Translation of "In großbritannien" in English

Die Stimmung in der Öffentlichkeit in Großbritannien zeichnet sich durch wachsendes Entsetzen aus.
The public mood in Britain is one of growing dismay.
Europarl v8

Wir haben ein Riesenproblem in Großbritannien.
In addition, we have a huge problem in the United Kingdom.
Europarl v8

In Schweden, Großbritannien, Island und Norwegen hat es vergleichbare Entscheidungen gegeben.
Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Europarl v8

Oder fällt auch das alles für Sie unter Sowjetisierung in Großbritannien?
Or, as far as you are concerned, does that also fall within the realm of Sovietisation in the United Kingdom?
Europarl v8

Dieses Thema gibt nicht nur in Großbritannien Anlaß zu großer Besorgnis.
This is a matter of grave concern, not only in the United Kingdom, but elsewhere.
Europarl v8

Zum ersten Mal seit achtzehn Jahren gibt es in Großbritannien eine Labour-Regierung.
For the first time in eighteen years we now have a Labour government in Britain.
Europarl v8

In Großbritannien gibt es die Betreibervorauswahl nicht.
There is no carrier preselection in the United Kingdom.
Europarl v8

Heute ist Großbritannien in Europa ein engagierter Mitspieler.
Britain is now a committed player in Europe.
Europarl v8

Dies war in Großbritannien, England und Portugal der Fall.
This has been the case in Great Britain, England and Portugal.
Europarl v8

Nach Ansicht von BE bestehen keine Überkapazitäten bei der Stromerzeugung in Großbritannien.
In the view of BE, there is no overcapacity in the generation of electricity in Great Britain.
DGT v2019

Mit Ausnahme von BNFL betreibt keiner der Konkurrenten von BE Kernkraftwerke in Großbritannien.
Except BNFL, none of BE’s competitors operates nuclear reactors in Great Britain.
DGT v2019

Wir wissen, dass dies ein sehr heikles Thema in Großbritannien ist.
We now know that this is a very sensitive issue in the United Kingdom.
Europarl v8

Zum Beispiel ist der Tourismus einer der größten Wirtschaftszweige in Großbritannien.
For example, tourism is one of the largest sectors of the UK economy.
Europarl v8

Das ganze hat sich vor ein paar Jahren in Großbritannien ereignet.
It happened in Britain several years ago.
Europarl v8

Dann würden in Großbritannien, in Frankreich oder in Deutschland Arbeitsplätze wegfallen.
If we did so, jobs in the UK, France or Germany would have to be lost.
Europarl v8

Ich habe mich dabei auf einen Pressebericht in Großbritannien bezogen.
It was on the basis of a press report in the United Kingdom.
Europarl v8

In Großbritannien wurde kürzlich zu dieser Frage eine Wahl durchgeführt.
There has recently been an election in Great Britain based on this issue.
Europarl v8

Dem ist in Großbritannien nun doch endlich wieder entsprochen worden.
Great Britain has now, finally, complied with this requirement.
Europarl v8

Die Überwachungsbehörde für Übernahmen in Großbritannien wurde auf der Grundlage dieses Änderungsantrages eingerichtet.
The takeover panel in Britain has been catered for with that amendment.
Europarl v8

Drei viertel des gesamten Fischfanges in Großbritannien wird in Schottland an Land gebracht.
Three-quarters of the United Kingdom's catch is landed in Scotland.
Europarl v8

Die Lage zahlreicher arbeitender Kinder in Großbritannien ist unerträglich.
The situation of many children working in the United Kingdom is intolerable.
Europarl v8

Gerade in Großbritannien und Irland steht das gesamte Rechtssystem auf dem Spiel.
For Britain and Ireland the whole legal system is under serious threat.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2002 werden alle Schulen in Großbritannien über einen Internetanschluß verfügen.
Indeed, by 2002 we will have connected every school in Britain to the Internet.
Europarl v8

Die registrierte Stromerzeugungskapazität in Großbritannien macht etwa 10 % dieses Werts aus.
The total registered installed capacity in Great Britain is about 10 % of that value.
DGT v2019

Es wird zu höheren Nahrungsmittelpreisen führen, besonders in Großbritannien.
It will make food prices higher, particularly in the UK.
Europarl v8

In Großbritannien nutzen 3 Millionen Menschen die Ausnahmeregelung.
In Britain, 3 million people use the opt-out.
Europarl v8

Momentan können wir uns in Großbritannien gegen die 48-Stunden-Arbeitswoche aussprechen.
Currently in the UK, we enjoy an opt-out from the 48-hour working week.
Europarl v8

Die Medien in Großbritannien behaupten es unentwegt.
The media in Britain say it all the time.
Europarl v8