Translation of "Investigativen journalismus" in English

Im späteren Jahresverlauf wird die Kommission erstmals einen Preis für investigativen Journalismus verleihen.
Later this year, the Commission will award for the first time a prize for investigative journalism.
TildeMODEL v2018

Pressevielfalt sichert investigativen Journalismus auf allen staatlichen Ebenen.
Pluralism of the press ensures investigative journalism at all levels of government.
TildeMODEL v2018

Das ist eine neue Art des globalen investigativen Journalismus.
It is a new kind of global investigative journalism.
GlobalVoices v2018q4

Aber es war auch ein riesiges Problem für den investigativen Journalismus.
But it also presented a gigantic challenge to investigative journalism.
TED2020 v1

Bekannt wurde sie für ihren investigativen Journalismus.
The magazine is known for its investigative journalism.
WikiMatrix v1

Er sah sich selbst eines Tages echten investigativen Journalismus tun.
He saw himself doing real investigative journalism one day.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eigentlich 2 gewonnen, in D.C., für investigativen Journalismus.
Well, actually, I won two of them in D.C. for investigative reporting.
OpenSubtitles v2018

Medienfreiheit, Pressefreiheit und investigativen Journalismus verteidigen!
Defend the freedom of the media, the press and investigative journalism!
CCAligned v1

Wie beurteilen Sie den investigativen Journalismus von heute?
How would you rate the quality of today’s investigative journalism?
ParaCrawl v7.1

Das schwedische Fernsehformat Uppdrag granskning ist auf investigativen Journalismus spezialisiert.
The Swedish television program Uppdrag granskning is focusing on investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Spenden Sie heute, um unabhängigen und investigativen Journalismus zu unterstützen!
Donate today to support independent, non-profit and investigative journalism!
CCAligned v1

Heute gilt er als Begründer des investigativen Journalismus.
Today he is considered the founder of investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Die Balance zwischen Quellenschutz und Informationspflicht ist die Herausforderung des investigativen Journalismus.
Finding the balance between protection of sources and the obligation to inform is the main challenge for investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Ihre AutorInnen erhielten viele internationale und heimische Preise für investigativen Journalismus.
Its authors received many international and domestic awards for investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Einige Kommentatoren sprechen deshalb von einer Sternstunde des investigativen Journalismus.
Some commentators see the revelations as a major coup for investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Doch das Präsidium des investigativen Journalismus “LF” angesammelt Beobachtungen.
However, the Bureau of investigative journalism “LF” accumulated observations.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Fortbildungsangebote für Journalisten im Bereich des investigativen Journalismus.
It also provides professional training courses for journalists in the area of investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Bei WJZ-TV in Baltimore, Maryland, gewann er eine AP-Auszeichnung für investigativen Journalismus.
At WJZ-TV in Baltimore, Maryland, he won an Associated Press award for investigative journalism.
Wikipedia v1.0

Ich denke, wenn eine Kamera dabei ist, nennt man es investigativen Journalismus.
Think when there's a camera involved it's called investigative journalism.
OpenSubtitles v2018

Doch seit Ende 2011 hat BuzzFeed sich in Richtung des ernsthaften, investigativen Journalismus entwickelt.
But, since late 2011, BuzzFeed has expanded into serious investigative journalism.
ParaCrawl v7.1

Es ist unverzichtbar, Ausnahmeregelungen für Behinderte, Bildungs- und Forschungseinrichtungen, Archive, den investigativen Journalismus und für Büchereien zu schaffen.
It is absolutely critical to have exemptions for the disabled, education, research, archives, investigative journalism and libraries.
Europarl v8

Ihre vierteilige Forschungsarbeit, liegt innerhalb des Rahmenplans für das Diplom für investigativen Journalismus des Press and Society Institute (IPYS) in Zusammenarbeit mit der Andrés Bello Catholic University of Venezuela (UCAB).
Her research has four parts, which follow the framework of the Diploma in Investigative Journalism from the Press and Society Institute (IPYS) in partnership with the Andrés Bello Catholic University of Venezuela (UCAB).
GlobalVoices v2018q4