Translation of "Inseln" in English

Ein Beispiel sind die Kanarischen Inseln und die dort lebenden Menschen.
One example is the Canary Islands and the people who live there.
Europarl v8

Gegenwärtig befindet sich eine Vertretung der Bananenerzeuger der Kanarischen Inseln auf der Tribüne.
At the moment, a group of Canary Island banana farmers is in the public gallery.
Europarl v8

Ich wünsche ihm für seine Rückkehr auf die Kanarischen Inseln alles Gute.
I wish him well, back in the Canary Islands.
Europarl v8

Die Inseln sind Bestandteil der europäischen Kultur.
The islands are part of the European heritage.
Europarl v8

Ich begrüße die Miteinbeziehung der Inseln in den Vertrag von Amsterdam.
I welcome the reference to islands in the Treaty of Amsterdam.
Europarl v8

Alle Inseln von weniger als 100 m2 können zur Fläche zugerechnet werden.
All “islands” under 100 m2 may be incorporated.
DGT v2019

Die internationale Finanzkrise begann nicht auf den Britischen Inseln.
The international financial crisis did not start on the islands.
Europarl v8

Die kleineren Inseln der maltesischen Inselgruppe sind besonders gefährdet.
The smaller islands of the Maltese archipelago are particularly vulnerable.
Europarl v8

Formentera ist eine der Balearischen Inseln.
Formentera is one of the Balearic Islands.
Europarl v8

Ich werde über die Kanarischen Inseln sprechen.
I am going to talk about the Canary Islands.
Europarl v8

Herr Papanikolaou hat die Probleme der Inseln in der Ägäis erwähnt.
Mr Papanikolaou mentioned the problems of the islands in the Aegean Sea.
Europarl v8

Es ist kein Zufall, daß fast alle europäische Inseln Ziel 1-Regionen sind.
It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.
Europarl v8

Es gibt winzige Inseln mit riesigen Flotten.
There are tiny islands which have large merchant fleets.
Europarl v8

Sie wurden von ihren Inseln zwangsumgesiedelt und müssen nun anderswo im Exil leben.
They have been forced off their islands to live in exile in other places.
Europarl v8

Ein weiteres Problem ist die Frage der Kanarischen Inseln.
Another issue is that of the Canary Islands.
Europarl v8

Sie haben insbesondere auf die Lage auf den Inseln Mayotte und Lampedusa hingewiesen.
You have specifically raised the situation on the islands of Mayotte and Lampedusa.
Europarl v8

Beide Inseln sind daher großem Migrationsdruck ausgesetzt.
Both of these islands are therefore under strong migratory pressure.
Europarl v8

Für Peripheriestaaten und Inseln ist der Duty-free-Handel wichtiger als für europäische Binnenländer.
Peripheral countries and islands are more dependent on duty-free sales than central mainland European countries.
Europarl v8

Aber die Europäische Union hat beispielsweise eine Politik für die Inseln.
But, for example, the EU has a policy on islands.
Europarl v8

Durch sie soll die Anbindung der griechischen und spanischen Inseln verbessert werden.
They have been tabled in order to strengthen the links with offshore islands in the case of Greece and Spain.
Europarl v8

Die Lage auf diesen Inseln gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
The situation on these islands is still alarming.
Europarl v8

Wie Frau Kinnock kenne auch ich die schwierige Situation der kleinen Inseln.
Like Mrs Kinnock, I am aware of the difficult situation facing small islands.
Europarl v8