Translation of "In lebensgröße" in English

Da sitzt Baron de Varville, in voller Lebensgröße mit diesem Flittchen Olympe.
There's the Baron de Varville sitting over there, big as life, with that wretch, Olympe.
OpenSubtitles v2018

Ihre Laborweste ist in voller Lebensgröße noch cooler!
Your lab vest looks even cooler in person!
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine dein Bild zeigte dich irgendwie mehr in Lebensgröße.
No, I mean, it's just that your picture made you look more, life-sized.
OpenSubtitles v2018

Da erscheint ja alles in Lebensgröße.
Dick Van Dyke is practically life-size.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich Ihnen Zeigen, wie sie in Lebensgröße aussieht.
Let me show you what it looks like in real life.
TED2013 v1.1

Sie bekommen zudem einen Frosch in Lebensgröße, der die Worte quakt:
Also available is a life-sized model frog which croaks the words:
OpenSubtitles v2018

Die Figuren sind in Lebensgröße dargestellt.
The figures are depicted at life size.
WikiMatrix v1

Ah, da ist er ja, in Lebensgröße und doppelt so hässlich.
There he is! Large as life and twice as ugly!
OpenSubtitles v2018

Ihre Studienarbeit war eine Skulptur von mir in Lebensgröße, nackt.
She turned her senior thesis into a life-size sculpture of me, naked.
OpenSubtitles v2018

Bald nach Nells Hochzeit zeigte er sich wieder in voller Lebensgröße.
It was soon after Nell marrying when here he comes back again, as large as life.
OpenSubtitles v2018

Gleich zwei Giraffen in voller Lebensgröße sind derzeitig im Galeriebereich zu bewundern.
Currently, there are even two full-size giraffes shown in the gallery.
ParaCrawl v7.1

Das wertvollste Objekt des Kindervergnügungszentrums ist das Exponat der Gämse in der Lebensgröße.
The most precious object of the children's entertainment centre is the exhibit of a life size Tatra Chamois.
ParaCrawl v7.1

Drei Entwürfe wurden entwickelt, einer davon wurde als Holzprototyp in Lebensgröße gebaut.
Three design projects were developed, one of which resulted in a full-size wooden prototype.
ParaCrawl v7.1

Besonders auffällig und viel diskutiert waren dabei die Pappaufsteller in Lebensgröße.
Particularly eye-catching and often discussed were the life-size cardboard stand-ups.
ParaCrawl v7.1

Vor der Kirche befindet sich eine Sandsteinstatue eines Heiligen in Lebensgröße.
Outside the church there is a life-size sandstone statue of a saint.
ParaCrawl v7.1

Kinder werden durch verschiedene Arten von Dinosauriern in der Lebensgröße bezaubert.
Children can get to know various types of life-size dinosaurs.
ParaCrawl v7.1

Der Pre-historische Park zeigt 19 Dinosaurier in Lebensgröße.
The Prehistoric Park displays 19 life size dinosaurs.
ParaCrawl v7.1

Die Monitore erlauben es, Produkte in Lebensgröße in allen verfügbaren Ausführungen vorzustellen.
The monitors allow products to be presented in life-size, in all of the available variants.
ParaCrawl v7.1

Dieses verspielte Elefanten-Baby in Lebensgröße bietet mit seiner goldenen Fantasie-Lackierung einen besonderen Blickfang.
This playful elephant baby in life-size is a special sight thanks to its golden fantasy varnish.
ParaCrawl v7.1

Auch keine Kontrolmonitore lenkten von dem Phänomen der Begegnung in voller Lebensgröße ab.
No self-view video monitors to distract from the phenomena of this life–size encounter.
ParaCrawl v7.1

Dieses didaktische Modell ist ein weibliches Becken Anatomie in Lebensgröße.
This didactic model is a female Pelvis anatomy in life size.
ParaCrawl v7.1

Les misteris sind die Darstellungen der einzelnen Szenen der Passion in Lebensgröße.
The misteris are full-size representations of the different scenes of the Passionof the Christ.
ParaCrawl v7.1

Alle Objekte in Archive Books sind in Lebensgröße abgebildet.
1 All objects in Archive Books are represented life-size.
ParaCrawl v7.1

Der Anblick dieses Dekopferdes in imposanter Lebensgröße wird alle Pferdefreunde erfreuen.
The sight of this decorative horse in life-size will excite all horse fans.
ParaCrawl v7.1