Translation of "Intensive prüfung" in English
Im
Augenblick
sind
keine
Maßnahmen
vorgesehen,
aber
es
ist
eine
intensive
Prüfung
im
Gange.
No
action
is
foreseen
at
the
moment
but
it
is
being
kept
under
very
close
review.
EUbookshop v2
Dieser
Status
gilt
international
als
wichtiges
Qualitäts-
und
Sicherheitsmerkmal
und
wird
durch
eine
intensive
Prüfung
vergeben.
Internationally,
this
status
is
an
important
mark
of
quality
and
security
and
is
awarded
following
an
intensive
examination.
CCAligned v1
Zudem
gewährleisten
verzinkte
Abdeckungen,
sorgfältige
Montage
und
intensive
Prüfung
eine
lange
und
zuverlässige
Leistung.
Built
with
only
quality
components,
galvanized
canopies,
meticulous
assembly
and
vigorous
testing,
guarantee
long
and
reliable
performance.
ParaCrawl v7.1
Grundvoraussetzung
für
ein
Produkt
aus
dem
Hause
BFtec
ist
die
intensive
Prüfung
in
den
unterschiedlichsten
Anwendungen.
Basic
requirement
for
a
BFtec
GmbH
product
is
the
intense
scrutiny
in
many
different
CCAligned v1
Auf
Urantia
macht
ihr
während
eures
anfänglichen
Lebens
materieller
Existenz
eine
kurze
und
intensive
Prüfung
durch.
On
Urantia
you
pass
through
a
short
and
intense
test
during
your
initial
life
of
material
existence.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Kommission
enthält
alle
wichtigen
Fakten,
und
eine
weitere
intensive
Prüfung
durch
das
Europäische
Parlament,
wie
sie
gestern
angeregt
wurde,
z.B.
durch
die
Einrichtung
eines
Untersuchungsausschusses,
wie
Herr
Donnelly
es
gestern
vorgeschlagen
hat,
dürfte
kaum
zu
einer
weiteren
Aufklärung
beitragen.
The
Commission
proposal
contains
all
the
important
facts
and
it
is
hardly
likely
that
any
more
information
will
come
to
light
as
a
result
of
further
intensive
investigations
by
the
European
Parliament,
e.g.
by
setting
up
a
committee
of
inquiry
as
suggested
by
Mr
Donnelly
yesterday.
Europarl v8
Doch
so
gut
die
Methode
auch
sein
mag
-
sei
es
das
skandinavische
Modell,
bei
dem
der
Minister
vor
dem
zuständigen
Parlamentsausschuß
erscheinen
muß,
und
zwar
vor
einer
Tagung
des
Rates
auf
seinem
Weg
zum
Flughafen
und
bei
der
Rückkehr
von
einer
Tagung
des
Rates
auf
dem
Weg
vom
Flughafen,
eine
sehr
intensive
Form
der
Prüfung
-
oder
andere
Methoden,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
entwickelt
haben,
so
bleibt
dennoch
festzustellen,
daß,
so
gut
die
Prüfung
durch
das
nationale
Parlament
auch
sein
mag,
wir
es
immerhin
mit
einer
gesonderten
Prüfung
durch
fünfzehn
verschiedene
nationale
Parlamente
zu
tun
haben,
die
über
jeweils
ein
Mitglied
des
Rates
wachen.
But
however
good
it
is
-
be
it
the
Scandinavian
model
whereby
the
minister
appears
before
the
relevant
parliamentary
committee
on
his
or
her
way
to
the
airport
when
going
to
a
Council
meeting
and
on
his
or
her
way
back
from
the
airport
when
returning
from
a
Council
meeting,
a
very
intense
form
of
scrutiny
-
or
one
of
the
other
methods
which
have
been
developed,
the
fact
remains
that,
however
good
that
national
parliamentary
scrutiny
is,
it
remains
separate
scrutiny
by
fifteen
different
national
parliaments,
each
over
one
member
of
the
Council.
Europarl v8
Der
EWSA
weiß,
dass
intensive
Forschungsarbeiten,
eine
Prüfung
der
Rechtslage
und
eine
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
wurden,
um
eine
praxisorientierte
Richtlinie
zu
erarbeiten,
die
sowohl
den
Unternehmen
als
auch
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Flexibilität
bei
Umsetzung
und
Zeitrahmen
bietet
und
gleichzeitig
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
respektiert.
The
EESC
recognises
that
extensive
research,
legal
analysis
and
consultation
with
civil
society
have
been
conducted
in
order
to
present
a
practical
directive
with
adequate
flexibility
in
delivery
and
timeframes
for
both
companies
and
Member
States
whilst
still
respecting
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
weiß,
dass
intensive
Forschungsarbeiten,
eine
Prüfung
der
Rechtslage
und
eine
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
wurden,
um
eine
praxisorientierte
Richtlinie
zu
erarbeiten,
die
sowohl
den
Unternehmen
als
auch
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Flexibilität
bei
Umsetzung
und
Zeitrahmen
bietet
und
gleichzeitig
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
respektiert.
The
EESC
recognises
that
extensive
research,
legal
analysis
and
consultation
with
civil
society
have
been
conducted
in
order
to
present
a
practical
directive
with
adequate
flexibility
in
delivery
and
timeframes
for
both
companies
and
Member
States
whilst
still
respecting
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
TildeMODEL v2018
In
der
Halbzeitbewertung
Nordirlands
wurde
großes
Gewicht
auf
eine
intensive
Prüfung
der
NIQUID
(Datenbank
aller
für
das
DPP
vereinbarten
Indikatoren)
gelegt,
um
sie
zu
einem
effektiven
Management-Informationssystem
für
das
DPP
umzugestalten.
In
Northern
Ireland,
an
important
part
of
the
Mid-Term
Evaluation
was
an
intensive
scrutiny
of
NIQUID
(the
database
of
all
the
indicators
agreed
for
the
SPD)
to
transform
it
into
an
effective
management
information
system
for
the
SPD.
TildeMODEL v2018
Doch
so
gut
die
Methode
auch
sein
mag
-
sei
es
das
skandinavische
Modell,
bei
dem
der
Minister
vor
dem
zuständigen
Parlamentsausschuß
erscheinen
muß,
und
zwar
vor
einer
Tagung
des
Rates
auf
seinem
Weg
zum
Flughafen
und
bei
der
Rückkehr
von
einer
Tagung
des
Rates
auf
dem
Weg
vom
Flughafen,
eine
sehr
intensive
Form
der
Prüfung
-oder
andere
Methoden,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
entwikkelt
haben,
so
bleibt
dennoch
festzustellen,
daß,
so
gut
die
Prüfung
durch
das
nationale
Parlament
auch
sein
mag,
wir
es
immerhin
mit
einer
gesonderten
Prüfung
durch
fünf
zehn
verschiedene
nationale
Parlamente
zu
tun
haben,
die
über
jeweils
ein
Mitglied
des
Rates
wachen.
But
however
good
it
is
-be
it
the
Scandinavian
model
whereby
the
minister
appears
before
the
relevant
parliamentary
committee
on
his
or
her
way
to
the
airport
when
going
to
a
Council
meeting
and
on
his
or
her
way
back
from
the
airport
when
returning
from
a
Council
meeting,
a
very
intense
form
of
scmtiny
-
or
one
of
the
other
methods
which
have
been
developed,
the
fact
remains
that,
however
good
that
national
parliamentary
scmtiny
is,
it
remains
separate
scmtiny
by
fifteen
different
national
parliaments,
each
over
one
member
of
the
Council.
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
beurteilen
wir
die
Übertragungen
der
Cassiopaeaner
einfach
als
Rohdaten,
die
Nachforschungen
und
intensive
Prüfung
verlangen,
um
deren
Gültigkeit
und
das
Signal-Rausch-Verhältnis
(SNR)
herauszufinden.
It
is
in
this
sense
that
we
assess
the
Cassiopaean
Transmissions
as
simply
raw
data
that
requires
research
and
intense
scrutiny
in
order
to
determine
its
validity
and
the
noise
to
signal
ratio.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufnahme
in
das
Programm
haben
die
Unternehmen
eine
intensive
Prüfung
durch
ein
Tochterunternehmen
der
Altium
Capital
AG,
Schweiz,
als
unabhängigen
Portfoliomanager
durchlaufen.
Prior
to
inclusion
in
the
program,
the
companies
underwent
an
in-depth
credit
check
by
the
independent
portfolio
manager,
a
subsidiary
of
Switzerland-based
Altium
Capital
AG.
ParaCrawl v7.1
Himmlische
Wesen
werden
während
einer
langen
Erfahrung
erprobt,
aber
die
Sterblichen
gehen
auf
den
evolutionären
und
morontiellen
Welten
durch
eine
relativ
kurze
und
intensive
Zeit
der
Prüfung.
Celestialˆ
beings
are
tested
throughout
a
long
experience,
but
mortalsˆ
pass
through
a
relatively
short
and
intensive
testing
on
the
evolutionaryˆ
and
morontiaˆ
worlds.
ParaCrawl v7.1
Der
Magic
Quadrant
ist
die
wichtigste
Herstellerbewertung
durch
Gartner
und
entsteht
durch
eine
intensive
Prüfung
der
Produkte
und
Hersteller
in
technischer,
fachlicher
und
strategischer
Sicht.
The
Magic
Quadrant
is
Gartner's
central
report
on
the
assessment
of
software
providers.
The
report
is
the
result
of
an
intense
review
of
products
and
software
providers
with
regard
to
technical,
professional
and
strategic
aspects.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Messung
mit
ausschließlich
statischer
Anpassung
der
verwendeten
Sequenz,
bei
dem
daher
nur
ein
Wirkvolumen
vorliegt,
in
welchem
die
Teilsequenzen
optimiert
werden,
bleibt
in
der
Regel
hinreichend
Zeit
für
eine
intensive
Prüfung
der
Resultate,
sodass
bei
verschobenen
Messungen
ggf.
erneut
mit
korrigierten
Werten
gemessen
werden
kann.
In
the
case
of
a
scan
with
an
exclusively
static
adaptation
of
the
sequence
used,
wherein
only
one
effective
volume
thus
exists
in
which
the
subsequences
are
optimized,
typically
there
remains
sufficient
time
for
intensive
checking
of
the
results
so
that
with
displaced
scans,
if
required,
renewed
scanning
with
corrected
values
can
be
performed.
EuroPat v2
Durch
Einbeziehung
weiterer
Experten
und
die
intensive
Prüfung
der
technischen
Umsetzbarkeit
entwickelte
sich
die
Vernetzung
von
Wirtschaftsdaten
schließlich
von
einer
ersten
Idee
über
eine
große
Vision
bis
hin
zum
reellen
Grundstein
für
ein
ganz
neues
Unternehmen.
Through
the
involvement
of
further
experts
and
the
intensive
examination
of
the
technical
feasibility,
the
networking
of
economic
data
finally
developed
from
an
initial
idea
to
a
great
vision
to
the
real
foundation
stone
for
a
completely
new
company.
CCAligned v1
Alle
unsere
hergestellten
Silikon
Tastaturen
gehen
durch
intensive
Prüfung
und
Qualitätskontrolle
bei
jedem
Schritt
von
der
Herstellungsprozess.
All
our
manufactured
silicone
keypads
go
through
intensive
testing
and
quality
control
during
each
step
of
the
manufacturing
process.
CCAligned v1
Es
wäre
daher
sehr
hilfreich
zu
wissen,
aufgrund
welcher
biblischer
Grundlagen
diese
„intensive
Prüfung
der
Geister”
damals
durchgeführt
wurde
und
auf
welche
Schriftbeweise
sich
das
„ganz
heftige
Ringen
um
die
Wahrheit”
gestützt
hat.
So
it
would
be
extremely
helpful
to
know
what
biblical
foundations
this
“intensive
testing
of
the
spirits”
was
based
on
at
the
time,
and
what
scriptural
proofs
provided
support
for
this
“quite
portentous
struggle
to
arrive
at
the
truth”.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
des
Anspruches
„Swiss
Quality
–
Made
in
Germany“
erfolgt
in
den
hauseigenen,
leistungsfähigen
Laboren
die
intensive
Prüfung
aller
Cellpack
Produkte,
so
auch
dieser
neuen
Muffe.
According
to
the
quality
standard
“Swiss
Quality
–
Made
in
Germany“
all
products
are
thoroughly
tested
in
high-performance
testing
facilities.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
daher
sehr
hilfreich
zu
wissen,
aufgrund
welcher
biblischer
Grundlagen
diese
"intensive
Prüfung
der
Geister"
damals
durchgeführt
wurde
und
auf
welche
Schriftbeweise
sich
das
"ganz
heftige
Ringen
um
die
Wahrheit"
gestützt
hat.
So
it
would
be
extremely
helpful
to
know
what
biblical
foundations
this
"intensive
testing
of
the
spirits"
was
based
on
at
the
time,
and
what
scriptural
proofs
provided
support
for
this
"quite
portentous
struggle
to
arrive
at
the
truth".
ParaCrawl v7.1
Die
intensive
Prüfung
der
Sorten
unter
schweizerischen
Anbaubedingungen
zahlt
sich
für
den
Schweizer
Maisproduzenten
durch
hervorragende
Ertragsleistung
und
Ertragssicherheit
aus.
The
intense
screening
under
Swiss
growing
conditions
is
a
benefit
for
Swiss
maize
growers,
because
they
profit
by
excellent
yield
performance
and
–
stability.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Erfordernis
trägt
KLEUSBERG
durch
die
intensive
Prüfung
der
Behälter
mit
speziellen
Verfahren
und
durch
eine
den
Fertigungsprozess
begleitende
Qualitätskontrolle
Rechnung.
KLEUSBERG
fulfils
its
responsibilities
in
this
area
by
carrying
out
intensive
testing
of
its
vessels
using
special
procedures
and
through
quality
control
that
accompanies
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Kirshner
sagte,
die
Schlussfolgerung
wird
durch
eine
intensive
Prüfung
gehen,
bevor
die
Resultate
akzeptiert
werden,
obwohl
er
anmerkt,
dass
vorläufige
Resultate
aus
einer
parallelen
Studie
von
einer
anderen
Astronomiegruppe
in
Übereinstimmung
sind.
Kirshner
said
the
conclusion
will
go
through
an
intensive
review
before
the
results
are
accepted,
although
he
noted
that
preliminary
results
from
a
parallel
study
by
another
astronomy
group
are
in
agreement.
ParaCrawl v7.1