Translation of "In leichtbauweise" in English
Das
Fadenlieferrad
6
ist
in
Leichtbauweise
aufgebaut.
The
yarn
feed
wheel
6
is
constructed
to
be
lightweight.
EuroPat v2
Die
notwendige
Steifigkeit
eines
Blechgestells
in
Leichtbauweise
läßt
sich
durch
konstruktive
Maßnahmen
erzielen.
The
necessary
rigidity
of
a
sheetmetal
frame
having
a
lightweight
construction
can
be
achieved
by
suitable
constructive
measures.
EuroPat v2
Der
TEM-Wellenleiter
1
kann
in
Leichtbauweise
ausgeführt
sein.
The
TEM
waveguide
1
can
be
made
in
the
form
of
a
light
construction.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
ist
insbesondere
bei
Bremsen
in
gewichtssparender
Leichtbauweise
von
Einfluss.
This
proportion
is
of
influence
especially
in
brakes
of
weight-saving
light
structure.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
der
Sockel
115
in
Leichtbauweise
ausgeführt.
In
this
embodiment,
the
base
115
is
shown
as
being
of
lightweight
construction.
EuroPat v2
Gebäude
A-G
sind
Gebäude
in
Leichtbauweise
mit
Unterhaltungsangeboten.
Buildings
A-G
are
lightweight
constructions
with
entertainment
offerings.
CCAligned v1
Die
Machart
der
Platten
in
Leichtbauweise
ist
der
von
flexiblen
Trennwandsystemen
ähnlich.
The
light-weight
make
of
the
plates
is
similar
to
those
of
flexible
partition-wall
systems.
CCAligned v1
Am
Heck
des
Fahrzeuges
befindet
sich
ein
mobiler
Großventilator
in
Leichtbauweise.
A
light
-
construction
large-scale
ventilator
is
mounted
at
the
rear
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Flexiblere
Roboter
in
Leichtbauweise
können
damit
besser
realisiert
werden.
In
this
way
it
is
possible
to
design
flexible,
lightweight
robots.
ParaCrawl v7.1
Die
Antenne
wurde
in
Leichtbauweise
ausgeführt
und
ist
mit
einem
Radome
verschlossen.
The
antenna
was
implemented
in
lightweight
construction
and
is
closed
off
with
a
radome.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeuge
werden
in
Aluminium-Leichtbauweise
hergestellt.
The
vehicles
are
made
of
lightweight
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
hat
ein
Gebäude
in
Leichtbauweise
entworfen,
hergestellt
und
komplett
montiert.
We
manufactured
and
installed
a
complete,
custom-designed,
light
construction
building.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Masse
von
nur
149
Kilogramm
wurde
die
Kapsel
in
Leichtbauweise
konstruiert.
With
a
mass
of
only
149
kilograms,
the
pod
has
a
light-weight
construction.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
der
Kraftausnehmer
27
in
seiner
geometrischen
Gestaltung
in
Leichtbauweise
ausgeführt.
Overall,
the
force
transducer
27
is
implemented
in
lightweight
construction
in
its
geometrical
configuration.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Schlitten
sogar
in
Leichtbauweise
ausgeführt
ist.
Advantageously
it
can
be
provided
that
the
slide
is
even
constructed
with
lightweight
design.
EuroPat v2
Die
Kassetten
81
in
einer
Leichtbauweise
unter
Verwendung
eines
Mehrkomponentenmaterials
ausgebildet
sind.
The
cartridges
81
are
embodied
in
a
lightweight
structure
using
a
multicomponent
material.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
stabiles
Traggestell
in
Leichtbauweise
bereitgestellt
werden.
A
stable
carrier
frame
can
thereby
be
provided
with
a
lightweight
construction.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
ein
bewegliches
Staufach
in
Leichtbauweise.
In
particular,
the
invention
relates
to
a
movable
hatrack
with
a
lightweight
construction.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Außentank
ist
in
Leichtbauweise
für
Stratosphären-Flugkörper
ausgebildet.
Said
known
outer
tank
is
of
a
lightweight
design
for
stratospheric
missiles.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Rotor
2
in
einer
Leichtbauweise
gebildet.
Preferably,
the
rotor
2
has
a
lightweight
construction.
EuroPat v2
Der
Bremsscheibengrundkörper
kann
kostengünstig
aus
Grauguss
oder
in
Leichtbauweise
aus
Aluminiumguss
hergestellt
werden.
The
brake
disc
base
body
can
be
produced
in
a
cost-effective
manner
from
grey
cast
iron
or
with
a
lightweight
design
from
cast
aluminum.
EuroPat v2
Das
Paneelvorprodukt
kann
in
Leichtbauweise
hergestellt
sein.
The
panel
precursor
product
can
be
produced
in
light
construction.
EuroPat v2
Die
betroffenen
Paneelprodukte
sind
üblicherweise
in
Leichtbauweise
hergestellt.
The
relevant
panel
products
are
typically
produced
in
light
construction.
EuroPat v2
Dadurch
können
Herstellkosten
zur
Herstellung
der
in
Leichtbauweise
ausgeführten
Antriebsstrangvorrichtung
eingespart
werden.
This
enables
production
costs
for
the
production
of
the
drive
train
device
in
lightweight
design
to
be
saved.
EuroPat v2
Die
Plattform
kann
in
Leichtbauweise
gebaut
sein
und
kleine
räumliche
Abmessungen
aufweisen.
The
platform
can
be
built
in
a
lightweight
mode
of
construction
and
can
have
small
spatial
dimensions.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
die
Fertigung
einer
besonders
stabilen
Brücke
in
Leichtbauweise.
This
allows
a
particularly
stable
bridge
to
be
formed
in
lightweight
construction.
EuroPat v2