Translation of "Können kombiniert werden" in English

Ereignistypen (diese Optionen können kombiniert werden):
Incidence types (these options can be combined):
KDE4 v2

Positive und negative Objekte können kombiniert werden.
The graphics objects can be positive or negative.
Wikipedia v1.0

In einem Fanggerät können mehrere Netzarten kombiniert werden.
Several types of nets may be combined in one gear.
DGT v2019

Gegebenenfalls können Maßnahmen kombiniert werden, die einen Technologieschub beziehungsweise eine Nachfragesteigerung bewirken.
Where appropriate, a combination of 'technology push' and 'market pull' instruments may be used.
TildeMODEL v2018

Präfixe und Suffixe können miteinander kombiniert werden (z. B. Hydrochloridphosphat).
Prefixes and suffixes can be combined (for example, hydrochloride phosphate).
DGT v2019

Kontrollen nach dem Zufallsprinzip können mit Stichproben kombiniert werden.
Random checks may be combined with sampling.
DGT v2019

Es können mehrere Maßnahmen kombiniert werden.
A combination of actions is possible.
DGT v2019

Je nach Art des Tumors können verschiedene Behandlungen kombiniert werden.
A combination of treatments may be used depending on the nature of the tumour.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Befehl können Sätze kombiniert werden.
Sets may be combined by using the above command.
EUbookshop v2

Die von Ehe oder Lebenspartnern geleisteten Arbeitsstunden können miteinander kombiniert werden.
Prior to this initiative the BTWA had only been available to those in receipt of an unemployment payment or a One Parent Family Payment.
EUbookshop v2

Die genannten Verfahrensschritte zum Abbau der Kapselwände können auch miteinander kombiniert werden.
The various embodiments for destroying the microcapsule walls can also be combined.
EuroPat v2

Es können unterschiedliche Polymerdispersionen kombiniert werden.
Different polymer dispersions may be combined.
EuroPat v2

Alle Merkmale aller Ausführungsformen können miteinander kombiniert werden.
All features of all embodiments can be combined with each other.
EuroPat v2

Die einzelnen Arten der Anordnung können auch miteinander kombiniert werden.
The individual types of arrangements can also be combined with one another.
EuroPat v2

Die Einrichtung 34 und die Überwachungseinrichtung 35 können auch miteinander kombiniert werden.
The device 34 and the observing device 35 may also be connected to be one unit.
EuroPat v2

Verschiedene Merkmale unterschiedlicher Ausführungsformen können miteinander kombiniert werden.
Different features of different embodiments can be combined with one another.
EuroPat v2

Merkmale dieser drei Bauformen können auch kombiniert werden.
Characteristics of these three structural types can also be combined.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Einrichtung und das Verfahren können selbstverständlich kombiniert werden.
Of course, it is possible to combine the apparatus and the method according to the invention.
EuroPat v2

Mehrere Paare von Sondensektoren können kombiniert werden.
Several pairs of lobes may be combined.
EuroPat v2

Merkmale verschiedener Ausführungsformen können miteinander kombiniert werden.
Features of different embodiments can be combined with one another.
EuroPat v2

Solche Maßnahmen zu Erniedrigung der lokalen Konzentration des 1,1,1-Trihalogenalkans können auch kombiniert werden.
Such measures to decrease the local concentration of the 1,1,1-trihaloalkane can also be combined.
EuroPat v2

Diese beiden Aspekte der Erfindung können miteinander kombiniert werden.
These two aspects of the invention can be combined with one another.
EuroPat v2

Merkmale unterschiedlicher Ausführungsformen können miteinander kombiniert werden.
Features of different embodiments can be combined with one another.
EuroPat v2

Die beiden Zuschaltkriterien voreinstellbare Batterie-Spannung und voreinstellbare Bordnetz-Last können selbstverständlich beliebig kombiniert werden.
The two connecting criteria—preadjustable battery voltage and preadjustable vehicle wiring load—can of course be combined arbitrarily.
EuroPat v2

Merkmale der acht Ausführungsbeispiele können miteinander kombiniert werden.
Features of the eight exemplary embodiments can be combined with one another.
EuroPat v2

Der Schritt der Umsalzung und der Formulierungsherstellung können auch kombiniert durchgeführt werden.
The double decomposition step and the preparation of formulation step can also be carried out in combination.
EuroPat v2

Die verschiedenen Realisierungen der Verzögerungsstrecke können auch miteinander kombiniert werden.
The various realizations of the delay section can also be combined with one another.
EuroPat v2