Translation of "In personalunion" in English
Seit
1192
waren
die
Steiermark
und
Österreich
in
Personalunion
vereint.
Beginning
in
1192,
Styria
and
Austria
were
joined
in
a
personal
union.
Wikipedia v1.0
Dr.
Reinhard
Bentler
ist
in
Personalunion
Bürgermeister
beider
Gemeinden.
Dr.
Reinhard
Bentler
is
in
personal
union
the
mayor
of
both
communities.
Wikipedia v1.0
Der
Talmid
Chacham
war
Gelehrter
und
Dichter
in
Personalunion.
The
commission
was
unable
to
discover
what
happened
in
another
56
cases.
Wikipedia v1.0
Damit
war
Napoleon
in
Personalunion
Kaiser
der
Franzosen
und
König
von
Italien.
In
practice,
the
Kingdom
was
a
dependency
of
the
French
Empire.
Wikipedia v1.0
Dezember
1973
wurden
das
Bistum
Mileto
und
das
Bistum
Nicotera-Tropea
in
Personalunion
verwaltet.
In
that
year
the
historical
Diocese
of
Mileto
was
united
with
the
Diocese
of
Nicotera-Tropea.
Wikipedia v1.0
Seit
1978
wurden
das
Bistum
Alife
und
das
Bistum
Caiazzo
in
Personalunion
verwaltet.
In
that
year
the
historic
Diocese
of
Alife
was
united
with
the
Diocese
of
Caiazzo.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnten
Spanien
und
Portugal
in
Personalunion
unter
Philipp
II.
vereinigt
werden.
This
was
fulfilled
as
Portugal
and
Spain
formed
a
personal
union
under
Philip
I
and
his
successors.
WikiMatrix v1
Luxemburg
hingegen
blieb
mit
den
Niederlanden
in
Personalunion
verbunden.
Luxembourg
was
at
that
time
in
personal
union
affiliated
with
the
Netherlands.
WikiMatrix v1
Ab
1814
waren
Schweden
und
Norwegen
in
einer
Personalunion
vereint.
From
1814
to
1905,
Sweden
and
Norway
were
in
a
personal
union.
WikiMatrix v1
Zudem
nimmt
er
in
Personalunion
weiterhin
die
Funktion
als
Leiter
der
Kundengewinnung
wahr.
He
also
continues
in
his
function
as
Head
of
Customer
Acquisition.
ParaCrawl v7.1
Oder
vereinigt
inzwischen
der
Arbeitsvermittler
alle
Funktionen
in
Personalunion?
Or
does
the
employer
meanwhile
combine
all
the
functions
in
human
resources?
ParaCrawl v7.1
Litauen
und
Polen
wurden
fortan
in
Personalunion
geführt.
Henceforth,
Lithuania
and
Poland
were
ruled
in
personal
union.
ParaCrawl v7.1
Er
wäre
dabei
Fahrer
und
Teammanager
in
Personalunion
geworden.
In
this
case
he
would
have
been
driver
and
team
manager
in
personal
union.
ParaCrawl v7.1
Seine
Tätigkeit
als
Finanzvorstand
der
Dürr
AG
wird
er
in
Personalunion
fortsetzen.
He
will
continue
his
activities
as
CFO
of
Dürr
AG
in
tandem
with
his
position
as
CEO
of
HOMAG.
ParaCrawl v7.1
Er
agiert
zunächst
als
Regisseur
und
Schauspieler
in
Personalunion.
The
tester
acts
first
as
a
director
and
actor
in
one.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
er
unser
DaVinci
Colourist
und
Scanwerks
Frühstücksmacher
in
Personalunion.
Now,
he
is
the
DaVinci
colourist
and
the
team's
breakfast
caterer
in
personal
union.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
in
Personalunion
auch
weiterhin
verantwortlich
für
die
Chemiegruppe.
He
remains
in
charge
of
the
chemicals
group.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
übernimmt
er
in
Personalunion
operative
Aufgaben
im
Holiday
Inn
Berlin
City
West.
In
addition,
he
performs
administrative
tasks
at
Holiday
Inn
Berlin
City
West.
ParaCrawl v7.1
Auch
Joseph
von
Fraunhofer
war
Erfinder,
Forscher
und
Unternehmer
in
Personalunion.
Joseph
von
Fraunhofer
also
was
an
inventor,
researcher,
and
entrepreneur
all
in
one
person.
ParaCrawl v7.1
Jascha
Nemtsov
ist
Pianist
und
Musikwissenschaftler
in
Personalunion.
Jascha
Nemtsov
is
a
pianist
and
musicologist
in
one.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
er
meist
Autor,
Regisseur
und
Produzent
in
Personalunion.
He
is
mostly
author,
director
and
producer
in
one
person.
ParaCrawl v7.1