Translation of "Inge" in English
Zu
ihnen
zählten
Inge
Deutschkron,
Hans
Israelowicz
und
Alice
Licht.
Among
those
he
was
able
to
save
were
Inge
Deutschkron
and
Alice
Licht,
both
non-blind
young
women
in
their
twenties,
and
Hans
Israelowicz.
Wikipedia v1.0
Die
Saison
2009
begann
Inge
jedoch
wieder
als
Third
Baseman.
Inge
opened
the
2009
season
as
the
starting
third
baseman
for
the
Tigers.
Wikipedia v1.0
Verheiratet
war
sie
mit
dem
norwegischen
Diskuswerfer
Svein
Inge
Valvik.
She
was
married
to
Svein
Inge
Valvik.
Wikipedia v1.0
Björn
Inge
schloss
sich
bald
danach
an.
Björn
Inge
joined
shortly
after.
Wikipedia v1.0
Kristallisationsfigur
wurde
Inge,
der
angebliche
Sohn
von
Magnus
Erlingsson.
They
took
a
boy
called
Inge
Magnusson,
purported
son
of
King
Magnus
Erlingsson
as
their
figurehead-king.
Wikipedia v1.0
Sie
weinte
und
betete
für
die
arme
Inge.
She
wept
and
prayed
for
poor
Inge.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
seiner
ersten
Trainerinnen
war
Inge
Wischnewski.
There
one
of
his
first
coaches
was
Inge
Wischnewski.
Wikipedia v1.0
Ich
finde
dich
auch
faszinierend,
Inge.
I
find
you
interesting,
too,
Inge.
OpenSubtitles v2018
Inge
und
Heidi
haben
angeblich
intime
Details
ihres
Lebens
an
Colonel
Hogan
verraten.
Inge
and
Heidi
have
accused
each
other
of
giving
intimate
details
about
their
lives
to
Colonel
Hogan.
OpenSubtitles v2018
Soso...
Sie
sind
der
Bruder
von
Fräulein
Inge?
So...
you're
Miss
Inge's
brother?
OpenSubtitles v2018
Nett
von
Ihnen,
dass
Sie
Inge
nun
schon
zweimal
mitgenommen
haben.
Very
kind
of
you
to
take
along
Inge
already
two
times
now!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mich
gerufen,
Inge?
Did
you
call,
Inge?
OpenSubtitles v2018
Inge
Hermann,
geboren
am
3.
September
1919
in
Hamburg,
Inge
Hermann,
born
September
the
3rd,
1919
in
Hamburg,
OpenSubtitles v2018
Inge
ist
weg,
und
Sie
gehen
jetzt...
Inge
is
gone,
and
now
you...
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Inge
Hoffmann
hat
nämlich
Punkt
für
Punkt
Ihre
Aussage
bestätigt!
Miss
Inge
Hoffmann
confirmed
your
testimony
point
by
point!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alle
an
der
Schule
gefragt,
und
keiner
kannte
Inge
richtig.
I've
talked
to
everybody
at
the
school,
and
nobody
really
knew
Inge.
OpenSubtitles v2018
Hier,
das
im
Sarg
muss
Inge
sein.
Look,
that
must
be
Inge
lying
in
the
coffin.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mal
die
herbekommen,
die
Inge
kannten.
I
couldn't
even
get
the
ones
who
knew
Inge
to
show
up.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
hier
Inge
Kaltos'
Beerdigung?
Is
this
Inge
Kaltos'
funeral?
OpenSubtitles v2018
Ohne
Inge
hätte
ich
die
Schule
nie
geschafft.
Inge
got
me
through
my
school
years.
OpenSubtitles v2018
Scheint
so,
als
hättest
du
dich
in
mir
getäuscht,
Inge.
It
seems
like
that
you've
been
wrong
about
me,
Inge.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
mit
Inge
Bårdsson
sprechen.
Let
me
talk
to
Inge
Baardsson.
OpenSubtitles v2018