfassungsrechtlichen
Schranken
niederzureißen,
die
hier
existieren.
The
first
priority
must
therefore
be
to
give
a
proper
balance
to
the
proposals,
to
give
these
products,
particularly
the
Mediterranean
ones,
the
attention
they
deserve
and
need
and
to
con
solidate
the
present
aid
schemes.
EUbookshop v2
Die
EU
könnte
auch
dazu
beitragen,
Ausbildungserfordernissen
zu
entsprechen.
Within
this
competence,
the
EU
has
a
role
to
play
in
promoting
the
multidisciplinary
and
integrated
approach
to
learning
and
thinking
that
is
necessary
to
support
ICZM.
EUbookshop v2