Translation of "Intrinsisch" in English

Das Wichtige an der Demokratie ist intrinsisch.
The point about democracy is intrinsic.
TED2020 v1

Einige Berechnungen mit dem Computer sind intrinsisch.
Well, some computations are intrinsic.
TED2020 v1

Sie sind zu einem hohen Maß intrinsisch motiviert.
This is associated with higher intrinsic motivation.
WikiMatrix v1

Die Ergebnisorientierung ist in Finnland intrinsisch mit der Definition der Credits verknüpft.
Outcome orientation in Finland is linked intrinsically to the definition of credits.
EUbookshop v2

In beiden Fällen werden in der dotierten Form nicht-lösliche intrinsisch leitfähige Polymere verwendet.
In both cases, insoluble, intrinsically conductive polymers in the doped form are used.
EuroPat v2

Als intrinsisch leitfähiges Polymer ist vorzugsweise Polyanilin oder seine Derivate verwendet.
The intrinsically conductive polymer is advantageously polyaniline or its derivaties.
EuroPat v2

Diese intrinsisch pigmentierten Leuchtstoffe wandeln effizient VUV-Strahlung in farbiges Licht um.
These intrinsically pigmented phosphors efficiently convert VUV radiation into colored light.
EuroPat v2

Als Leuchtstoffe werden vorzugsweise intrinsisch pigmentierte Leuchtstoffe eingesetzt.
Intrinsically pigmented phosphors are preferably used as the phosphors.
EuroPat v2

Hier ist der Handelnde intrinsisch motiviert und besitzt außerdem die erforderlichen Fähigkeiten.
Here, the person is intrinsically motivated and also has all the skills and abilities needed.
WikiMatrix v1

Seine Gaben sind intrinsisch, irgendwie durch die Natur gegeben.
His oddities are intrinsic. Somehow bestowed upon him by nature.
OpenSubtitles v2018

Durch die Asymmetriekompensation wird der in der Signalkette intrinsisch vorhandenen Signalasymmetrie entgegengewirkt.
Due to the asymmetry compensation, the signal asymmetry intrinsically present in the signal chain is counteracted.
EuroPat v2

Für Erfolg in der VUCA-Welt brauchen Unternehmen intrinsisch motivierte Mitarbeiter.
To be successful in the VUCA world, businesses need intrinsically motivated staff.
ParaCrawl v7.1

Unser Credo: Motivation ist vor allem intrinsisch.
Our credo: Motivation is intrinsic.
CCAligned v1

Intrinsisch gealterte Haut zeigt außerdem einen Verlust an Elastizität.
Intrinsic ageing skin shows additionally a loss of elasticity.
ParaCrawl v7.1

Jedes Land betrachtet sein eigenes Modell als intrinsisch gerechter.
Each country sees its own model as intrinsically more just.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist aber, dass keine Datenanalyse-Technik intrinsisch gut oder schlecht ist.
The truth is that no data analysis technique is intrinsically good or bad.
ParaCrawl v7.1

Diese sind intrinsisch mit Fragen menschlicher und nicht-menschlicher Grenzziehungspraktiken verbunden.
These are intrinsically linked to questions of human and nonhuman boundary making practices.
ParaCrawl v7.1

Diese Verschränkungen sind intrinsisch mit Fragen menschlicher und nicht-menschlicher Grenzziehungspraktiken verbunden.
These are intrinsically linked to questions of human and nonhuman boundary making practices.
ParaCrawl v7.1

Vortale besitzen deshalb intrinsisch die gleichen Nachteile wie die oben diskutierten Portale.
Vortals therefore intrinsically have the same disadvantages as the portals discussed above.
EuroPat v2

Die Frontelektrode 12 besteht aus einem leitfähigen und durchsichtigen intrinsisch leitfähigen Polymer.
The front electrode 12 consists of a conductive and transparent, intrinsically conductive polymer.
EuroPat v2

Solche aktive Bereiche zeigen intrinsisch ein voneinander verschiedenes Absorptionsverhalten.
Such active regions intrinsically display mutually different absorption behavior.
EuroPat v2

Es existieren bisher zwei Klassen von intrinsisch mikroporösen Materialien.
There have hitherto been two classes of intrinsically microporous materials, viz.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte intrinsisch markierbare Laserpigmente gemäß der vorliegenden Erfindung werden nachfolgend genannt:
Particularly preferred intrinsically markable laser pigments in accordance with the present invention are mentioned below:
EuroPat v2

Zusätzlich ist die Selbstklebemasse der Heizschicht intrinsisch erwärmbar ausgebildet.
In addition, the self-adhesive of the heating layer is of intrinsically heatable design.
EuroPat v2

Es verbessert vielmehr die intrinsisch adhäsiven Eigenschaften der Matrix.
On the contrary it improves the intrinsically adhesive properties of the matrix.
EuroPat v2

Dabei steht p für p-leitend, i für intrinsisch und n für n-leitend.
In this context, p stands for p-conductive, i for intrinsic and n for n-conductive.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise mit intrinsisch leitfähigen Kunststoffen nicht möglich.
For example, this cannot intrinsically be done with conductive synthetic materials.
EuroPat v2