Translation of "Innerer kampf" in English
Es
muss
doch
ein
tagtäglicher
innerer
Kampf
gewesen
sein,
diesen
Abschaum
darzustellen.
It
must
have
been
an
everyday
struggle
to
portray
this
scum.
OpenSubtitles v2018
Ich
spürte
daß
ein
innerer
Kampf
die
ganze
Zeit
in
mir
stattfand.
It
felt
like
an
internal
battle
was
going
on
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Weg
ins
Fitnessstudio
oft
ein
unüberwindbarer
innerer
Kampf?
Does
getting
yourself
to
the
gym
turn
into
an
epic
internal
struggle?
ParaCrawl v7.1
Für
den
größten
Teil
der
praktizierenden
Muslime
bedeutet
Dschihad
ein
innerer
Kampf
um
den
Glauben.
To
the
vast
majority
of
practicing
Muslims,
jihad
is
an
internal
struggle
for
the
faith.
TED2020 v1
Kens
Verwandlung
ist
keineswegs
glaubwürdig
dargebracht
und
sein
innerer
Kampf
wird
lediglich
durch
frustriertes
Herumschreien
veranschaulicht.
Ken's
transformation
isn't
portrayed
in
a
believable
fashion
and
his
inner
struggle
is
merely
visualized
through
cries
of
frustration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
innerer
Kampf
gegen
das
Laster,
die
Sünde,
die
Versuchung,
die
Wolllust
und
die
Habsucht.
It
is
a
struggle
within,
a
struggle
against
vice,
sin,
temptation,
lust,
greed.
TED2020 v1
Aber
es
gab
schon
immer
eine
kleine
Gruppe
im
Islam,
eine
Minderheit,
die
glaubt,
dass
Dschihad
nicht
nur
ein
innerer
Kampf
ist,
sondern
auch
ein
äußerer
Kampf
gegen
Kräfte,
die
den
Glauben
oder
die
Gläubigen
bedrohen.
But
there
have
always
been,
in
Islam,
a
small
group,
a
minority,
who
believe
that
jihad
is
not
only
an
internal
struggle
but
also
an
external
struggle
against
forces
that
would
threaten
the
faith,
or
the
faithul.
TED2020 v1
Auch
in
uns
mag
dieser
Gegensatz
vorhanden
sein,
ein
innerer
Kampf
zwischen
dem
Verschließen
des
Herzens
und
des
Rufs
der
Liebe,
die
verschlossenen
Türen
zu
öffnen
und
aus
uns
hinauszugehen.
This
contrast
may
also
be
present
in
us,
experienced
as
an
interior
struggle
between
a
closed
heart
and
the
call
of
love
to
open
doors
closed
by
sin.
It
is
a
call
that
frees
us
to
go
out
of
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Viele
muslimische
Apologeten
argumentieren
jetzt
jedoch,
dass
der
'wahre'
jihad
der
'größere'
(akbar)
jihad
sei,
ein
innerer
oder
spiritueller
Kampf,
um
sich
selbst
zu
reinigen.
However
many
Muslim
apologists
now
argue
that
the
'real'
jihad
is
the
'greater'
(akbar)
jihad,
an
inner,
or
spiritual
struggle
to
purify
oneself.
ParaCrawl v7.1
Der
Psychoanalytiker
Michael
Balint
schrieb,
daß
im
Kern
jeder
körperlichen
und
seelischen
Erkrankung
eine
fundamentale
Wunde
liegt
-
ein
innerer
Kampf
oder
Konflikt,
der
unüberwindbar
scheint
und
nicht
nur
Bitterkeit
und
Zorn
hervorruft,
sondern
auch
den
Verlust
des
Lebenswillens.
The
psychoanalyst
Michael
Balint3
wrote
that,
at
the
core
of
every
illness,
physical
as
well
as
psychological,
there
is
a
fundamental
wound
-
a
struggle
or
inner
conflict
which
seems
insurmountable
and
which
can
generate
bitterness
and
rage,
and
the
loss
of
the
will
to
live.
ParaCrawl v7.1
Die
Pilger
in
diesem
Psalm
sind
sich
sehr
wohl
bewusst,
dass
das
Leben
für
diejenigen,
die
sich
entschieden
haben,
Gott
zu
folgen,
manchmal
ein
Kampf
ist,
ein
innerer
Kampf.
The
pilgrims
of
this
psalm
are
very
much
aware
that
for
those
who
choose
to
follow
God
life
is,
a
times,
a
combat,
an
inner
struggle.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
fragmentierenden,
gleichsam
kubistischen
Montage
wird
auf
Maria
Falconettis
ungeschminktem
Gesicht
Jeannes
innerer
Kampf
sichtbar:
von
der
Verstörtheit
ihrer
fast
irr
aufgerissenen
Augen
über
Zweifel
und
Hoffnung
bis
zum
Triumph.
In
this
more
or
less
cubistic
montage,
Jeanne's
inner
fight
is
visible
on
Maria
Falconetti's
unpainted
face:
from
the
distraction
of
her
almost
crazy
wide-opened
eyes,
over
doubts
and
hope
to
triumph.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
ringen
jede
auf
ihre
Weise
mit
inneren
Dämonen,
die
wir
als
Publikum
niemals
vollständig
verstehen
können
–
doch
ihr
innerer
Kampf
geht
uns
unter
die
Haut.
The
characters,
all
in
their
own
way,
fight
with
inner
demons
that
we
as
an
audience
will
never
be
able
to
fully
comprehend,
yet
their
struggle
gets
under
our
skin.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
islamistischer
Theoretiker
schließt,Jihad'
(wörtlich:
innerer
Kampf,
Anstrengung
oder
heiliger
Krieg)
als
Instrument
zur
Verwirklichung
der
islamistischen
Gesellschaftsordnung
alle
zum
Sieg
verhelfenden
Mittel
ein.
The
Islamic
theorist’s
view
includes
all
means
to
a
victory
under
‘Jihad’
(literally:
inner
fight,
exertion
or
holy
war)
as
an
instrument
for
the
realization
of
the
Islamic
societal
order.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weg
ist
ein
innerer
Kampf,
bei
dem
es
darum
geht,
uns
nicht
von
Angst,
Verbitterung
und
Verzweiflung
mitreißen
zu
lassen.
It
is
an
inner
struggle.
The
important
thing
is
not
getting
caught
up
in
fear,
bitterness,
and
hopelessness.
ParaCrawl v7.1
Oder
es
könnte
sein,
dass
diese
Feindseligkeiten
gar
nicht
von
Ihrem
Umfeld
an
Sie
herangetragen
werden,
sondern
dass
es
ein
innerer
Kampf
ist,
der
Sie
am
schlafen
hindert,
wie
etwa
Selbstvorwürfe.
Maybe
these
anomosities
are
not
something
that
lies
in
your
environment;
maybe
it
is
an
inner
conflict
that
bereaves
you
of
your
sleep
-
for
example
self-reproaches.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
Ludwigs
wird
gezeigt
als
ein
innerer
Kampf
zwischen
der
Hoffnung
auf
eine
friedliche,
an
den
Künsten
und
der
Natur
orientierten
Gesellschaft
und
einer
Realität,
die
dieser
Utopie
gnadenlos
entgegensteht.
The
life
of
Ludwig
is
shown
as
an
inner
struggle
between
the
hope
of
a
peaceful
society
oriented
to
the
arts
and
nature,
and
a
reality
that
mercilessly
opposes
this
utopia.
CCAligned v1
Der
Psychoanalytiker
Michael
Balint
schrieb,
daß
im
Kern
jeder
körperlichen
und
seelischen
Erkrankung
eine
fundamentale
Wunde
liegt
-
ein
innerer
Kampf
oder
Konflikt,
der
unÃ1?4berwindbar
scheint
und
nicht
nur
Bitterkeit
und
Zorn
hervorruft,
sondern
auch
den
Verlust
des
Lebenswillens.
The
psychoanalyst
Michael
Balint3
wrote
that,
at
the
core
of
every
illness,
physical
as
well
as
psychological,
there
is
a
fundamental
wound
-
a
struggle
or
inner
conflict
which
seems
insurmountable
and
which
can
generate
bitterness
and
rage,
and
the
loss
of
the
will
to
live.
ParaCrawl v7.1
Etwas
enttäuschend
ist
dabei,
dass
Kenshins
innerer
Kampf
zwischen
seinem
Schwur
nicht
zu
töten
und
dem
Umstand,
dass
er
Shishio
wohl
nur
besiegen
kann,
wenn
er
der
Assassine
von
früher
wird,
halbherzig
umgesetzt
wird,
was
zu
einer
eher
antiklimaktischen
Auflösung
führt.
A
little
bit
disappointing
is
the
fact
that
Kenshin's
inner
struggle
of
his
vow
not
to
kill
anymore
and
the
fact
that
he
probably
will
only
be
able
to
defeat
Shishio
if
he
becomes
the
assassin
from
the
days
of
old
is
dealt
with
halfheartedly,
which
results
in
a
rather
anticlimactic
resolution.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
sie
nicht
ausagieren
bzw.
ausleben,
du
kannst
verweigern,
von
solchen
Gefühlen
kontrolliert
zu
werden,
du
kannstentscheiden
anders
zu
sein,
sogar
wenn
so
etwas
wie
ein
innerer
Kampf
zwischen
der
Wahl
der
Seele
und
den
Wünschen
des
Fleisches
nötig
ist,
die
ziemlich
clever
vom
Gehirn
rationalisiert
werden,
damit
du
nicht
siehst,
was
in
Wirklichkeit
eigentlich
sehr
eindeutig
abläuft.
You
can
not
act
them
out,
you
can
refuse
to
be
controlled
by
such
states,
you
can
choose
to
be
other,
even
if
it
requires
something
of
an
inner
struggle
between
the
choice
of
the
soul
and
the
wants
of
the
flesh
which
are
pretty
clever
at
being
rationalized
by
the
brain
so
that
we
don't
see
what
is
really
going
on
very
clearly
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sein
innerer
Kampf
zwischen
seiner
Treue
zu
seinem
Boss
und
seiner
neuen
Familie
wird
von
ihm
ansehnlich
dargestellt.
His
inner
conflict
between
his
loyalty
towards
his
boss
and
his
newly
found
found
family
is
portrayed
quite
believeable.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
Lieder
über
verkörperte
menschliche
Erfahrung
-
Liebe,
Veränderung,
Missverständnis,
innerer
Kampf,
Freude,
Elend,
Entfremdung,
Zwietracht,
Harmonie,
Feier
-,
die
als
eine
Art
Tanz
des
Ichs
dargestellt
werden,
sowohl
in
Bezug
auf
andere
Ichs
als
auch
auf
den
ewigen
Tanz
des
Kosmos.
These
are
songs
about
embodied
human
experience
_
love,
change,
misunderstanding,
internal
struggle,
joy,
misery,
alienation,
discord,
harmony,
celebration
_
rendered
as
a
kind
of
dance
of
the
self,
both
in
relation
to
other
selves
and
to
the
eternal
dance
of
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
dort
angekommen
war,
fuhr
ich
dreimal
um
den
Block
während
ein
innerer
Kampf
in
mir
tobte.
Upon
arrival
I
drove
around
the
block
three
times
as
an
inner
battle
raged.
ParaCrawl v7.1
Die
Beseitigung
der
Jäger
Problem
und
das
mögliche
Verschwinden
von
Marie
legt
nahe,
dass
die
letzten
beiden
Episoden,
ausschließlich
auf
die
innerer
Kampf
um
die
Kabbalisten
konzentrieren
werden,
das
Hauptthema,
das
uns
im
Laufe
der
Serie
begleitet.
The
Elimination
of
the
problem
hunters
and
the
possible
disappearance
of
Marie
suggests
that
the
last
two
episodes
will
focus
solely
on
the
internal
struggle
to
the
cabal,
the
main
theme
that
accompanied
us
throughout
the
series.
I
reiterate
what
I
said
in
previous
post,
namely
that
the
parallel
storyline
could
be
completed
better
and
not,
as
last
hunters,
closed
without
too
many
compliments,
by
passing
its
protagonists
as
the
poor
idiots.
ParaCrawl v7.1
Der
"
größere
Jihad"
ist
ein
innerer
Kampf
in
der
eigenen
Seele
gegen
Gedanken
und
Impulse,
die
im
Gegensatz
zu
den
islamischen
Lehren
stehen.
The
"greater
jihad"
is
an
internal
struggle
in
one's
soul
against
thoughts
and
impulses
counter
to
the
Islamic
teachings.
ParaCrawl v7.1