Translation of "Internationale handelszentrum" in English
Während
für
das
Amt
des
Hohen
Flüchtlingskommissars
der
Vereinten
Nationen
(UNHCR),
das
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Drogen-
und
Verbrechensbekämpfung,
das
Internationale
Handelszentrum
UNCTAD/WTO,
das
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNEP),
das
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
menschliche
Siedlungen
(VN-Habitat)
und
die
Wirtschaftskommission
für
Afrika
Finanzierungsvereinbarungen
bestehen
und
mit
dem
Amt
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
(OHCHR)
eine
Vereinbarung
geschlossen
wurde,
sind
die
Verhandlungen
mit
der
Universität
der
Vereinten
Nationen
und
der
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
(UNCTAD)
noch
nicht
abgeschlossen.
While
funding
arrangements
are
in
place
for
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR),
the
United
Nations
Office
on
Drugs
and
Crime,
the
International
Trade
Centre
UNCTAD/WTO,
the
United
Nations
Environment
Programme
(UNEP),
the
United
Nations
Human
Settlements
Programme
(UN-Habitat)
and
the
Economic
Commission
for
Africa
and
an
agreement
has
been
reached
with
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
(OHCHR),
negotiations
with
the
United
Nations
University
and
the
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
are
still
ongoing.
MultiUN v1
Der
Integrierte
Rahmenplan
für
handelsbezogene
technische
Hilfe
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
dem
sechs
Organisationen
angehören
-
der
Internationale
Währungsfonds,
das
Internationale
Handelszentrum
UNCTAD/WTO,
die
UNCTAD,
das
UNDP,
die
Weltbank
und
die
WTO
-
unterstützte
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
weiter
beim
Ausbau
ihrer
Handelskapazitäten.
The
Integrated
Framework
for
Trade-Related
Technical
Assistance
to
Least
Developed
Countries,
consisting
of
six
agencies
—
the
International
Monetary
Fund,
the
International
Trade
Centre
UNCTAD/WTO,
UNCTAD,
UNDP,
the
World
Bank
and
the
World
Trade
Organization
—
continued
to
support
the
least
developed
countries
in
their
capacity
development
for
trade.
MultiUN v1
Links
neben
dem
Reichstag
sind
das
internationale
Handelszentrum
(Friedrichstraße)
und
der
Fernsehturm
(Alexanderplatz)
zu
sehen.
At
the
left
of
the
Reichstag,
the
International
Trade
Centre
(Friedrichstrasse)
and
the
television
tower
on
Alexanderplatz
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Mirecourt
war
damals
ein
internationales
Handelszentrum
für
Holzprodukte,
insbesondere
Holzschnitzereien.
At
that
period
of
time
Mirecourt
was
an
international
trading
centre
for
wood
products,
especially
wood
carvings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tasche
wird
in
Partnerschaft
mit
dem
Internationalen
Handelszentrum
der
Vereinten
Nationen
hergestellt.
This
bag
is
made
in
partnership
with
the
United
Nations’
International
Trade
Centre.
ParaCrawl v7.1
Seit
800Jahren
dient
die
alte
Hansestadt
Hamburg
als
internationales
Handelszentrum.
The
old
Hanseatic
town
of
Hamburg
has
been
a
hub
of
international
trade
for
800
years.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Internationalen
Handelszentrum
der
Vereinten
Nationen
haben
wir
eine
Reihe
bedruckter
Taschen
entworfen.
We
have
created
a
range
of
printed
tote
bags
in
partnership
with
the
United
Nations’International
Trade
Centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
der
WTO
mit
der
UNCTAD
bei
der
Einrichtung
des
Internationalen
Handelszentrums
(ITC),
das
den
Wirtschaften
der
Entwicklungs-
und
der
Schwellenländer
dabei
behilflich
sein
soll,
am
weltweiten
Handel
teilzuhaben,
und
die
Auflegung
des
Programms
JITAR
sind
sinnvolle
internationale
Initiativen.
WTO
cooperation
with
UNCTAD
on
establishing
the
International
Trade
Centre
(ITC),
which
is
designed
to
help
the
developing
countries
and
transition
economies
to
take
part
in
world
trade,
and
promotion
of
the
JITAR
programme
are
useful
international
initiatives.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
die
Sitzung
Gelegenheit
bieten,
Vertreter
der
ILO,
der
UNCTAD
und
einiger
Facheinrichtungen,
wie
dem
Internationalen
Handelszentrum
und
dem
Internationalen
Zentrum
für
Handel
und
nachhaltige
Entwicklung,
zu
treffen,
um
die
Verbindungen
zwischen
Handel,
Beschäftigung
und
nachhaltiger
Entwicklung
zu
erörtern.
In
addition,
the
meeting
will
be
an
occasion
to
meet
representatives
of
ILO,
UNCTAD
and
some
specialised
institutes
such
as
International
Trade
Centre
and
the
International
Centre
for
Trade
and
Sustainable
Development
to
discuss
the
links
between
trade,
employment
and
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
aggregierten
Zahlen
zu
zollfreien
Einfuhren
aus
den
Entwicklungsländern
in
die
EU
wurden
von
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
dem
Internationalen
Handelszentrum
(ITC)
und
der
UNCTAD
berechnet.
The
following
aggregated
figures
on
duty
free
imports
from
developing
countries
into
the
EUwere
calculated
by
the
World
Trade
Organisation
(WTO),
the
International
Trade
Centre(ITC)
and
UNCTAD.
EUbookshop v2
Hongkong
war
lange
Zeit
der
dritte
Finanzknotenpunkt
direkt
nach
New
York
und
London
und
hat
sich
einen
weltweiten
Ruf
als
internationales
Handelszentrum
und
Versandzentrum
erworben.
Hong
Kong
has
long
been
the
third
financial
hub
right
after
New
York
and
London
and
won
a
worldwide
reputation
as
the
international
trade
center
and
shipping
hub.
CCAligned v1
Amsterdam
zählt
zu
den
am
besten
verbundenen
Städten
Europas
und
ist
ein
strategisch
wichtiges,
internationales
Handelszentrum.
As
one
of
the
best-connected
cities
in
Europe,
Amsterdam
is
a
key
hub
for
international
business.Â
ParaCrawl v7.1
Die
türkische
Millionenstadt
wird
immer
mehr
zu
einem
internationalen
Finanz-
und
Handelszentrum,
zählt
weltweit
zu
den
Städten
mit
dem
stärksten
Wirtschaftswachstum.
More
and
more,
the
booming
Turkish
hub
is
emerging
as
an
international
finance
and
trading
centre;
it
ranks
among
the
cities
with
the
most
robust
economic
growth
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Eroberung
Antwerpens
1585
durch
die
Spanier
kamen
reiche
Kaufleute,
die
Tuchhändler
und
Textilarbeiter
dieser
großen
Handelsstadt
nach
Frankfurt,
wodurch
Frankfurt
erst
zu
einem
internationalen
Handelszentrum
wurde.
After
the
Spanish
conquest
of
Antwerp
in
1585,
rich
traders,
cloth
traders
and
textile
workers
emigrated
from
this
great
trading
city
to
Frankfurt,
making
Frankfurt
for
the
first
time
a
center
for
international
trade.
ParaCrawl v7.1
Einst
ein
Hafen,
war
Galle
Sri
Lankas
erstes
internationales
Handels-
und
Handelszentrum,
und
in
diesen
Tagen
sind
die
Straßen
immer
noch
mit
exotischen
Märkten
Ã1?4berfÃ1?4llt.
Once
a
port,
Galle
was
Sri
Lanka's
first
international
commerce
and
trade
centre,
and
these
days
the
streets
are
still
awash
with
exotic
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
nach
einem
Entwurf
des
renommierten
Düsseldorfer
Architekturbüros
RKW
Architektur
+
besitzt
eine
Gesamtmietfläche
von
rund
12.100
m²
und
liegt
an
der
Moskauer
Straße
am
Internationalen
Handelszentrum
im
Stadtteil
Oberbilk.
Designed
by
renowned
Düsseldorf
architects
RKW
Architektur
+,
the
building
has
a
total
rental
area
of
approx.
12,100
m²
and
is
located
on
Moskauer
Strasse
at
the
International
Trade
Center
in
Oberbilk,
an
inner-city
urban
borough
in
southeast
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Januar
wird
eine
Falun
Dafa
Konferenz
zum
Erfahrungsaustausch
in
Taipeh
im
Internationalen
Handelszentrum
veranstaltet,
zu
der
mehr
als
5.000
Praktizierende
erwartet
werden.
On
January
9th,
there
will
be
a
Falun
Dafa
Experience
Sharing
Conference
held
in
Taipei
at
the
International
Trade
Center
and
about
5,000
practitioners
are
expected
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Das
Legend
Hotel
ist
einen
10-minÃ1?4tigen
Spaziergang
vom
internationalen
Handelszentrum
und
10
Autominuten
vom
Bahnhof
Yiwu
Railway
Station
entfernt.
Legend
Hotel
is
a
10-minute
walk
from
the
international
trading
centre,
and
a
10-minute
drive
from
Yiwu
Railway
Station.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Fort
Lauderdale
ist
als
internationales
Geschäfts-
und
Handelszentrum
bekannt.
Viele
Multinationale
haben
hier
ihren
Firmensitz
gegründet.
The
city
of
Fort
Lauderdale
itself
is
known
as
a
center
for
business
and
international
trade
and
many
Multinational
Companies
have
chosen
this
area
for
their
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Longzhou
Hotel
Guangzhou,
Das
Hotel
befindet
sich
in
Shuiyin
Road,
Guangzhou
Kultur-
und
Kunstkreis,
neben
dem
wohlhabendsten
Finanz-
und
Handelszentrum,
CITIC
Square,
Bürgermeisterhaus,
Times
Square,
Sinopec
Gebäude,
internationales
Handelszentrum,
Tianhe
Handelszentrum,
20
Minuten
vom
Pazhou
Ausstellungszentrum
entfernt.
Longzhou
Hotel
Guangzhou
is
located
on
Shuiyin
Road,
Guangzhou's
cultural
and
artistic
circle,
adjacent
to
the
most
prosperous
financial
and
commercial
centers,
CITIC
Plaza,
Mayor's
Building,
Times
Square,
Sinopec
Building,
International
Trade
Center,
Tianhe
Commercial
Center,
and
Pazhou
Complex.
Center
for
20
minutes.
CCAligned v1
Das
neue
Asien-Drehkreuz
von
FedEx
befindet
sich
im
Pearl
River
Delta
in
Guangzhou
–
einem
strategisch
günstigen
und
wichtigen
internationalen
Produktions-
und
Handelszentrum.
The
new
FedEx
Asia
Pacific
hub
is
strategically
located
in
the
heart
of
Guangzhou’s
Pearl
River
Delta
–
a
major
international
center
of
production
and
trade
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Ein
Thema
in
diesem
Zusammenhang
ist
zum
Beispiel
die
Entwicklung
der
Hafenstadt
Yokohama
zu
einem
internationalen
Handelszentrum
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts.
One
presentation
topic
is,
for
example,
the
way
Yokohama
and
its
port
developed
into
an
international
trading
city
in
the
second
half
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Hafen,
Galle
wurde
zum
ersten
Mal
den
internationalen
Handel
und
Handelszentrum
Sri
Lanka,
und
in
diesen
Tagen
die
Straßen
sind
noch
Ã1?4berschwemmt
mit
einer
kosmopolitischen
Palette
von
Waren
zur
VerfÃ1?4gung
in
exotischen
Märkten
und
schrulligen
Kunstgalerien
zu
kaufen.
Once
a
port,
Galle
was
Sri
Lanka's
first
international
commerce
and
trade
centre,
and
these
days
the
streets
are
still
awash
with
a
cosmopolitan
range
of
goods
available
to
buy
in
exotic
markets
and
quirky
art
galleries.
ParaCrawl v7.1