Translation of "Informationsbestände" in English

Nutzerbedürfnisse und vorhandene einem pragmatischen Ansatz, Informationsbestände berücksichtigt,
Manual of Concepts on Land Cover and Land Use Information Systems
EUbookshop v2

Dadurch schützen wir Informationsbestände, die lebenswichtig für jedes Unternehmen sind.
By doing so, we safeguard information assets that are the lifeline to any company.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihr Partner, wenn Sie komplexe Informationsbestände inhaltlich strukturieren, durchsuchen oder auswerten müssen.
We are your partner if you require content-related structuring, searching or evaluating of complex information sources.
CCAligned v1

Öffentliche Stellen sind die größten Informationsproduzenten in Europa, ihre Informationsbestände bergen ein bedeutendes Wirtschaftspotential.
Public places are the largest information producers in Europe, their information existence save an important economic capacity.
ParaCrawl v7.1

Als Service-Instanz des WMS und des WFS erlaubt ein WCS, Klienten Teile der Informationsbestände eines Servers basierend auf räumlichen Bedingungen und anderen Abfragekriterien zu wählen.
As with WMS and WFS service instances, a WCS allows clients to choose portions of a server's information holdings based on spatial constraints and other query criteria.
Wikipedia v1.0

Das Europäische Fachzentrum für terrestrische Umwelt (ETC/TE) leistet der Europäischen Umweltagentur technische Unterstützung bei der Bodenüberwachung und -beurteilung, indem es die Datenbanken und sonstigen Informationsbestände für die Entwicklung von Indikatoren pflegt und ausbaut und Berichte zu Boden- und Landfragen erstellt.
The European Topic Centre on Terrestrial Environment (ETC/TE) technically supports the EEA in the implementation of the soil monitoring and assessment framework through the maintenance and further development of databases and information for use in indicator development and reporting on soil and land issues.
TildeMODEL v2018

Bibliotheken, Museen und Archive sind im Besitz sehr umfangreicher, wertvoller Informationsbestände des öffentlichen Sektors, zumal sich der Umfang an gemeinfreiem Material durch Digitalisierungsprojekte inzwischen vervielfacht hat.
Libraries, museums and archives hold a significant amount of valuable public sector information resources, in particular since digitisation projects have multiplied the amount of digital public domain material.
DGT v2019

Öffentliche Stellen verfügen über umfangreiche Informationsbestände über vielfache Tätigkeitsbereiche, die für die Schaffung künftiger europäischer Inhalte maßgebend sind.
Public sector bodies are the holders of vast resources of information on many different areas of activity which are crucial for the creation of European content in the future.
TildeMODEL v2018

Diese Projekte können maßgeblich dazu beitragen, Schranken zu überwinden und öffentliche - und öffentlich finanzierte - Informationsbestände Bürgern wie Unternehmen zugänglich zu machen.
These projects could make an important contribution to demonstrating how existing barriers can be overcome and making the publicly held – and publicly financed – information readily available to citizens and businesses.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Stellen werden aufgefordert, ihre Informationsbestände zu ermitteln und diese leicht und umgehend in stabilen Formaten zugänglich zu machen.
Public sector bodies are encouraged to identify and make their information resources readily and promptly available, in stable formats.
TildeMODEL v2018

In der Folgenabschätzung wurden 5 Optionen für die Lösung der festgestellten Probleme betrachtet, nämlich in Bezug auf die unzureichende Klarheit und Transparenz der Vorschriften über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, gesperrte Informationsbestände, überhöhte Gebühren, ungleiche Wettbewerbsbedingungen, die unzureichende Durchsetzung der Weiterverwendungsvorschriften und das uneinheitliche Vorgehen der einzelnen Mitgliedstaaten.
The impact assessment examined 5 options to deal with the identified problems, i.e. insufficient clarity and transparency of PSI re-use rules, locked information resources, excessive charges, lack of a level playing field, insufficient enforcement of re-use provisions, and inconsistent approaches adopted by individual Member States.
TildeMODEL v2018

Mit dem Einzug des Internet haben die Regierungen begonnen zu prüfen, wie sie den Wert ihrer Informationsbestände steigern können.
With the advent of the Internet, governments have started exploring how they can maximise the value of their information resources.
TildeMODEL v2018

Das Netzwerk verbindet Agentur und Mitgliedstaaten in einer Weise, daß der Benutzer die gesamten Informationsbestände europaweit über einen einzigen Zugangspunkt erreichen kann.
Every day, more safety and health information is being made available to users. The network links the Agency and the Member States so that users have one access point to information on safety and health from all over Europe.
EUbookshop v2

Riesige Informationsbestände sind in den Mitgliedstaaten auf den verschiedenen Ebenen des öffentlichen Sektors vorhanden, verbunden mit jeweils unterschiedlichen Zugangsregelungen.
Vast amounts of information are held at different levels of the public sector and under different rules for access throughout the Member States.
EUbookshop v2

Zweck des Aufrufes war es, die Informationsbestände des öffentlichen Sektors für die Nutzung für europäische Multimedia-Inhaltsdienste leichter zugänglich zu machen.
The objective of the Call was to make the information resources held by the public sector more readily available for exploitation in European multimedia content services
EUbookshop v2

Ziel der Projekte sollte sein, die im öffentlichen Sektor vorhandenen Informationsbestände leichter zugänglich zu machen, um ihre Nutzung im Rahmen von europäischen Multimedia­Inhaltsdiensten zu ermöglichen.
The objective of the projects would be to make more readily available the information resources held by the public sector for exploitation in European multimedia content services.
EUbookshop v2

Mehr als 5.800Â Unternehmen vertrauen auf Informatica, um den Wert ihrer Informationsbestände On-Premise, in der Cloud oder im Internet inklusive sozialen Netzwerken optimal zu nutzen.
More than 5,800 enterprises depend on Informatica to fully leverage their information assets residing on-premise, in the Cloud and on the internet, including social networks.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören der Schutz des physischen Standorts aller Informationsbestände vor unberechtigtem Zugang und der Schutz aller Geräte vor Umwelteinflüssen, die einen Ausfall der Services für unsere Kunden verursachen könnten.
This includes ensuring that the physical location in which information assets are located are protected from unauthorised access, and that equipment is protected from environmental conditions to prevent the failure of services to our customers.
ParaCrawl v7.1

Für diese Standards, Rahmenpläne und Leitfäden müssen Unternehmen entsprechende Schutzmaßnahmen einrichten, um sich selbst und ihre Informationsbestände vor Angriffen zu schützen.
These standards, frameworks and guidelines require organizations to implement the appropriate safeguards to protect themselves and their information assets from attacks.
ParaCrawl v7.1

Eine optimale (Nach-) Nutzung von Metadaten für digitale Informationsumgebungen, in denen heterogene Informationsbestände zusammengeführt und vernetzt werden, setzt die Interoperabilität der verwendeten Daten und Metadatenformate voraus.
Optimum (re-)use of metadata for digital information environments in which heterogeneous information is brought together and networked requires interoperability of the data which is used and the metadata formats.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft, Ihre Informationsbestände zu schützen und die entsprechenden Parteien und insbesondere Ihren Kunden ein Vertrauen zu schenken.
This helps to protect your information assets, and to reassure the respective parties and especially your customers.
ParaCrawl v7.1

Ein Ziel der SUB Göttingen ist die langfristige Bereitstellung digitaler Wissens- und Informationsbestände für Wissenschaftler und Lernende.
One objective of the SUB Göttingen is the long-term provision of digital knowledge and information resources for academics and students.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Entwicklung und Umsetzung von Datenarchitekturen, Richtlinien, Praktiken und Verfahren, um die Anforderungen an Ihren Data Lifecycle zu managen und den Wert Ihrer Daten- und Informationsbestände zu erhöhen.
We support you in the development and execution of data architectures, policies, practices and procedures to manage your data lifecycle needs and to enhance the value of your data and information assets.
CCAligned v1

Ziel des Projektes war es, die weltweit wichtigsten Informationsbestände der Fachgebiete Ernährungs-, Umwelt- und Agrarwissenschaften zu bündeln, um einen schnellen und datenbankübergreifenden Zugriff in Form eines Suchportals zur Verfügung zu stellen.
The goal of the project was to bring together the world’s most important sources of information in the subject areas of nutritional, environmental and agricultural science in order to provide fast, user-friendly access to specialist information from multiple databases.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Sicherheitsprogramm implementiert, das die Kontrollstandards der ISO/IEC 27000-Serie zur Grundlage hat, um sicherzustellen, dass die Informationsbestände von Unternehmen (Finanzinformationen, geistiges Eigentum und Mitarbeiterdaten) geschützt und sicher aufbewahrt werden.
We implemented and maintain a security program that leverages the ISO/IEC 27000-series of control standards as its baseline, which ensures organizations keep information assets, such as financial info, intellectual property, and employee details, safe and secure.
ParaCrawl v7.1