Translation of "Internationale handelszentrum" in English

Während für das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, das Internationale Handelszentrum UNCTAD/WTO, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) und die Wirtschaftskommission für Afrika Finanzierungsvereinbarungen bestehen und mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) eine Vereinbarung geschlossen wurde, sind die Verhandlungen mit der Universität der Vereinten Nationen und der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) noch nicht abgeschlossen.
While funding arrangements are in place for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Office on Drugs and Crime, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the Economic Commission for Africa and an agreement has been reached with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), negotiations with the United Nations University and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) are still ongoing.
MultiUN v1

Der Integrierte Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder, dem sechs Organisationen angehören - der Internationale Währungsfonds, das Internationale Handelszentrum UNCTAD/WTO, die UNCTAD, das UNDP, die Weltbank und die WTO - unterstützte die am wenigsten entwickelten Länder weiter beim Ausbau ihrer Handelskapazitäten.
The Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries, consisting of six agencies — the International Monetary Fund, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, UNCTAD, UNDP, the World Bank and the World Trade Organization — continued to support the least developed countries in their capacity development for trade.
MultiUN v1

Links neben dem Reichstag sind das internationale Handelszentrum (Friedrichstraße) und der Fernsehturm (Alexanderplatz) zu sehen.
At the left of the Reichstag, the International Trade Centre (Friedrichstrasse) and the television tower on Alexanderplatz can be seen.
ParaCrawl v7.1

Mirecourt war damals ein internationales Handelszentrum für Holzprodukte, insbesondere Holzschnitzereien.
At that period of time Mirecourt was an international trading centre for wood products, especially wood carvings.
ParaCrawl v7.1

Diese Tasche wird in Partnerschaft mit dem Internationalen Handelszentrum der Vereinten Nationen hergestellt.
This bag is made in partnership with the United Nations’ International Trade Centre.
ParaCrawl v7.1

Seit 800Jahren dient die alte Hansestadt Hamburg als internationales Handelszentrum.
The old Hanseatic town of Hamburg has been a hub of international trade for 800 years.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit dem Internationalen Handelszentrum der Vereinten Nationen haben wir eine Reihe bedruckter Taschen entworfen.
We have created a range of printed tote bags in partnership with the United Nations’International Trade Centre.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit der WTO mit der UNCTAD bei der Einrichtung des Internationalen Handelszentrums (ITC), das den Wirtschaften der Entwicklungs- und der Schwel­lenländer dabei behilflich sein soll, am weltweiten Handel teilzuhaben, und die Auflegung des Programms JITAR sind sinnvolle internationale Initiativen.
WTO cooperation with UNCTAD on establishing the International Trade Centre (ITC), which is designed to help the developing countries and transition economies to take part in world trade, and promotion of the JITAR programme are useful international initiatives.
TildeMODEL v2018

Zudem wird die Sitzung Gelegenheit bieten, Vertreter der ILO, der UNCTAD und einiger Facheinrichtungen, wie dem Internationalen Handelszentrum und dem Internationalen Zentrum für Handel und nachhaltige Entwicklung, zu treffen, um die Verbindungen zwischen Handel, Beschäftigung und nachhaltiger Entwicklung zu erörtern.
In addition, the meeting will be an occasion to meet representatives of ILO, UNCTAD and some specialised institutes such as International Trade Centre and the International Centre for Trade and Sustainable Development to discuss the links between trade, employment and sustainable development.
TildeMODEL v2018

Die folgenden aggregierten Zahlen zu zollfreien Einfuhren aus den Entwicklungsländern in die EU wurden von der Welthandelsorganisation (WTO), dem Internationalen Handelszentrum (ITC) und der UNCTAD berechnet.
The following aggregated figures on duty free imports from developing countries into the EUwere calculated by the World Trade Organisation (WTO), the International Trade Centre(ITC) and UNCTAD.
EUbookshop v2

Hongkong war lange Zeit der dritte Finanzknotenpunkt direkt nach New York und London und hat sich einen weltweiten Ruf als internationales Handelszentrum und Versandzentrum erworben.
Hong Kong has long been the third financial hub right after New York and London and won a worldwide reputation as the international trade center and shipping hub.
CCAligned v1

Amsterdam zählt zu den am besten verbundenen Städten Europas und ist ein strategisch wichtiges, internationales Handelszentrum.
As one of the best-connected cities in Europe, Amsterdam is a key hub for international business.Â
ParaCrawl v7.1

Die türkische Millionenstadt wird immer mehr zu einem internationalen Finanz- und Handelszentrum, zählt weltweit zu den Städten mit dem stärksten Wirtschaftswachstum.
More and more, the booming Turkish hub is emerging as an international finance and trading centre; it ranks among the cities with the most robust economic growth worldwide.
ParaCrawl v7.1

Nach der Eroberung Antwerpens 1585 durch die Spanier kamen reiche Kaufleute, die Tuchhändler und Textilarbeiter dieser großen Handelsstadt nach Frankfurt, wodurch Frankfurt erst zu einem internationalen Handelszentrum wurde.
After the Spanish conquest of Antwerp in 1585, rich traders, cloth traders and textile workers emigrated from this great trading city to Frankfurt, making Frankfurt for the first time a center for international trade.
ParaCrawl v7.1

Einst ein Hafen, war Galle Sri Lankas erstes internationales Handels- und Handelszentrum, und in diesen Tagen sind die Straßen immer noch mit exotischen Märkten Ã1?4berfÃ1?4llt.
Once a port, Galle was Sri Lanka's first international commerce and trade centre, and these days the streets are still awash with exotic markets.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude nach einem Entwurf des renommierten Düsseldorfer Architekturbüros RKW Architektur + besitzt eine Gesamtmietfläche von rund 12.100 m² und liegt an der Moskauer Straße am Internationalen Handelszentrum im Stadtteil Oberbilk.
Designed by renowned Düsseldorf architects RKW Architektur +, the building has a total rental area of approx. 12,100 m² and is located on Moskauer Strasse at the International Trade Center in Oberbilk, an inner-city urban borough in southeast Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Januar wird eine Falun Dafa Konferenz zum Erfahrungsaustausch in Taipeh im Internationalen Handelszentrum veranstaltet, zu der mehr als 5.000 Praktizierende erwartet werden.
On January 9th, there will be a Falun Dafa Experience Sharing Conference held in Taipei at the International Trade Center and about 5,000 practitioners are expected to attend.
ParaCrawl v7.1

Das Legend Hotel ist einen 10-minÃ1?4tigen Spaziergang vom internationalen Handelszentrum und 10 Autominuten vom Bahnhof Yiwu Railway Station entfernt.
Legend Hotel is a 10-minute walk from the international trading centre, and a 10-minute drive from Yiwu Railway Station.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Fort Lauderdale ist als internationales Geschäfts- und Handelszentrum bekannt. Viele Multinationale haben hier ihren Firmensitz gegründet.
The city of Fort Lauderdale itself is known as a center for business and international trade and many Multinational Companies have chosen this area for their headquarters.
ParaCrawl v7.1

Longzhou Hotel Guangzhou, Das Hotel befindet sich in Shuiyin Road, Guangzhou Kultur- und Kunstkreis, neben dem wohlhabendsten Finanz- und Handelszentrum, CITIC Square, Bürgermeisterhaus, Times Square, Sinopec Gebäude, internationales Handelszentrum, Tianhe Handelszentrum, 20 Minuten vom Pazhou Ausstellungszentrum entfernt.
Longzhou Hotel Guangzhou is located on Shuiyin Road, Guangzhou's cultural and artistic circle, adjacent to the most prosperous financial and commercial centers, CITIC Plaza, Mayor's Building, Times Square, Sinopec Building, International Trade Center, Tianhe Commercial Center, and Pazhou Complex. Center for 20 minutes.
CCAligned v1

Das neue Asien-Drehkreuz von FedEx befindet sich im Pearl River Delta in Guangzhou – einem strategisch günstigen und wichtigen internationalen Produktions- und Handelszentrum.
The new FedEx Asia Pacific hub is strategically located in the heart of Guangzhou’s Pearl River Delta – a major international center of production and trade in the region.
ParaCrawl v7.1

Ein Thema in diesem Zusammenhang ist zum Beispiel die Entwicklung der Hafenstadt Yokohama zu einem internationalen Handelszentrum in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
One presentation topic is, for example, the way Yokohama and its port developed into an international trading city in the second half of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Einmal im Hafen, Galle wurde zum ersten Mal den internationalen Handel und Handelszentrum Sri Lanka, und in diesen Tagen die Straßen sind noch Ã1?4berschwemmt mit einer kosmopolitischen Palette von Waren zur VerfÃ1?4gung in exotischen Märkten und schrulligen Kunstgalerien zu kaufen.
Once a port, Galle was Sri Lanka's first international commerce and trade centre, and these days the streets are still awash with a cosmopolitan range of goods available to buy in exotic markets and quirky art galleries.
ParaCrawl v7.1