Übersetzung für "Jugendbegegnungsstätte" in Englisch
Von
1964
bis
2003
wurde
das
Schloss
als
Jugendbegegnungsstätte
genutzt.
Between
1964
and
2003,
the
castle
was
used
as
a
youth
meeting
place.
Wikipedia v1.0
Für
Jugendliche
ist
auch
eine
„Europäische
Jugendbegegnungsstätte“
vorgesehen.
A
European
Youth
Meeting
Centre
is
being
planned.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
1993
wurde
die
Jugendbegegnungsstätte
Centre
Albert
Schweitzer
gegründet,
um
deutsch-französische
Treffen
zu
arrangieren.
A
meeting
place
called
the
Albert
Schweitzer
Centre
was
set
up
in
1993
to
foster
contacts
between
French
and
German
young
people.
WikiMatrix v1
In
den
einstigen
Unterkünften
der
Aufseherinnen
befindet
sich
heute
die
Internationale
Jugendbegegnungsstätte
_
Jugendherberge
Ravensbrück.
The
International
Youth
Meeting
Centre
_
Ravensbrück
Youth
Hostel
is
located
in
the
former
female
guards’
quarters.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Arten
von
Projekten
lassen
sich
in
der
Internationalen
Jugendbegegnungsstätte
„Camp
Rodowo“
durchführen:
The
following
types
of
projects
are
realized
in
the
International
Youth
Meeting
Centre
“CAMP
RODOWO”:
CCAligned v1
Am
Nachmittag
trifft
er
in
der
Internationalen
Jugendbegegnungsstätte
Jugendliche
aus
Deutschland,
Polen
und
Frankreich.
In
the
afternoon,
he
will
meet
with
young
people
from
Germany,
Poland
and
France
in
the
International
Youth
Meeting
Centre
Oswiecim.
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
moderiert
Leszek
Szuster,
Direktor
der
Internationalen
Jugendbegegnungsstätte
in
O¶wiêcim
(IJBS).
The
meeting
will
be
moderated
by
Leszek
Szuster,
Director
of
the
International
Youth
Meeting
Centre
in
O¶wiêcim.
ParaCrawl v7.1
Gerade
hier
ist
die
Jugend
in
besonderer
Weise
ein
wichtiger
Faktor,
und
deshalb
glaube
ich
in
der
Tat,
daß
wir
Projekte,
wie
die
Jugendbegegnungsstätte
Ronsperg
in
Westböhmen,
oder
zum
Beispiel
das
vom
Prager
Journalisten
Milan
Kubes
initiierte
Studentenaustauschprogramm
zwischen
Bayern
und
der
Tschechischen
Republik
und
viele
andere
Projekte
vorantreiben
müssen,
denn
nur
durch
solche
konkreten
Schritte
können
wir
uns
gegenseitig
erweiterungsfähig
machen.
It
is
precisely
here
that
young
people
are
a
special
and
important
factor,
which
is
why
I
believe
that
we
must
promote
projects
such
as
the
Ronsperg
youth
clubs
in
Westböhmen
or
the
student
exchange
programme
between
Bavaria
and
the
Czech
Republic
set
up
by
the
Prague
journalist
Milan
Kubes
as
well
as
numerous
other
projects,
because
it
is
only
though
such
concrete
action
that
we
can
mutually
prepare
for
enlargement.
Europarl v8
Die
Internationale
Jugendbegegnungsstätte
ist
außerdem
Einsatzstelle
für
die
deutsche
Aktion
Sühnezeichen
Friedensdienste,
den
deutschen
Internationalen
Bund
(IB)
sowie
den
österreichischen
Verein
Gedenkdienst.
The
Center
has
been
among
the
sites
for
the
work
of
young
German
and
Austrian
citizens
doing
civilian
service
("Zivildienst")
sponsored
by
the
ARSP,
the
German
"Internationaler
Bund",
and
by
the
Austrian
Holocaust
Memorial
Service.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1993
wurde
die
Jugendbegegnungsstätte
"Centre
Albert
Schweitzer"
gegründet,
um
deutsch-französische
Treffen
zu
arrangieren.
A
meeting
place
called
the
"Albert
Schweitzer
Centre"
was
set
up
in
1993
to
foster
contacts
between
French
and
German
young
people.
Wikipedia v1.0
Bekanntester
Bewohner
war
Hermann
Neuton
Paulsen,
der
seit
1927
bis
zu
seinem
Tode
1951
dort
eine
internationale
Jugendbegegnungsstätte
betrieb,
die
„Insel
der
Jungen“.
The
most
famous
resident
of
the
island
was
Hermann
Paulsen
Neuton
who,
from
1927
until
his
death
in
1951,
ran
an
international
youth
meeting
place,
the
"Island
of
Boys.
Wikipedia v1.0
Am
15.
Juni
1997
wurde
die
Jugendbegegnungsstätte
Anne
Frank
im
ehemaligen
Haus
der
Jugend,
unweit
von
Anne
Franks
früherem
Wohnort,
eröffnet.
On
15
June
1997
the
Anne
Frank
Educational
Centre
was
opened,
in
the
former
"Haus
der
Jugend"
(Youth
Club/Hostel),
near
to
Anne's
former
home.
WikiMatrix v1
Juni
1997
wurde
die
Jugendbegegnungsstätte
Anne
Frank
im
ehemaligen
Haus
der
Jugend,
unweit
von
Anne
Franks
früheren
Wohnort,
eröffnet.
On
the
15th
June
1997
the
Anne
Frank
Educational
Centre
was
opened,
in
the
former
“Haus
der
Jugend”
(Youth
Club/Hostel),
near
to
Anne's
former
home.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
Zeit
-
Eröffnung
der
Ausstellung
von
Halina
KOZIO£
(O¶wiêcim),
veranstaltet
zusammen
mit
der
Internationalen
Jugendbegegnungsstätte
in
O¶wiêcim.
I
Have
Time
-
opening
of
an
exhibition
of
paintings
by
Halina
KOZIO£
(O¶wiêcim),
organized
jointly
with
the
International
Youth
Meeting
Center
in
O¶wiêcim.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschäftsbedingungen
gelten
für
Verträge
über
die
mietweise
Überlassung
von
Zimmern,
Seminarräumen,
weiteren
Veranstaltungsräumen
sowie
im
Zusammenhang
mit
dem
Bildungsauftrag
von
der
Stiftung
»Europäische
Jugendbildungs-
und
Jugendbegegnungsstätte
Weimar«
(EJBW)
erbrachten
Leistungen.
These
terms
and
conditions
apply
to
contracts
for
the
renting
of
rooms,
seminar
rooms,
other
event
rooms
as
well
as
services
rendered
in
connection
with
the
educational
mandate
by
the
»European
Youth
Education
and
Meeting
Centre
in
Weimar«
(EJBW).
ParaCrawl v7.1
Spuren
der
Geschichte
in
O¶wiêcim
–
Eröffnung
der
Ausstellung
von
Gehörlosen
und
Gehörbehinderten
aus
Gießen
(Deutschland)
i
Warschau,
veranstaltet
zusammen
mit
der
Jugendbegegnungsstätte
in
O¶wiêcim.
Traces
of
history
in
O?wi?cim
–
opening
of
an
exhibition
of
art
by
deaf
and
hearing-impaired
people
from
Giessen
(Germany)
and
Warsaw,
co-organized
with
the
International
Youth
Meeting
Center
in
O?wi?cim.
ParaCrawl v7.1
Als
Präsident
des
Internationalen
Auschwitz
Komitees,
zu
dem
er
2002
von
den
Überlebenden
des
Lagers
Auschwitz-Birkenau
gewählt
wurde,
lagen
ihm
der
Erhalt
der
Gedenkstätte
und
die
pädagogische
Arbeit
der
Internationalen
Jugendbegegnungsstätte
besonders
am
Herzen.
His
memory
has
become
the
memory
of
each
and
every
one
of
us.
As
President
of
the
International
Auschwitz
Committee,
a
position
to
which
he
was
elected
in
2002
by
the
survivors
of
Auschwitz-Birkenau
concentration
camp,
he
was
especially
keen
to
preserve
the
memorial
and
to
promote
the
educational
work
of
the
International
Youth
Meeting
Centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendbegegnungsstätte
Anne
Frank
in
Frankfurt/Main
ist
ein
Ort,
an
dem
sich
Jugendliche
und
Erwachsene
mit
der
Geschichte
des
Nationalsozialismus
und
ihren
vielfältigen
Bezügen
zur
Gegenwart
auseinandersetzen
können.
The
Anne
Frank
Centre
provides
materials,
seminars
and
training
for
young
people
and
adults
in
the
areas
of
historical/political
education
and
intercultural
learning.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Jugendbildungs-
und
Jugendbegegnungsstätte
Weimar
(EJBW)
ist
eine
Institution
der
außerschulischen
politischen
Jugendbildung
am
Lernort
Weimar.
The
European
Youth
Education
Centre
(EJBW)
is
an
institution
and
meeting
centre
for
non-formal
civic
youth
education
at
the
»place
of
learning
Weimar«.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
finden
Besucher
hier
ein
Archiv,
eine
Bibliothek,
eine
internationale
Jugendbegegnungsstätte
sowie
zahlreiche
Angebote
der
historisch-politischen
Bildungsarbeit.
Visitors
will
also
find
an
archive,
a
library,
an
international
youth
meeting
place
and
numerous
offers
of
historical-political
educational
work.
CCAligned v1