Translation of "Inseln" in English
Ein
Beispiel
sind
die
Kanarischen
Inseln
und
die
dort
lebenden
Menschen.
One
example
is
the
Canary
Islands
and
the
people
who
live
there.
Europarl v8
Gegenwärtig
befindet
sich
eine
Vertretung
der
Bananenerzeuger
der
Kanarischen
Inseln
auf
der
Tribüne.
At
the
moment,
a
group
of
Canary
Island
banana
farmers
is
in
the
public
gallery.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
für
seine
Rückkehr
auf
die
Kanarischen
Inseln
alles
Gute.
I
wish
him
well,
back
in
the
Canary
Islands.
Europarl v8
Die
Inseln
sind
Bestandteil
der
europäischen
Kultur.
The
islands
are
part
of
the
European
heritage.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Miteinbeziehung
der
Inseln
in
den
Vertrag
von
Amsterdam.
I
welcome
the
reference
to
islands
in
the
Treaty
of
Amsterdam.
Europarl v8
Alle
Inseln
von
weniger
als
100
m2
können
zur
Fläche
zugerechnet
werden.
All
“islands”
under
100
m2
may
be
incorporated.
DGT v2019
Die
internationale
Finanzkrise
begann
nicht
auf
den
Britischen
Inseln.
The
international
financial
crisis
did
not
start
on
the
islands.
Europarl v8
Die
kleineren
Inseln
der
maltesischen
Inselgruppe
sind
besonders
gefährdet.
The
smaller
islands
of
the
Maltese
archipelago
are
particularly
vulnerable.
Europarl v8
Formentera
ist
eine
der
Balearischen
Inseln.
Formentera
is
one
of
the
Balearic
Islands.
Europarl v8
Ich
werde
über
die
Kanarischen
Inseln
sprechen.
I
am
going
to
talk
about
the
Canary
Islands.
Europarl v8
Herr
Papanikolaou
hat
die
Probleme
der
Inseln
in
der
Ägäis
erwähnt.
Mr
Papanikolaou
mentioned
the
problems
of
the
islands
in
the
Aegean
Sea.
Europarl v8
Es
ist
kein
Zufall,
daß
fast
alle
europäische
Inseln
Ziel
1-Regionen
sind.
It
is
not
by
chance
that
almost
all
European
island
regions
are
Objective
1.
Europarl v8
Es
gibt
winzige
Inseln
mit
riesigen
Flotten.
There
are
tiny
islands
which
have
large
merchant
fleets.
Europarl v8
Sie
wurden
von
ihren
Inseln
zwangsumgesiedelt
und
müssen
nun
anderswo
im
Exil
leben.
They
have
been
forced
off
their
islands
to
live
in
exile
in
other
places.
Europarl v8
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Frage
der
Kanarischen
Inseln.
Another
issue
is
that
of
the
Canary
Islands.
Europarl v8
Sie
haben
insbesondere
auf
die
Lage
auf
den
Inseln
Mayotte
und
Lampedusa
hingewiesen.
You
have
specifically
raised
the
situation
on
the
islands
of
Mayotte
and
Lampedusa.
Europarl v8
Beide
Inseln
sind
daher
großem
Migrationsdruck
ausgesetzt.
Both
of
these
islands
are
therefore
under
strong
migratory
pressure.
Europarl v8
Für
Peripheriestaaten
und
Inseln
ist
der
Duty-free-Handel
wichtiger
als
für
europäische
Binnenländer.
Peripheral
countries
and
islands
are
more
dependent
on
duty-free
sales
than
central
mainland
European
countries.
Europarl v8
Aber
die
Europäische
Union
hat
beispielsweise
eine
Politik
für
die
Inseln.
But,
for
example,
the
EU
has
a
policy
on
islands.
Europarl v8
Durch
sie
soll
die
Anbindung
der
griechischen
und
spanischen
Inseln
verbessert
werden.
They
have
been
tabled
in
order
to
strengthen
the
links
with
offshore
islands
in
the
case
of
Greece
and
Spain.
Europarl v8
Die
Lage
auf
diesen
Inseln
gibt
nach
wie
vor
Anlass
zu
Besorgnis.
The
situation
on
these
islands
is
still
alarming.
Europarl v8
Wie
Frau
Kinnock
kenne
auch
ich
die
schwierige
Situation
der
kleinen
Inseln.
Like
Mrs
Kinnock,
I
am
aware
of
the
difficult
situation
facing
small
islands.
Europarl v8