Translation of "In kürzeren zeitabständen" in English

Damit können Lesezugriffe in kürzeren Zeitabständen erfolgen.
Thus, read accesses can proceed in shorter time intervals.
EuroPat v2

Mit zunehmender Auslastung der Vermittlungsstelle kommen in zunehmend kürzeren Zeitabständen gleichartige Meldungen.
As the loading of the switching center increases, similar notifications arrive at increasingly shorter time intervals.
EuroPat v2

Unternehmensplaner müssen ihre Entscheidungen mit der fortschreitenden Digitalisierung in immer kürzeren Zeitabständen treffen.
As digitisation progresses, staff in business planning are having to make their decisions ever more frequently.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen sind heutzutage in immer kürzeren Zeitabständen mit dynamischen Veränderungen ihres Marktumfeldes konfrontiert.
In this day and age, companies are confronted with dynamic changes in their market situations at shorter and shorter intervals.
ParaCrawl v7.1

Naturkatastrophen und Konflikte mit all ihren Auswirkungen folgen einander in immer kürzeren Zeitabständen.
Natural disasters and post-conflict situations are following each other at increasingly short intervals.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Hygiene kann eine Erneuerung in kürzeren Zeitabständen sinnvoll sein.
For reasons of hygiene it can be a useful to replace it at shorter intervals.
ParaCrawl v7.1

Die Leitlinien für die Verzeichnisse der vorgesehenen Themen und Erzeugnisse sollten in kürzeren Zeitabständen erstellt werden.
Lists and guidelines should be drawn up more regularly.
Europarl v8

Dadurch wird gewährleistet, dass stärker risikobehaftete Schiffe eingehenderen Überprüfungen in kürzeren Zeitabständen unterzogen werden.
This effort shall ensure that ships posing a higher risk are subject to a more in?depth inspection carried out at more frequent intervals.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedsländern wie Deutschland werden Mikrovolkszählungen in kürzeren Zeitabständen durchgeführt, die zeitnähere Beurteilungen zulassen.
From some Member Countries, such as Germany, 'microcensuses' are conducted on a more frequent basis and provide more up to date assessments.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Modell der Trendumkehr werden die Muster häufig in den kürzeren Zeitabständen geformt.
By contrast with the model of trend reversal, the figures are often formed at shorter time intervals.
CCAligned v1

Fusionen, Unternehmenskäufe, Spin-offs, Umstrukturierungen und Downsizing erfolgen in immer kürzeren Zeitabständen.
Mergers, company acquisitions, spin-offs, restructuring and downsizing take place in increasingly shorter intervals.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß hält es für wünschenswert, daß diese Informationen in kürzeren Zeitabständen erteilt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.
To ensure that the Internal Market operates smoothly the Committee considers a more frequent system of communication to be desirable.
TildeMODEL v2018

Allerdings können Änderungen der NUTS-Klassifikation im Fall einer erheblichen Neuorganisation der betreffenden Verwaltungsstrukturen eines Mitgliedstaats in kürzeren Zeitabständen erlassen werden.
Nevertheless, if there is a substantial reorganisation of the relevant administrative structure of a Member State, the amendments to the NUTS classification may be adopted at shorter intervals.
TildeMODEL v2018

Allerdings können diese Änderungen der NUTS-Klassifikation im Fall einer erheblichen Neuorganisation der betreffenden Verwaltungsstrukturen eines Mitgliedstaats in kürzeren Zeitabständen erlassen werden.
Nevertheless, if there is a substantial reorganisation of the relevant administrative structure of a Member State, such amendments to the NUTS classification may be adopted at shorter intervals.
DGT v2019

Die Fachgruppe hält es für wünschenswert, daß diese Informationen in kürzeren Zeitabständen erteilt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.
To ensure that the Internal Market operates smoothly the Section considers a more frequent system of communication to be desirable.
TildeMODEL v2018

Entsprechend der Verfügbarkeit der Daten in den NZBen können Übermittlungen von Daten auch in kürzeren Zeitabständen bis zum letzten Arbeitstag des Monats nach Ablauf des Referenzzeitraums übermittelt werden.
According to the NCBs’ data availability, more frequent data transmissions may take place by the last working day of the month following the end of the reference period.
DGT v2019

Entsprechend der Verfügbarkeit der Daten in den NZBen können Daten auch in kürzeren Zeitabständen monatlich oder vierteljährlich bis zum letzten Arbeitstag des Monats nach Ablauf des Referenzzeitraums übermittelt werden.
According to the NCBs’ data availability, more frequent data transmissions may take place at a monthly or quarterly frequency by the last working day of the month following the end of the reference period.
DGT v2019

In immer kürzeren Zeitabständen müssen diese Aufwendungen auf den Märkten erwirtschaftet werden, um dem Beschleunigungswettlauf zu begegnen.
These costs have to be recovered in the markets in an ever shorter time in order to keep up in the race.
TildeMODEL v2018

Für ausländische Anleger würde eine Veröffentlichung in kürzeren Zeitabständen die Qualität und Vergleichbarkeit der Informationen erhöhen, da sie nicht länger auf die von den Emittenten nach eigenem Ermessen ad-hoc veröffentlichten Informationen angewiesen wären.
More frequent disclosure of information would mean better and more comparable information for investors situated abroad; those investors would not be limited to ad-hoc information disclosed at the discretion of issuers.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Wegfalls der Quoten müssen wir ein neues System der Datenerhebung einführen, um dem Sektor in kürzeren Zeitabständen Analysen bereitstellen zu können.
In the context of the end of quotas, we must put in place a new system of data collection to provide industry analysis in a shorter period of time.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls sind diese Mitteilungen in kürzeren Zeitabständen oder für andere Zeiträume oder, soweit es die geplanten Einfuhren betrifft, eventuell zeitweilig für jedes einzelne Unternehmen zu übermitteln.
Should the need arise, these notifications may be made in shorter periods or relate to other periods or, in the case of anticipated imports, may be made on a temporary basis, the breakdown being by firms.
EUbookshop v2

Sofern dafür gesorgt wird, daß der bzw. die im Futterkörper ausgebildeten Hohlräume stets ausreichend mit Schmierfett gefüllt sind, wird auf diese Weise über einen längeren Zeitraum der vorgegebene Schmierzu­stand sichergestellt, ohne daß die Bedienungsperson in regel­mäßigen und kürzeren Zeitabständen das Spannfutter über Schmiernippel mit Schmierfett versorgen muß.
In this way, to the extent that the chamber or chambers formed in the chuck body are always filled with an adequate amount of lubricating grease, the prescribed state of lubrication is assured over a long period of time without the necessity for an operator to have to regularly and in short time intervals supply the chuck with lubricating grease via grease fittings.
EuroPat v2

Außerdem findet ein schnellerer Druckausgleich durch das Belüftungsventil 43 statt, so daß die Abgabe von Flüssigkeit aus dem Behälter 30 in kürzeren Zeitabständen stattfinden kann.
Furthermore, a more rapid pressure compensation takes place as a result of the ventilation valve 43 so that dispensing of liquid from the container 30 can take place at relatively short intervals.
EuroPat v2

Im Vergleich zu der Methode, bei welcher pro Schicht eine einzige Überwachung durchgeführt wird, können die einzelnen Überwachungen gemäss vorliegender Erfindung in viel kürzeren Zeitabständen durchgeführt werden.
As compared to the method, in which one single check is effected per shift, the individual checks according to the present invention can be effected at much shorter time intervals.
EuroPat v2

Nach einer andern Variante kann vorerst in kürzeren Zeitabständen als das erste einstellbare Zeitintervall die Senkbewegung des Brechmeissels mit reduziertem Druck wiederholt und erst dann auf volle Kraft umgeschaltet werden.
According to another mode of operation the lowering of the chisel can be repeated first with reduced pressure at shorter time intervals than the first selected time interval, before switching over to the application of full force.
EuroPat v2

Aus diesem Grund werden bei Verfahren, bei denen es um die obengenannten Produkte geht, in kürzeren Zeitabständen aus dem Aufgeschäumten Produktproben entnommen und diese ausgewogen.
For this reason product samples of the foamed material are taken and weighed at frequent intervals of time in methods involving the products cited above.
EuroPat v2