Translation of "Jugendbegegnungsstätte" in English

Von 1964 bis 2003 wurde das Schloss als Jugendbegegnungsstätte genutzt.
Between 1964 and 2003, the castle was used as a youth meeting place.
Wikipedia v1.0

Für Jugendliche ist auch eine „Europäische Jugendbegegnungsstätte“ vorgesehen.
A European Youth Meeting Centre is being planned.
WikiMatrix v1

Im Jahre 1993 wurde die Jugendbegegnungsstätte Centre Albert Schweitzer gegründet, um deutsch-französische Treffen zu arrangieren.
A meeting place called the Albert Schweitzer Centre was set up in 1993 to foster contacts between French and German young people.
WikiMatrix v1

In den einstigen Unterkünften der Aufseherinnen befindet sich heute die Internationale Jugendbegegnungsstätte _ Jugendherberge Ravensbrück.
The International Youth Meeting Centre _ Ravensbrück Youth Hostel is located in the former female guards’ quarters.
ParaCrawl v7.1

Folgende Arten von Projekten lassen sich in der Internationalen Jugendbegegnungsstätte „Camp Rodowo“ durchführen:
The following types of projects are realized in the International Youth Meeting Centre “CAMP RODOWO”:
CCAligned v1

Am Nachmittag trifft er in der Internationalen Jugendbegegnungsstätte Jugendliche aus Deutschland, Polen und Frankreich.
In the afternoon, he will meet with young people from Germany, Poland and France in the International Youth Meeting Centre Oswiecim.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen moderiert Leszek Szuster, Direktor der Internationalen Jugendbegegnungsstätte in O¶wiêcim (IJBS).
The meeting will be moderated by Leszek Szuster, Director of the International Youth Meeting Centre in O¶wiêcim.
ParaCrawl v7.1

Gerade hier ist die Jugend in besonderer Weise ein wichtiger Faktor, und deshalb glaube ich in der Tat, daß wir Projekte, wie die Jugendbegegnungsstätte Ronsperg in Westböhmen, oder zum Beispiel das vom Prager Journalisten Milan Kubes initiierte Studentenaustauschprogramm zwischen Bayern und der Tschechischen Republik und viele andere Projekte vorantreiben müssen, denn nur durch solche konkreten Schritte können wir uns gegenseitig erweiterungsfähig machen.
It is precisely here that young people are a special and important factor, which is why I believe that we must promote projects such as the Ronsperg youth clubs in Westböhmen or the student exchange programme between Bavaria and the Czech Republic set up by the Prague journalist Milan Kubes as well as numerous other projects, because it is only though such concrete action that we can mutually prepare for enlargement.
Europarl v8

Die Internationale Jugendbegegnungsstätte ist außerdem Einsatzstelle für die deutsche Aktion Sühnezeichen Friedensdienste, den deutschen Internationalen Bund (IB) sowie den österreichischen Verein Gedenkdienst.
The Center has been among the sites for the work of young German and Austrian citizens doing civilian service ("Zivildienst") sponsored by the ARSP, the German "Internationaler Bund", and by the Austrian Holocaust Memorial Service.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1993 wurde die Jugendbegegnungsstätte "Centre Albert Schweitzer" gegründet, um deutsch-französische Treffen zu arrangieren.
A meeting place called the "Albert Schweitzer Centre" was set up in 1993 to foster contacts between French and German young people.
Wikipedia v1.0

Bekanntester Bewohner war Hermann Neuton Paulsen, der seit 1927 bis zu seinem Tode 1951 dort eine internationale Jugendbegegnungsstätte betrieb, die „Insel der Jungen“.
The most famous resident of the island was Hermann Paulsen Neuton who, from 1927 until his death in 1951, ran an international youth meeting place, the "Island of Boys.
Wikipedia v1.0

Am 15. Juni 1997 wurde die Jugendbegegnungsstätte Anne Frank im ehemaligen Haus der Jugend, unweit von Anne Franks früherem Wohnort, eröffnet.
On 15 June 1997 the Anne Frank Educational Centre was opened, in the former "Haus der Jugend" (Youth Club/Hostel), near to Anne's former home.
WikiMatrix v1

Juni 1997 wurde die Jugendbegegnungsstätte Anne Frank im ehemaligen Haus der Jugend, unweit von Anne Franks früheren Wohnort, eröffnet.
On the 15th June 1997 the Anne Frank Educational Centre was opened, in the former “Haus der Jugend” (Youth Club/Hostel), near to Anne's former home.
Wikipedia v1.0

Ich habe Zeit - Eröffnung der Ausstellung von Halina KOZIO£ (O¶wiêcim), veranstaltet zusammen mit der Internationalen Jugendbegegnungsstätte in O¶wiêcim.
I Have Time - opening of an exhibition of paintings by Halina KOZIO£ (O¶wiêcim), organized jointly with the International Youth Meeting Center in O¶wiêcim.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsbedingungen gelten für Verträge über die mietweise Überlassung von Zimmern, Seminarräumen, weiteren Veranstaltungsräumen sowie im Zusammenhang mit dem Bildungsauftrag von der Stiftung »Europäische Jugendbildungs- und Jugendbegegnungsstätte Weimar« (EJBW) erbrachten Leistungen.
These terms and conditions apply to contracts for the renting of rooms, seminar rooms, other event rooms as well as services rendered in connection with the educational mandate by the »European Youth Education and Meeting Centre in Weimar« (EJBW).
ParaCrawl v7.1

Spuren der Geschichte in O¶wiêcim – Eröffnung der Ausstellung von Gehörlosen und Gehörbehinderten aus Gießen (Deutschland) i Warschau, veranstaltet zusammen mit der Jugendbegegnungsstätte in O¶wiêcim.
Traces of history in O?wi?cim – opening of an exhibition of art by deaf and hearing-impaired people from Giessen (Germany) and Warsaw, co-organized with the International Youth Meeting Center in O?wi?cim.
ParaCrawl v7.1

Als Präsident des Internationalen Auschwitz Komitees, zu dem er 2002 von den Überlebenden des Lagers Auschwitz-Birkenau gewählt wurde, lagen ihm der Erhalt der Gedenkstätte und die pädagogische Arbeit der Internationalen Jugendbegegnungsstätte besonders am Herzen.
His memory has become the memory of each and every one of us. As President of the International Auschwitz Committee, a position to which he was elected in 2002 by the survivors of Auschwitz-Birkenau concentration camp, he was especially keen to preserve the memorial and to promote the educational work of the International Youth Meeting Centre.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendbegegnungsstätte Anne Frank in Frankfurt/Main ist ein Ort, an dem sich Jugendliche und Erwachsene mit der Geschichte des Nationalsozialismus und ihren vielfältigen Bezügen zur Gegenwart auseinandersetzen können.
The Anne Frank Centre provides materials, seminars and training for young people and adults in the areas of historical/political education and intercultural learning.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Jugendbildungs- und Jugendbegegnungsstätte Weimar (EJBW) ist eine Institution der außerschulischen politischen Jugendbildung am Lernort Weimar.
The European Youth Education Centre (EJBW) is an institution and meeting centre for non-formal civic youth education at the »place of learning Weimar«.
ParaCrawl v7.1

Außerdem finden Besucher hier ein Archiv, eine Bibliothek, eine internationale Jugendbegegnungsstätte sowie zahlreiche Angebote der historisch-politischen Bildungsarbeit.
Visitors will also find an archive, a library, an international youth meeting place and numerous offers of historical-political educational work.
CCAligned v1