Translation of "Intensitätsverlauf" in English
Vielmehr
ist
der
Intensitätsverlauf
über
der
beleuchteten
Fläche
glockenkurvenförmig,
wie
der
Fig.
Rather,
the
pattern
of
intensity
over
the
illuminated
surface
is
bell-shaped,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Effektiv
können
sich
dadurch
schon
unerwünschte
Verschiebungen
im
Intensitätsverlauf
der
einzelnen
Kanäle
ergeben.
As
a
consequence
of
this,
undesired
shifts
in
the
intensity
progression
of
the
individual
channels
can
effectively
already
result.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit
zur
Herstellung
einer
Intensitätsstruktur
mit
einem
kreuzförmigen
Intensitätsverlauf
zeigt
Fig.
Another
possibility
for
the
creation
of
an
intensity
structure
with
a
cross-shaped
intensity
pattern
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Alternativ
ist
die
Auswertungseinheit
dafür
ausgebildet,
den
Intensitätsverlauf
für
verschiedene
Entfernungen
umzurechnen.
Alternatively,
the
evaluation
unit
is
configured
to
recalculate
the
intensity
distribution
for
different
separating
distances.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
hingegen
einen
Intensitätsverlauf
eines
Partikelstrahls
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
2
shows
a
variation
in
intensity
over
time
of
a
particle
beam
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
einen
beispielhaften
Intensitätsverlauf
in
Abhängigkeit
von
dem
Ausrichtwinkel.
FIG.
3
shows
an
exemplary
intensity
distribution
in
dependence
on
the
alignment
angle.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
dieser
Intensitätsverlauf
für
jedes
Belichtungselement
individuell
vorgegeben
sein.
In
principle,
this
intensity
profile
may
be
specified
individually
for
each
exposure
element.
EuroPat v2
Die
Richtungsinformation
kann
aus
dem
Intensitätsverlauf
auf
dem
Zeilensensor
gewonnen
werden.
The
directional
information
can
be
obtained
from
the
intensity
variation
on
the
linear
sensor.
EuroPat v2
Der
Intensitätsverlauf
der
Kandidaten
wird
analysiert
und
entsprechend
ausgewählt.
The
intensity
distribution
of
the
candidates
is
analyzed
and
chosen
accordingly.
EuroPat v2
Ihr
Intensitätsverlauf
ähnelt
im
Bild
aufgrund
der
Beleuchtung
einer
Gauß-Glocke.
Due
to
the
lighting,
their
intensity
course
in
the
image
is
similar
to
the
Gaussian
curve.
EuroPat v2
Dadurch
kann
gezielt
der
Intensitätsverlauf
auf
der
Lichtaustrittsfläche
modifiziert
werden.
In
this
way,
the
intensity
curve
on
the
light
exit
surface
can
be
particularly
modified.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
den
spektralen
Intensitätsverlauf
60
einer
Xenon-Hochdruck-KurzbogenLampe.
FIG.
3
shows
the
spectral
intensity
distribution
60
of
a
Xenon
high
pressure
short
arc
lamp.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Geometrie
des
Detektors
dem
Intensitätsverlauf
im
Interferenzmuster
angepasst.
In
this
case,
the
geometry
of
the
detector
is
adapted
to
the
intensity
course
in
the
interference
pattern.
EuroPat v2
Ein
ideal
sinusförmiger
Intensitätsverlauf
wird
mit
f
Sinus
zum
Ausdruck
gebracht.
An
ideally
sinusoidal
intensity
curve
is
expressed
by
f
sin
.
EuroPat v2
Der
Begriff
Helligkeitsprofil
wird
hier
synonym
mit
dem
Begriff
Intensitätsverlauf
verwendet.
The
term
brightness
profile
is
here
used
synonymously
with
the
term
intensity
profile.
EuroPat v2
Der
Intensitätsverlauf
des
auf
der
Oberfläche
des
Werkstücks
7
entstehenden
ringförmigen
Strahlungsbereiches
ist
in
Fig.
The
intensity
distribution
of
the
annular
radiation
zone
formed
on
the
surface
of
the
workpiece
7
is
shown
by
the
curve
IR
in
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Intensitätsverlauf
ist
in
Fig.
This
intensity
curve
is
shown
graphically
in
FIG.
EuroPat v2
Der
von
dieser
Modulatorbaugruppe
15
erzeugte
Intensitätsverlauf
des
Laserstrahles
über
der
Zeit
ist
in
Fig.6
dargestellt.
The
intensity
curve
of
the
laser
beam
generated
by
this
modulator
subassembly
15
is
shown
over
time
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Intensitätsverlauf
bei
einer
festen
Entfernung
vorgegeben
und
aufgrund
des
quadratischen
Abstandsgesetzes
transformiert.
For
this
reason
an
intensity
distribution
for
a
fixed
separation
distance
is
predefined
and
is
transformed
due
to
the
quadratic
distance
law.
EuroPat v2
Der
Intensitätsverlauf
erlaubt
den
eindeutigen
Rückschluss
von
einer
gemessenen
Intensität
auf
den
Betrag
des
Ausrichtwinkels.
The
intensity
distribution
allows
the
unique
conclusion
on
the
value
of
the
alignment
angle
by
means
of
the
measured
intensity.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
ebenfalls
ein
in
etwa
gaussischer
und
jedenfalls
ein
zu
beiden
Seiten
monoton
abfallender
Intensitätsverlauf.
In
this
respect
an
approximately
Gaussian
intensity
distribution
also
arises
and
which
at
least
monotonously
falls
off
at
its
both
sides.
EuroPat v2
Die
Nullkurve
spiegelt
also
den
Intensitätsverlauf
über
den
gesamten
Füllstandsmeßbereich
bei
leerem
Behälter
6
wider.
Thus
the
zero
curve
reflects
the
course
of
intensity
over
the
entire
level
measuring
range
with
the
container
6
empty.
EuroPat v2
Der
Intensitätsverlauf
wird
dann
nicht
mehr
auf
den
Trockenleerwert,
sondern
auf
den
abgesenkten
Referenzwert
bezogen.
The
intensity
time
course
is
then
no
longer
based
on
the
dry
blank
value
but
rather
on
the
lowered
reference
value.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
kann
der
zu
erwartete
Intensitätsverlauf
der
Dunkelfeldtransmission
experimentell
oder
mittels
Simulationsrechnungen
bestimmt
werden.
In
any
case,
the
dark
field
transmission's
intensity
course
to
be
expected
can
be
determined
experimentally
or
by
means
of
simulation
calculations.
EuroPat v2
Der
Intensitätsverlauf
ist
hierbei
der
Verlauf
des
Fernfelds
entlang
einer
parallel
zu
dem
Brechungsindexprofil
verlaufenden
Richtung.
The
intensity
profile
is
here
the
profile
of
the
far
field
in
a
direction
extending
parallel
to
the
refractive
index
profile.
EuroPat v2
Der
kompensierte
Intensitätsverlauf
des
von
den
roten
LEDs
emittierten
Lichtes
ist
als
gestrichelte
Kurve
dargestellt.
The
compensated
intensity
curve
of
the
light
emitted
by
the
red
LEDs
is
illustrated
as
a
dashed
curve.
EuroPat v2