Translation of "Intensivstation" in English

Herr Miletic liegt im Krankenhaus in Mitrovica auf der Intensivstation.
He is in intensive care in hospital in Mitrovica.
Europarl v8

Es war wie eine Intensivstation im Wasser.
It was like an ICU unit in the water.
TED2013 v1.1

Sie überwachen sie wie auf der Intensivstation.
They've wired them like patients in an ICU.
TED2013 v1.1

Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation.
They moved me from intensive care to acute spinal.
TED2020 v1

Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.
The hospital restricts the number of visitors who can enter the intensive care unit.
Tatoeba v2021-03-10

Die zwei Schussopfer befinden sich auf der Intensivstation eines nahegelegenen Krankenhauses.
The two gunshot victims are in the intensive care unit at a nearby hospital.
Tatoeba v2021-03-10

Das Land verfügt über weniger als 20 Betten auf einer Intensivstation.
The country has less than 20 ICU beds available.
ELRC_2922 v1

Er war auf der Intensivstation, aber niemand weiß, wo er ist.
He was in Intensive Care, but there's no record of his whereabouts in the hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie auf die Intensivstation bringen, aber Dr. Knowles war dagegen.
I tried to set up the intensive-care units, but Knowles had his own people there.
OpenSubtitles v2018

Die Intensivstation hat er nie verlassen.
And he never got out of the ICU.
OpenSubtitles v2018

Sie will unbedingt an die PCs auf der Intensivstation.
Kept trying to get to the computers in the ICU.
OpenSubtitles v2018

Sie ist immer noch auf der Intensivstation.
She wasn't out of the woods. She's still in ICU.
OpenSubtitles v2018

Ist er noch auf der Intensivstation?
Is he still in intensive care?
OpenSubtitles v2018

Sie liegt in D.C. auf der Intensivstation.
She's in icu in D.C.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen auf der Intensivstation im St. Luke's.
There's a John Doe at the ICU at St. Luke's.
OpenSubtitles v2018

Zwei Wochen später lag ich auf der Intensivstation.
Two weeks later I ended up in intensive care.
OpenSubtitles v2018

Er ist von der Intensivstation runter.
They took him out of ICU.
OpenSubtitles v2018

Ähm, Shepherd, wie lange ist Rachel Dawson noch in der Intensivstation?
Uh, Shepherd, how long till Rachel Dawson's out of the I.C.U.?
OpenSubtitles v2018

Alonzos Freundin wurde gerade aus der Intensivstation verlegt.
Alonzo's girlfriend was just moved out of the I.C.U.
OpenSubtitles v2018

Lasst sie auf der Intensivstation und verabreicht ihr eine Epiduralanästhesie.
Let's keep her in ICU and administer an epidural.
OpenSubtitles v2018

Deine Freundin liegt auf der Intensivstation, aber sie lebt.
Your friend's in ICU, but she's alive.
OpenSubtitles v2018