Translation of "Investigativen journalismus" in English
Im
späteren
Jahresverlauf
wird
die
Kommission
erstmals
einen
Preis
für
investigativen
Journalismus
verleihen.
Later
this
year,
the
Commission
will
award
for
the
first
time
a
prize
for
investigative
journalism.
TildeMODEL v2018
Pressevielfalt
sichert
investigativen
Journalismus
auf
allen
staatlichen
Ebenen.
Pluralism
of
the
press
ensures
investigative
journalism
at
all
levels
of
government.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
neue
Art
des
globalen
investigativen
Journalismus.
It
is
a
new
kind
of
global
investigative
journalism.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
war
auch
ein
riesiges
Problem
für
den
investigativen
Journalismus.
But
it
also
presented
a
gigantic
challenge
to
investigative
journalism.
TED2020 v1
Bekannt
wurde
sie
für
ihren
investigativen
Journalismus.
The
magazine
is
known
for
its
investigative
journalism.
WikiMatrix v1
Er
sah
sich
selbst
eines
Tages
echten
investigativen
Journalismus
tun.
He
saw
himself
doing
real
investigative
journalism
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eigentlich
2
gewonnen,
in
D.C.,
für
investigativen
Journalismus.
Well,
actually,
I
won
two
of
them
in
D.C.
for
investigative
reporting.
OpenSubtitles v2018
Medienfreiheit,
Pressefreiheit
und
investigativen
Journalismus
verteidigen!
Defend
the
freedom
of
the
media,
the
press
and
investigative
journalism!
CCAligned v1
Wie
beurteilen
Sie
den
investigativen
Journalismus
von
heute?
How
would
you
rate
the
quality
of
today’s
investigative
journalism?
ParaCrawl v7.1
Das
schwedische
Fernsehformat
Uppdrag
granskning
ist
auf
investigativen
Journalismus
spezialisiert.
The
Swedish
television
program
Uppdrag
granskning
is
focusing
on
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Spenden
Sie
heute,
um
unabhängigen
und
investigativen
Journalismus
zu
unterstützen!
Donate
today
to
support
independent,
non-profit
and
investigative
journalism!
CCAligned v1
Heute
gilt
er
als
Begründer
des
investigativen
Journalismus.
Today
he
is
considered
the
founder
of
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Balance
zwischen
Quellenschutz
und
Informationspflicht
ist
die
Herausforderung
des
investigativen
Journalismus.
Finding
the
balance
between
protection
of
sources
and
the
obligation
to
inform
is
the
main
challenge
for
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Ihre
AutorInnen
erhielten
viele
internationale
und
heimische
Preise
für
investigativen
Journalismus.
Its
authors
received
many
international
and
domestic
awards
for
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kommentatoren
sprechen
deshalb
von
einer
Sternstunde
des
investigativen
Journalismus.
Some
commentators
see
the
revelations
as
a
major
coup
for
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Präsidium
des
investigativen
Journalismus
“LF”
angesammelt
Beobachtungen.
However,
the
Bureau
of
investigative
journalism
“LF”
accumulated
observations.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
Fortbildungsangebote
für
Journalisten
im
Bereich
des
investigativen
Journalismus.
It
also
provides
professional
training
courses
for
journalists
in
the
area
of
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Bei
WJZ-TV
in
Baltimore,
Maryland,
gewann
er
eine
AP-Auszeichnung
für
investigativen
Journalismus.
At
WJZ-TV
in
Baltimore,
Maryland,
he
won
an
Associated
Press
award
for
investigative
journalism.
Wikipedia v1.0
Ich
denke,
wenn
eine
Kamera
dabei
ist,
nennt
man
es
investigativen
Journalismus.
Think
when
there's
a
camera
involved
it's
called
investigative
journalism.
OpenSubtitles v2018
Doch
seit
Ende
2011
hat
BuzzFeed
sich
in
Richtung
des
ernsthaften,
investigativen
Journalismus
entwickelt.
But,
since
late
2011,
BuzzFeed
has
expanded
into
serious
investigative
journalism.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverzichtbar,
Ausnahmeregelungen
für
Behinderte,
Bildungs-
und
Forschungseinrichtungen,
Archive,
den
investigativen
Journalismus
und
für
Büchereien
zu
schaffen.
It
is
absolutely
critical
to
have
exemptions
for
the
disabled,
education,
research,
archives,
investigative
journalism
and
libraries.
Europarl v8
Ihre
vierteilige
Forschungsarbeit,
liegt
innerhalb
des
Rahmenplans
für
das
Diplom
für
investigativen
Journalismus
des
Press
and
Society
Institute
(IPYS)
in
Zusammenarbeit
mit
der
Andrés
Bello
Catholic
University
of
Venezuela
(UCAB).
Her
research
has
four
parts,
which
follow
the
framework
of
the
Diploma
in
Investigative
Journalism
from
the
Press
and
Society
Institute
(IPYS)
in
partnership
with
the
Andrés
Bello
Catholic
University
of
Venezuela
(UCAB).
GlobalVoices v2018q4