Translation of "In die haut einziehen" in English

Nach dem Duschen und Abtrocknen sanft in die Haut einmassieren und einziehen lassen.
After showering and drying, gently massage into the skin and leave to soak in.
ParaCrawl v7.1

Lasse das Öl für ein paar Minuten in die Haut einziehen.
Allow the oil to sink into the skin for a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Die so entstehende Wasser-Öl-Emulsion kann leichter in die Haut einziehen.
The resulting water-oil emulsion can more easily to penetrate the skin.
ParaCrawl v7.1

Das Öl 5 - 10 Minuten vor dem Auftragen des Make-ups in die Haut einziehen lassen.
Let it absorb into your skin 5 - 10 minutes before applying makeup.
ParaCrawl v7.1

Der grundlegende Zweck eines Serums ist, dass aktive Inhaltsstoffe und Nährstoffe tief in die Haut einziehen.
The fundamental purpose of a serum is to deliver active ingredients and nutrients more deeply into the skin.Â
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn werden Ihnen verschiedene Öle gereicht, welche nach dem Einreiben schnell in die Haut einziehen.
At the beginning, you will be given various oils, which are quickly absorbed by the skin when you rub them in.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insofern wichtig, da Konsumenten zunehmend Wert darauf legen, dass kosmetische Formulierungen sich nicht nur leicht verteilen lassen und gut in die Haut einziehen, sondern dass nach dem Einziehen ein glatter, weicher, samtiger Eindruck verbleibt.
This is important insofar as consumers are considering it increasingly important that cosmetic formulations can not only be spread easily and absorb well into the skin, but that, following absorption, a smooth, soft, velvety impression remains.
EuroPat v2

Von dieser Entwicklung sind in zunehmendem Maße auch tensidhaltige kosmetische und dermatologische Zubereitungen betroffen, da sie die schützende Lipidschicht auf der Haut teilweise ablösen und einerseits tief in die Haut einziehen, andererseits lange auf der Haut haftenbleiben können.
Surfactant-containing cosmetic and dermatological preparations are also being affected by this development to an increasing degree since they can sometimes partly dissolve the protective lipid layer on the skin and, on the one hand, penetrate deep into the skin, on the other hand remain on the skin for a long time.
EuroPat v2

Chemische UV-Filter funktionieren durch organische Moleküle (z.B. Octinoxat und anderen Abkömmlingen von Zimtsäure), die in die Haut einziehen, das Sonnenlicht absorbieren und dabei die UV-Strahlen in langwellige Wärmestrahlen umwandeln.
Chemical UV filters function by organic molecules (e.g., octinoxate and other derivatives of cinnamic acid) that penetrate the skin, absorb sunlight, and thereby convert the UV rays to long-wave heat rays.
ParaCrawl v7.1

Der grundlegende Zweck eines Serums ist, dass aktive Inhaltsstoffe und Nährstoffe tief in die Haut einziehen.
The fundamental purpose of a serum is to deliver active ingredients and nutrients more deeply into the skin.
ParaCrawl v7.1

Am effektivsten wirkt das Öl auf einer leicht angefeuchteten Haut, denn eine Wasser-Öl-Emulsion kann leichter in die Haut einziehen.
The oil is most effective on lightly moisturised skin since a water/oil emulsion can then be absorbed more easily into the skin.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Akzeptanz bei den Beschäftigten zu erhöhen, sollten die Mittel gut in die Haut einziehen und mit der entsprechenden beruflichen Tätigkeit vereinbar sein.
In order to improve their acceptance by the employees, the agents should be well absorbed by skin and compatible with the corresponding occupational activity.
ParaCrawl v7.1

In der Kakaobutter sind Palmitin-, Stearin- und Ölsäure enthalten, die leicht in die Haut einziehen, rückfettend wirken und so der Haut eine feine Glätte verleihen.
Cocoa butter contains palmitic acid, stearic acid and oleic acid, which are easily absorbed by the skin and have a lipid replenishing effect.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil von Mono- und Diglyceriden bewirkt neben der Verdickung auch, dass die Oleogele besser in die Haut einziehen.
Besides the thickening of the product the content of mono and diglycerides also has the effect that the oleogels easier penetrate into the skin.
ParaCrawl v7.1

Als Pflegemittel werden zumeist O/W-Emulsionen bevorzugt, weil sie gut in die Haut einziehen und für den Benutzer daher als angenehm empfunden werden.
As care products mostly o/w emulsions are given preference because they are very well absorbed by skin and therefore give users a pleasant sensation.
ParaCrawl v7.1

Der Körper des Kindes ist während der Behandlung mit der frisch gefertigten Cremepackung bedeckt und wird mit zwei Stoffschichten umwickelt, so dass die Packung in die Haut einziehen kann.
During the treatment the child's body is covered with the freshly mixed cream pack, after which they are wrapped in two layers of sheets which allows time for the cream to absorb into the skin.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lehnten alle Patienten eine weitere Behandlung mit der handelsüblichen Creme ab, weil diese schlecht verreibbar ist und erst nach langem Reiben in die Haut einziehe.
Moreover, all of the patients rejected a further treatment with the commercially available cream because it is poor for topical application and is absorbed by the skin only after extended rubbing.
EuroPat v2