Translation of "In bedrängnis" in English
Die
Stellung
der
ISAF
gerät
allmählich
in
Bedrängnis,
selbst
in
Kabul.
The
position
of
the
ISAF
has
started
to
suffer,
even
in
Kabul.
Europarl v8
Bringen
Sie
Ihre
eigenen
Mitgliedstaaten
nicht
in
Bedrängnis.
Do
not
get
your
own
Member
States
into
trouble.
Europarl v8
In
den
1970er
Jahren
brachte
der
Helaba-Skandal
die
Hessische
Landesbank
in
erhebliche
Bedrängnis.
In
the
1970s,
a
financial
scandal
brought
Hessische
Landesbank
into
serious
difficulties.
Wikipedia v1.0
Und
wenn
Allah
es
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
in
Bedrängnis
gebracht.
If
Allah
willed
He
could
have
brought
hardship
upon
you.
Tanzil v1
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
wahrlich
in
Bedrängnis
gebracht.
And
if
Allah
had
wished,
He
could
have
put
you
into
difficulties.
Tanzil v1
Würde
er
in
vielen
Angelegenheiten
euch
gehorchen,
würdet
ihr
in
Bedrängnis
geraten.
Had
he
obeyed
you
in
many
things,
you
would
have
suffered
hardship.
Tanzil v1
Ich
werde
in
der
Bedrängnis
meines
Geistes
sprechen.
I
will
speak
in
the
anguish
of
my
spirit.
Tatoeba v2021-03-10