Translation of "In warteposition" in English

Alle Schiffe bleiben bis auf weiteres in Warteposition.
All ships will be in a holding pattern until further notice.
OpenSubtitles v2018

Zunächst wird die in Warteposition befindliche Leerspindel 5.2 angeworfen.
First, the empty spindle 5.2 on standby is started.
EuroPat v2

Jedem der Behälter ist in der Warteposition eine hydraulische Verschiebeeinrichtung zugeordnet.
A hydraulic slider device is assigned to each of the containers in the waiting position.
EuroPat v2

Diese Entlüftung erleichtert die Rückstellung des Trägers in die Warteposition.
The venting facilitates the resetting of the carrier into the standby position.
EuroPat v2

In der dargestellten Warteposition sind die Rollen 6 von der Walze 3 beabstandet.
In the standby position as depicted the rollers 6 are arranged at a distance from the roller 3.
EuroPat v2

Bis Sie sie gefunden habe, halte ich meine F-16s in Warteposition.
Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
OpenSubtitles v2018

Es wird Rawls, mit Daniels in der Warteposition.
As expected, it's Rawls, with Daniels waiting in the wings.
OpenSubtitles v2018

Nach Lösen der Saugnäpfe fährt die Greifvorrichtung 40 in eine Warteposition.
After the suction cups are deactivated, the gripping mechanism 40 moves into a waiting position.
EuroPat v2

F3 werden verschwenkt, verzögert und bleiben in einer Warteposition (C).
F 3 are pivoted, delayed and remain in a waiting position (C).
EuroPat v2

F3 bleiben in einer Warteposition (B).
F 3 remain in a waiting position (B).
EuroPat v2

Vor der Flüssigkcitsabgabe wird der Abwerfschieber in die Warteposition gebracht.
Before the delivery of liquid, the ejection slider is brought into the holding position.
EuroPat v2

Die Fahrzeuge können dann vor dem Auslaufstern in einer Warteposition geparkt werden.
The vehicles can then be parked in a waiting position in front of the outlet star wheel.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Auswerfer in der Warteposition druckbelastet.
Advantageously, the ejector in the standby position is compressively charged.
EuroPat v2

Der Auswerfer kann in der Warteposition druckbelastet sein.
The ejector in the standby position may be under a compressive force.
EuroPat v2

Sie lösen sich voneinander, wenn der Abwerfschieber in die Warteposition gelangt.
They detach from each other when the ejection slider arrives in the holding position.
EuroPat v2

Dieser bewegt sich aus der Warteposition in die Unterstützungsposition.
This moves out of the waiting position into the supporting position.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Unterstützungsgreifer 510 in der Warteposition gehalten.
As a result, the support gripping member 510 is kept in the waiting position.
EuroPat v2

Der Abgaskrümmer 29' befindet sich in Warteposition.
The waste gas manifold 29 ? is in its holding position.
EuroPat v2

Dazu wird der Hakenwagen 21 in die Warteposition gefahren.
For this purpose, the hook carriage 21 is driven into the waiting position.
EuroPat v2

Im November und Dezember sind die Sekundärmärkte in Warteposition.
In November and December, the secondary markets have remained in a waiting position.
ParaCrawl v7.1

Während der Hälfte der Kurbeldrehung passiert nichts, der Hammer ist in Warteposition.
In the first half of the crank rotation nothing happens, the hammer is in a waiting position.
ParaCrawl v7.1

In der Warteposition dürften sie normalerweise am - gleich wie gearteten - Wechselkursmechanismus teilnehmen.
While waiting for it, they would normally be expected to participate in the ERM, whatever its form.
TildeMODEL v2018

Nach Durchlauf dieser K + L Taktzyklen verbleibt das Ablenksignal zunächst in einer Warteposition.
After passing through these K+L clock cycles, the deflection signal initially remains in a waiting position.
EuroPat v2

Die oberste Position des Spliceelements ist die Warteposition, in welcher dieses in seiner Ausgangsstellung verharrt.
The uppermost position of the splicing element is its waiting or starting position.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt selbstverständlich für den Fall, daß das Ankoppelmanöver bereits in der Warteposition mißlungen ist.
The same applies of course analogously in case the coupling maneuver should have failed already in the waiting position.
EuroPat v2

Gerade in Warteposition befindliche digitale Preisdisplays können mit Werbeflächen besetzt werden, zum Beispiel Brand Marketing.
Especially digital price displays operating in waiting position can be used as advertising surface, for instance.
ParaCrawl v7.1

Während des Aufwickelvorganges befindet sich die zweite Spulspindel 9.2 mit darauf aufgespannter Hülse 7 in Warteposition.
During the winding operation, a second winding spindle 9.2 with a bobbin 7 clamped thereon is on standby.
EuroPat v2

Shuttle 3 befindet sich als Reserve in Warteposition und aus Shuttle 4 wird fotografiert.
Shuttle 3 stays as backup in a waiting position and photos are taken by shuttle 4 .
ParaCrawl v7.1

Hierfür sind Mittel zum Verlagern des Abwerfschiebers aus der Warteposition in die Auslöseposition und zurück vorhanden.
For this purpose, there are means for displacing the ejection slider from the holding position into the releasing position, and back.
EuroPat v2